Gebruik dus, omdat, want, ook om verbanden te leggen tussen zinnen en ideeën.

(Gebruik dus, omdat, want, ook om verbanden te leggen tussen zinnen en ideeën.)

Conectores en neerlandés: panorama rápido

En este capítulo aprendes a usar cuatro palabras muy frecuentes:

  • dus – por lo tanto, así que (consecuencia)
  • omdat – porque (razón, en una suboración)
  • want – porque (razón, en la oración principal)
  • ook – también (información extra)

Lo más importante no es solo el significado, sino:

  • ¿Van en oración principal o en subordinada?
  • ¿Qué pasa con el orden del verbo?

1. "Want" y "dus": conectores de oración principal

want y dus unen dos oraciones principales.

  • Después de want y dus, el orden es como en una oración simple: Sujeto + verbo.
  • No cambias el orden del verbo.
Conector Función Orden después del conector Ejemplo (NL)
want da una razón S + V Ik blijf thuis, want ik ben ziek.
dus da una consecuencia S + V Het hotel is vol, dus we reserveren een kamer.

Ejemplos con traducción:

  • Ik blijf thuis, want ik ben ziek.
    Me quedo en casa, porque estoy enfermo.
  • De woning is duur, dus ik zoek verder.
    La vivienda es cara, así que sigo buscando.

Regla importante:

  • want y dus solo se usan para unir oraciones principales.
  • No los uses como conjunciones de subordinada.

Malos ejemplos (no naturales en neerlandés):

  • Ik blijf thuis omdat want ik ben ziek.
  • Ik blijf thuis, ik ben ziek dus.

2. "Omdat": subordinada con el verbo al final

Omdat introduce una oración subordinada que expresa la razón.

  • En la subordinada con omdat, el verbo va al final.
Parte Estructura Ejemplo
Oración principal S + V + … Ik neem een kamer
Subordinada con "omdat" omdat + S + … + V omdat het goedkoper is
Frase completa Oración principal + subordinada Ik neem een kamer, omdat het goedkoper is.

Más ejemplos:

  • Wij huren een appartement, omdat een huis te duur is.
    Alquilamos un apartamento porque una casa es demasiado cara.
  • Ik maak een afspraak, omdat ik morgen vrij kan nemen.
    Hago una cita porque mañana puedo librar.

Atención a este error típico:

  • Ik neem een kamer, omdat is het goedkoper.
  • Ik neem een kamer, omdat het goedkoper is.

3. "Porque" en neerlandés: ¿"want" o "omdat"?

En español usamos casi siempre porque. En neerlandés debes elegir:

  • want = porque (como car/pues): con oración principal, sin cambio de orden.
  • omdat = porque (como porque/ ya que): introduce subordinada, verbo al final.

Comparación visual:

Tipo Conector Orden Ejemplo (NL) Traducción (ES)
Oración principal want S + V Ik blijf thuis, want ik ben ziek. Me quedo en casa, porque estoy enfermo.
Subordinada omdat omdat + S + … + V Ik blijf thuis, omdat ik ziek ben. Me quedo en casa porque estoy enfermo.

En la práctica diaria, los dos se usan mucho. Para A1, puedes seguir esta guía sencilla:

  • ¿Quieres hablar de forma muy neutra y simple? → usa want.
  • ¿Quieres practicar el orden del verbo al final? → usa omdat.

4. "Dus": consecuencia clara

Dus expresa una consecuencia lógica de la frase anterior.

  • Va normalmente en segunda posición de la nueva oración: después del primer elemento.
  • En los ejemplos de este nivel: coma + dus + sujeto + verbo.

Ejemplos:

  • Het hotel is vol, dus we reserveren een kamer in een ander hotel.
    El hotel está lleno, así que reservamos una habitación en otro hotel.
  • Wij hebben een kind, dus we zoeken een woning met drie slaapkamers.
    Tenemos un hijo, así que buscamos una vivienda con tres dormitorios.
  • Ik ben erg moe, dus ik ga naar bed.
    Estoy muy cansado, así que me voy a la cama.

No uses "dus" en una subordinada:

  • We zoeken een woning omdat dus we een kind hebben.

5. "Ook": añadir información

Ook añade información del mismo tipo: algo extra.

  • Equivale a también.
  • La posición de ook depende de qué quieres enfatizar, pero a nivel A1, tres posiciones son muy frecuentes.
Función Posición típica Ejemplo (NL) Traducción (ES)
Entre dos sustantivos después de en Hij heeft een huis en ook een auto. Tiene una casa y también un coche.
En el predicado antes del adjetivo De huur is ook laag. El alquiler también es bajo.
Verbo + ook + complemento tras el verbo De kamer heeft ook een balkon. La habitación también tiene balcón.

Errores frecuentes:

  • Hij ook heeft een huis. ✘ → Hij heeft ook een huis.
  • De kamer is groot ook. ✘ → De kamer is ook groot.

6. Resumen visual: ¿qué conector uso?

Quiero expresar… Conector NL Tipo de oración Orden del verbo Ejemplo corto
Razón (estilo simple) want Principal S + V Ik ga niet. Want ik ben moe.
Razón (subordinada) omdat Subordinada … + V al final Ik ga niet, omdat ik moe ben.
Consecuencia dus Principal S + V Het is laat, dus ik ga.
Información extra ook Principal según la frase Ik heb een kamer en ook een balkon.

7. Pasos para controlar el orden del verbo

  1. Detecta el conector
    • ¿Usas want o dus? → oración principal.
    • ¿Usas omdat? → subordinada.
  2. Coloca el verbo
    • Con want/dus: pon el verbo inmediatamente después del sujeto.
      Ej.: want ik heb, dus we zoeken.
    • Con omdat: deja el verbo principal al final de la subordinada.
      Ej.: omdat het rustig is, omdat een huis te duur is.
  3. Haz una auto‑prueba rápida
    • Mira la parte con omdat y comprueba que termina con un verbo finito.
      Si no, reordénala.

8. Mini auto‑test (en tu cabeza)

Lee las frases y piensa qué conector usarías. No necesitas escribir, solo comprobar mentalmente.

  1. Quieres decir: “Estoy cansado, así que me voy a dormir”.
    ¿Usas want, omdat o dus?
    Ik ben moe, dus ik ga slapen.
  2. Quieres decir: “Nos quedamos en este hotel porque es tranquilo”. (practica subordinada)
    We blijven in dit hotel, omdat het rustig is.
  3. Quieres decir: “No cojo la villa, porque es muy cara”. (estilo simple)
    Ik neem de villa niet, want die is erg duur.
  4. Quieres decir: “La habitación es grande y también tiene balcón”.
    De kamer is groot en heeft ook een balkon.

9. Señales de que ya dominas este tema

  • Puedes explicar con tus palabras la diferencia entre want y omdat.
  • En frases con omdat, colocas el verbo automáticamente al final.
  • Usas dus de forma natural para hablar de consecuencias.
  • Colocas ook en una posición que suena natural (no delante del verbo conjugado).

Si alguno de estos puntos aún te cuesta, vuelve a la tabla de resumen y a los ejemplos, y léelos en voz alta varias veces. Eso ayuda mucho a fijar el orden en la memoria.

  1. 'Omdat' geeft een reden aan en staat in de bijzin.«Omdat» indica una razón y está en la oración subordinada.
  2. 'Want' geeft een reden aan en staat in de hoofdzin.«Want» indica una razón y está en la oración principal.
  3. 'Dus' geeft een gevolg aan en staat in de hoofdzin.«Dus» indica una consecuencia y está en la oración principal.
  4. 'Ook' voegt extra informatie toe en staat vaak in de hoofdzin.«Ook» añade información extra y suele estar en la oración principal.
Verbindingswoord (Conector)Voorbeeld (Ejemplo)
Dus (Así que / entonces)Ik ben moe, dus ik ga slapen. (Estoy cansado, así que me voy a dormir.)
Omdat (Porque)Zij willen het hotel reserveren, omdat de villa erg duur is. (Ellos quieren reservar el hotel porque la villa es muy cara.)
Want (Porque)Ik blijf thuis, want ik ben ziek. (Me quedo en casa porque estoy enfermo.)
Ook (También)Hij heeft een huis, en ook een auto. (Él tiene una casa y también un coche.)

¡Excepciones!

  1. Wantotrans> en dus kunnen niet in een bijzin staan.
    «Want» y «dus» no pueden estar en una oración subordinada.
  2. Omdat wordt gevolgd door een bijzin met werkwoord achteraan.
    «Omdat» va seguido de una oración subordinada con el verbo al final.

Ejercicio 1: Opción múltiple

Instrucción: Elige la respuesta correcta

1. Ik wil graag een appartement in het centrum huren, ___ ik daar werk.

Quiero alquilar un apartamento en el centro, ___ trabajo allí.)

2. We zoeken een huis met drie kamers ___ we twee kinderen hebben.

Buscamos una casa de tres habitaciones ___ tenemos dos hijos.)

3. Het hotel is vol, ___ we reserveren een kamer in een ander hotel.

El hotel está lleno, ___ reservamos una habitación en otro hotel.)

4. De kamer is groot en ___ het balkon is heel ruim.

La habitación es grande y ___ el balcón también es muy amplio.)

Ejercicio 2: Reescribe las frases

Instrucción: Reescribe las oraciones y únelas en una sola frase con «dus», «omdat», «want» u «ook» (nota: con «omdat» el verbo va al final).

Mostrar/Ocultar traducción Mostrar/Ocultar pistas
  1. Ik ben erg moe. Ik ga naar bed.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Ik ben erg moe, dus ik ga naar bed.
    (Ik ben erg moe, dus ik ga naar bed.)
  2. Ik blijf thuis. Ik ben ziek.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Ik blijf thuis, want ik ben ziek.
    (Ik blijf thuis, want ik ben ziek.)
  3. Wij huren een appartement. Een huis is te duur.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Wij huren een appartement, omdat een huis te duur is.
    (Wij huren een appartement, omdat een huis te duur is.)
  4. De kamer is groot. De kamer heeft een balkon.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    De kamer is groot en heeft ook een balkon.
    (De kamer is groot en heeft ook een balkon.)
  5. Ik werk vandaag thuis. Het is heel druk op kantoor.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Ik werk vandaag thuis, want het is heel druk op kantoor.
    (Ik werk vandaag thuis, want het is heel druk op kantoor.)
  6. We willen dit appartement. Het is rustig. Het is niet duur.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    We willen dit appartement, omdat het rustig is en ook niet duur.
    (We willen dit appartement, omdat het rustig is en ook niet duur.)

Ejercicio 3: Gramática en acción

Instrucción: Comentad juntos si esta habitación es adecuada para ti y por qué.

Mostrar/Ocultar traducción
Situación
Je belt de eigenaar over een kamer in een rijhuis.
(Llamas al propietario sobre una habitación en una casa adosada.)

Discutir
  • Wat zoek jij in een huis of appartement en waarom? (¿Qué buscas en una casa o un apartamento y por qué?)
  • Zou je liever huren of kopen en waarom? Wat is belangrijk?','De kamer is klein maar goedkoop; neem je hem en waarom?','Vertel over je huidige woning en wat je ook zou willen veranderen.' (¿Preferirías alquilar o comprar y por qué? ¿Qué es importante?)

Palabras y frases útiles
  • Ik kies dit appartement, want het is goedkoop. (Elijo este apartamento porque es barato.)
  • Ik wil de kamer reserveren, omdat de huisbaas vriendelijk is. (Quiero reservar la habitación porque el casero es amable.)
  • De villa is erg duur, dus ik neem het rijhuis. (La villa es muy cara, así que me quedo con la casa adosada.)

Usar en conversación
  • dus (así que)
  • omdat (porque)
  • ook (también)

Escrito por

Este contenido ha sido diseñado y revisado por el equipo pedagógico de coLanguage. Sobre coLanguage

Profile Picture

Kato De Paepe

Negocios e idiomas

KdG University of Applied Sciences and Arts Antwerp

University_Logo

Última actualización:

Miércoles, 18/02/2026 16:45