In deze video leer je een eenvoudige oefening om beter te ademen.
Dans cette vidéo, vous apprenez un exercice simple pour mieux respirer.

Exercice 1: Bingo des mots

Instruction: 1. Écoutez au minimum deux fois la vidéo et indiquez les mots que vous entendez. 2. Utilisez les mots pour former une conversation avec votre professeur (écrivez votre conversation). 3. Mémorisez les mots avec le formateur de mots.

Mot Traduction
de wervelkolom la colonne vertébrale
de ribbenkast la cage thoracique
de handen les mains
de armen les bras
de voeten les pieds
de knieën les genoux
het bovenlichaam le haut du corps

Exercice 2: Texte

Instruction: 1. Lisez le texte en binômes. 2. Mémorisez les phrases en couvrant la traduction.

Een gezonde geest in een gezond lichaam, volg de tips van een professionele coach.

Un esprit sain dans un corps sain, suivez les conseils d'un coach professionnel.
Voel je je soms moe en gespannen? (Te sens-tu parfois fatigué et tendu ?)
Een betere ademhaling helpt tegen stress en vermoeidheid. (Une meilleure respiration aide contre le stress et la fatigue.)
Zorg dat je wervelkolom en ribbenkast meer ruimte hebben. (Assure-toi que ta colonne vertébrale et ta cage thoracique aient plus d'espace.)
Dan kan je makkelijker ademhalen. (Ainsi, tu peux respirer plus facilement.)
Dit helpt ook als je snel zonder adem komt bij zitten of lopen. (Cela aide aussi si tu manques rapidement de souffle en étant assis ou en marchant.)
Strek je armen voor je uit. (Étire tes bras devant toi.)
Ga op je knieën en voeten zitten en kijk recht vooruit. (Assieds-toi sur tes genoux et tes pieds et regarde droit devant.)
Blijf vooruit kijken en draai je bovenlichaam langzaam. (Continue de regarder droit devant et tourne lentement ton haut du corps.)
Draai zo ver als kan met gestrekte armen, tot je weerstand voelt. (Tourne autant que possible avec les bras tendus, jusqu'à ce que tu ressentes une résistance.)
Probeer dit elke dag één keer te doen, twee minuten lang, voor drie maanden. (Essaie de faire cela une fois par jour, pendant deux minutes, pendant trois mois.)
Je lichaam zal je dankbaar zijn. (Ton corps te remerciera.)

Exercice 3: Questions sur le texte

Instruction: Lisez le texte ci-dessus et choisissez la bonne réponse.

1. Waarvoor helpt de ademhalingsoefening in de tekst?

(À quoi sert l'exercice de respiration dans le texte ?)

2. Welke lichaamsdelen gebruik je bij de oefening?

(Quelles parties du corps utilisez-vous lors de l'exercice ?)

3. Hoe moet je zitten tijdens de ademhalingsoefening?

(Comment devez-vous être assis pendant l'exercice de respiration ?)

4. Hoe vaak en hoe lang raadt de tekst aan om de oefening te doen?

(À quelle fréquence et combien de temps le texte recommande-t-il de faire l'exercice ?)

Exercice 4: Questions pour commencer la conversation

Instruction: Discutez des questions suivantes avec votre professeur en utilisant le vocabulaire de cette leçon, et notez vos réponses.

  1. Wat voel je als je je armen uitstrekt en je bovenlichaam draait?
  2. Que ressentez-vous lorsque vous étirez vos bras et tournez le haut de votre corps?
  3. Op welke manieren kan deze oefening helpen tegen stress en vermoeidheid?
  4. De quelles manières cet exercice peut-il aider contre le stress et la fatigue?
  5. Welke lichaamsdelen zijn actief tijdens deze oefening?
  6. Quelles parties du corps sont actives pendant cet exercice?
  7. Hoe vaak en hoe lang moet je deze oefening volgens de tekst doen?
  8. À quelle fréquence et combien de temps devez-vous faire cet exercice selon le texte?

Exercice 5: Pratique en contexte

Instruction: Vertaal de volledige liedjestekst op de website van Stef Bos. Bonus: Luister ook de versie van Suzan & Freek.

  1. https://www.stefbos.nl/liedteksten/papa/
  2. https://www.youtube.com/watch?v=9JCVelaFn3c