A1.22 - Parties du corps
Lichaamsdelen
1. Immersion linguistique
A1.22.1 Activité
Avec un coach pour un corps sain
3. Grammaire
A1.22.2 Grammaire
Verbes irréguliers couramment utilisés
Verbe clé
Lopen (marcher)
Verbe clé
Zitten (s'asseoir)
4. Exercices
Exercice 1: Rédiger de la correspondance
Instruction: Rédigez une réponse au message suivant appropriée à la situation
E-mail: Vous recevez un e-mail de votre médecin généraliste pour prendre rendez-vous parce que vous avez des symptômes corporels. Vous devez répondre en décrivant brièvement vos symptômes et en proposant une heure.
Beste meneer/mevrouw,
U schreef dat u pijn heeft in uw rug en hoofd na een week computerwerk. Dat is vervelend.
Ik wil u graag zien op de praktijk. Kunt u mij mailen:
- Waar heeft u nog meer pijn? (bijv. nek, armen, benen)
- Wanneer kunt u komen? (ochtend of middag)
Dan maken we een afspraak.
Met vriendelijke groet,
Huisarts dr. Jansen
Bonjour monsieur/madame,
Vous avez écrit que vous ressentiez des douleurs au dos et à la tête après une semaine de travail sur ordinateur. C'est gênant.
J'aimerais vous recevoir au cabinet. Pouvez-vous m'envoyer un e-mail avec :
- Où avez-vous encore mal ? (par ex. cou, bras, jambes)
- Quand pouvez-vous venir ? (matin ou après‑midi)
Nous prendrons alors un rendez-vous.
Cordialement,
Médecin Dr Jansen
Comprendre le texte:
-
Welke klachten heeft de patiënt volgens de e-mail van de huisarts? Noem twee dingen.
(Quelles plaintes le patient a‑t‑il selon l'e-mail du médecin ? Nommez deux choses.)
-
Welke informatie vraagt de huisarts precies om een afspraak te maken?
(Quelles informations le médecin demande‑t‑il précisément pour fixer un rendez‑vous ?)
Phrases utiles:
-
Ik heb pijn in mijn ...
(J'ai mal à ...)
-
Ik kan komen op ... in de ochtend/middag.
(Je peux venir le ... le matin / l'après‑midi.)
-
Ik voel me ... (bijv. moe, niet goed).
(Je me sens ... (par ex. fatigué(e), pas bien).)
Dank u voor uw e-mail. Ik heb al een week pijn in mijn rug en hoofd. Mijn nek is ook een beetje stijf. Soms doen mijn armen pijn na het werken met de computer. Ik voel me erg moe.
Ik kan komen op donderdag in de ochtend of op vrijdag in de middag. Wat past voor u?
Met vriendelijke groet,
[Je naam]
Bonjour Dr Jansen,
Merci pour votre e-mail. Cela fait une semaine que j'ai des douleurs au dos et à la tête. Mon cou est aussi un peu raide. Parfois mes bras me font mal après avoir travaillé sur l'ordinateur. Je me sens très fatigué(e).
Je peux venir jeudi matin ou vendredi après‑midi. Qu'est‑ce qui vous convient ?
Cordialement,
[Votre nom]
Exercice 2: Associer un mot
Instruction: Associez chaque début avec sa fin correcte.
Exercice 3: Choix multiple
Instruction: Choisissez la bonne solution
1. Ik ___ op de stoel in de wachtkamer en mijn rug doet pijn.
(Je ___ sur la chaise dans la salle d'attente et j'ai mal au dos.)2. Wij ___ naar de huisarts, want mijn voet doet erg pijn.
(Nous ___ chez le médecin généraliste, car mon pied me fait très mal.)3. Mijn collega ___ op de bank, want zijn been doet zeer.
(Mon collègue ___ sur le canapé parce que sa jambe lui fait mal.)4. Jij ___ elke ochtend in het park om je lichaam gezond te houden.
(Tu ___ chaque matin dans le parc pour garder ton corps en bonne santé.)Exercice 4: Cartes de dialogue
Instruction: Choisissez une situation et entraînez-vous à la conversation avec votre professeur ou vos camarades.
Ziek melden bij de teamleider
Werknemer: Montrer Hoi, ik voel me niet goed, mijn hoofd en mijn buik doen pijn.
(Bonjour, je ne me sens pas bien, j'ai mal à la tête et au ventre.)
Teamleider: Montrer Ojee, heb je ook pijn in je rug of in je nek?
(Oh, avez-vous aussi mal au dos ou au cou ?)
Werknemer: Montrer Ja, mijn rug is ook een beetje slecht vandaag.
(Oui, mon dos me fait aussi un peu souffrir aujourd'hui.)
Teamleider: Montrer Ga maar naar huis en rust, je lichaam heeft nu pauze nodig.
(Rentre chez toi et repose-toi, ton corps a besoin d'une pause maintenant.)
Questions ouvertes:
1. Waar heb jij soms pijn in je lichaam?
Où avez-vous parfois mal dans le corps ?
2. Wat zeg jij in het Nederlands als je ziek bent op je werk?
Que dites-vous en néerlandais quand vous êtes malade au travail ?
Bij de huisarts met lichaamspijn
Huisarts: Montrer Goedemorgen, waar heeft u pijn in uw lichaam?
(Bonjour, où avez-vous mal dans le corps ?)
Patiënt: Montrer Mijn been en mijn voet doen pijn, en ook een beetje mijn rug.
(Ma jambe et mon pied me font mal, et aussi un peu le dos.)
Huisarts: Montrer Heeft u ook last van uw arm of uw hand?
(Avez-vous aussi des douleurs au bras ou à la main ?)
Patiënt: Montrer Nee, mijn arm en mijn hand zijn goed, alleen mijn been en mijn voet.
(Non, mon bras et ma main vont bien, c'est seulement ma jambe et mon pied qui me font mal.)
Questions ouvertes:
1. Waar heb jij vaak pijn na het sporten?
Où avez-vous souvent mal après le sport ?
2. Hoe zeg jij in het Nederlands dat je pijn hebt aan je voet of aan je arm?
Comment dites-vous en néerlandais que vous avez mal au pied ou au bras ?
Exercice 5: Répondez à la situation
Instruction: Exercez-vous par deux ou avec votre enseignant.
1. Je bent op je werk en je voelt je niet goed. Je hebt pijn in de buik. Je belt of praat met je manager en legt kort uit wat er is. (Gebruik: de buik, pijn hebben, naar huis gaan)
(Vous êtes au travail et vous ne vous sentez pas bien. Vous avez mal au ventre. Vous appelez ou vous parlez à votre responsable et expliquez brièvement ce qui se passe. (Utilisez : le ventre, avoir mal, rentrer à la maison))Ik heb
(J'ai ...)Exemple:
Ik heb pijn in de buik en ik wil graag naar huis gaan.
(J'ai mal au ventre et je voudrais rentrer à la maison.)2. Je bent bij de huisarts in Nederland. Je wijst naar jouw hoofd en legt in het kort uit waar je pijn hebt. (Gebruik: het hoofd, veel pijn, een paracetamol)
(Vous êtes chez le médecin aux Pays-Bas. Vous montrez votre tête et expliquez brièvement où vous avez mal. (Utilisez : la tête, beaucoup de douleur, un paracétamol))Mijn hoofd
(Ma tête ...)Exemple:
Mijn hoofd doet veel pijn, ik wil graag een paracetamol.
(Ma tête me fait très mal, je voudrais un paracétamol.)3. Je kind of partner heeft pijn. Je belt de huisarts en legt rustig uit: waar is de pijn, aan welke arm of hand? (Gebruik: de arm, de hand, pijn hebben)
(Votre enfant ou votre partenaire a mal. Vous appelez le médecin et expliquez calmement : où se trouve la douleur, quel bras ou quelle main ? (Utilisez : le bras, la main, avoir mal))De arm
(Le bras ...)Exemple:
De arm doet pijn en de hand is ook een beetje dik.
(Le bras fait mal et la main est aussi un peu gonflée.)4. Je bent in de sportschool. Je praat met de trainer. Je legt uit dat je rug niet zo sterk is en je wilt rustig beginnen. (Gebruik: de rug, niet zo sterk, rustig)
(Vous êtes à la salle de sport. Vous parlez avec l'entraîneur. Vous expliquez que votre dos n'est pas très solide et que vous voulez commencer doucement. (Utilisez : le dos, pas très solide, doucement))Mijn rug
(Mon dos ...)Exemple:
Mijn rug is niet zo sterk, ik wil graag rustig beginnen met sporten.
(Mon dos n'est pas très solide, je voudrais commencer doucement les exercices.)Exercice 6: Exercice d'écriture
Instruction: Écrivez 4 ou 5 phrases sur votre poste de travail : comment êtes‑vous assis(e) derrière l'ordinateur et que faites‑vous quand votre corps vous fait mal ?
Expressions utiles:
Ik zit achter de computer en mijn … doet pijn. / Ik sta even op en ik … / Ik heb vaak pijn in mijn … op het werk. / Als ik mij niet goed voel, dan …
Oefening 7: Exercice de conversation
Instructie:
- Noem de lichaamsdelen en vertel waar het pijn doet. (Nommez les parties du corps et dites où ça fait mal.)
- Welke oefeningen doe je om te rekken? (Quels types d'exercices faites-vous pour vous étirer ?)
Directives pédagogiques +/- 10 minutes
Consignes pour l'enseignant
- Lisez les phrases d'exemple à voix haute.
- Répondez aux questions concernant l'image.
- Les étudiants peuvent également préparer cet exercice sous forme de texte écrit pour le prochain cours.
Exemples de phrases:
|
Mijn nek doet pijn als ik mijn hoofd draai. J'ai mal au cou quand je tourne la tête. |
|
Mijn schouder is gespannen. Mon épaule est tendue. |
|
Mijn benen doen pijn na de oefening. Mes jambes me font mal après l'exercice. |
|
Ik strek mijn armen. J'étire mes bras. |
|
Mijn benen doen pijn. Mes jambes me font mal. |
|
Mijn knie doet pijn, ik zou wat moeten stretchen. Mon genou me fait mal, je devrais faire des étirements. |
| ... |