Exercice 1: Compréhension orale
Instruction: Regarde la vidéo et reconnais le vocabulaire. Ensuite, réponds aux questions ci-dessous.
| Mot | Traduction |
|---|---|
| De opleiding | La formation |
| Iets interessants leren | Apprendre quelque chose d'intéressant |
| Studeren | Étudier |
| Een grote of een kleine school | Une grande ou une petite école |
| De talenten | Les talents |
| Iets goed kunnen | Savoir bien faire quelque chose |
| De richting die bij jou past | La direction qui te convient |
| De opleiding kiezen | Choisir la formation |
| Het beroep uitzoeken | Choisir le métier |
Exercice 2: Texte
Instruction: 1. Lisez le texte en binômes. 2. Mémorisez les phrases en couvrant la traduction.
Hoe kies je de opleiding die bij je past?
| Wist je dat het mbo meer dan 500 opleidingen heeft? | (Savais-tu que le mbo compte plus de 500 formations ?) |
| Het is belangrijk dat je een opleiding kiest die bij jou past. | (Il est important de choisir une formation qui te convient.) |
| Denk na over wat je graag wilt leren en wat jouw talenten zijn. | (Réfléchis à ce que tu aimes apprendre et à tes talents.) |
| Werk je graag met mensen, of maak je liever iets met je handen? | (Aimes-tu travailler avec des gens, ou préfères-tu faire quelque chose avec tes mains ?) |
| Vind je het belangrijk om veel te verdienen, of wil je vooral afwisseling? | (Est-ce important pour toi de gagner beaucoup, ou préfères-tu surtout la variété ?) |
| Denk ook na over de school: wil je een grote of een kleine school? | (Réfléchis aussi à l’école : veux-tu une grande ou une petite école ?) |
| Vraag aan je ouders of vrienden wat zij denken dat jouw talenten zijn. | (Demande à tes parents ou amis ce qu’ils pensent de tes talents.) |
| Misschien herinneren zij zich iets wat jij niet meer weet. | (Peut-être qu’ils se rappellent quelque chose que tu as oublié.) |
| Maak een lijst met opleidingen die je leuk vindt en opleidingen die je niet leuk vindt. | (Fais une liste des formations que tu aimes et de celles que tu n’aimes pas.) |
| Zoek op internet informatie, of praat met iemand die het beroep kent. | (Cherche des informations sur internet, ou parle avec quelqu’un qui connaît le métier.) |
| Onthoud dat kiezen voor een opleiding niet voor de rest van je leven hoeft te zijn. | (Souviens-toi que choisir une formation ne doit pas forcément être pour toute la vie.) |
| Als je er klaar voor bent, schrijf je dan in voor de opleiding en school die jij kiest! | (Quand tu es prêt, inscris-toi à la formation et à l’école que tu choisis !) |
Exercice 3: Questions sur le texte
Instruction: Lisez le texte ci-dessus et choisissez la bonne réponse.
1. Hoeveel opleidingen zijn er ongeveer bij het mbo?
(Combien de formations y a-t-il environ à l'enseignement professionnel (mbo) ?)2. Wat is belangrijk als je een opleiding kiest volgens de tekst?
(Qu'est-ce qui est important lorsque vous choisissez une formation selon le texte ?)3. Wat kun je doen als je niet zeker weet welke opleiding je wilt kiezen?
(Que pouvez-vous faire si vous ne savez pas quel formation choisir ?)4. Is het kiezen van een opleiding een beslissing voor je hele leven?
(Est-ce que choisir une formation est une décision pour toute la vie ?)Exercice 4: Questions pour commencer la conversation
Instruction: Répondez aux questions et corrigez avec votre professeur.
- Hoe weet jij welke opleiding bij jouw talenten past?
- Wat vind je leuker: werken met mensen of werken met je handen? Waarom?
- Ken je iemand die een mbo-opleiding doet? Wat vindt die persoon leuk aan de opleiding?
- Hoe kunnen je familie of vrienden je helpen bij het kiezen van een opleiding?
Exercice 5: Pratique en contexte
Instruction: Open de website, vind opleidingen en vertel welke opleiding je graag zou doen.