1. Immersion linguistique
A1.1.1 Activité
Sur le chantier
3. Grammaire
A1.1.2 Grammaire
Pronoms personnels : ja, ty on, ona...
Verbe clé
Być (Être)
4. Exercices
Exercice 1: Réorganiser les phrases
Instruction: Faites des phrases correctes.
Exercice 2: Choix multiple
Instruction: Choisissez la bonne solution
1. Dzień dobry, ja ___ nowym pracownikiem firmy.
(Bonjour, je ___ le nouvel employé de l'entreprise.)2. Cześć, jak się masz? Ja jestem zmęczony, a ty ___ bardzo energiczny.
(Salut, comment ça va ? Je suis fatigué, et toi tu ___ très énergique.)3. Dobry wieczór, czy pan ___ z Polski, czy z innego kraju?
(Bonsoir, êtes-vous ___ de Pologne ou d'un autre pays ?)4. Dziękuję za rozmowę, my ___ w kontakcie — do zobaczenia jutro online.
(Merci pour la conversation, nous ___ en contact — à demain en ligne.)Exercice 3: Cartes de dialogue
Instruction: Choisissez une situation et entraînez-vous à la conversation avec votre professeur ou vos camarades.
Exercice 4: Répondez à la situation
Instruction: Exercez-vous par deux ou avec votre enseignant.
1. Jesteś rano w biurze. Wchodzisz do pokoju i widzisz nową koleżankę z pracy. Przywitaj się grzecznie i przedstaw się. (Użyj: Dzień dobry!, Pani, Mam na imię ...)
(Vous êtes le matin au bureau. Vous entrez dans la pièce et vous voyez une nouvelle collègue de travail. Saluez-la poliment et présentez-vous. (Utilisez : Dzień dobry!, Pani, Mam na imię ...))Dzień dobry,
(Dzień dobry, ...)Exemple:
Dzień dobry, Pani. Mam na imię Anna. Pracuję w dziale IT.
(Dzień dobry, Pani. Mam na imię Anna. Pracuję w dziale IT.)2. Wieczorem wychodzisz ze szkolenia językowego. Nauczyciel stoi przy drzwiach. Pożegnaj się uprzejmie. (Użyj: Do widzenia!, Dobry wieczór!, Pan/Pani)
(Le soir, vous sortez d'une formation linguistique. Le professeur se tient près de la porte. Prenez congé poliment. (Utilisez : Do widzenia!, Dobry wieczór!, Pan/Pani))Do widzenia,
(Do widzenia, ...)Exemple:
Do widzenia, Pani. Dobry wieczór i do zobaczenia jutro.
(Do widzenia, Pani. Dobry wieczór i do zobaczenia jutro.)3. Jesteś na zajęciach języka polskiego. Nauczyciel mówi szybko. Poproś grzecznie o powtórzenie. (Użyj: Proszę, jeszcze raz, przepraszam)
(Vous êtes en cours de polonais. Le professeur parle vite. Demandez poliment de répéter. (Utilisez : Proszę, jeszcze raz, przepraszam))Przepraszam, proszę
(Przepraszam, proszę ...)Exemple:
Przepraszam, proszę powtórzyć jeszcze raz. Nie rozumiem.
(Przepraszam, proszę powtórzyć jeszcze raz. Nie rozumiem.)4. Widzisz kolegę z kursu na ulicy. On mówi: „Cześć, jak się masz?”. Odpowiedz krótko, jak się czujesz, i zapytaj o niego. (Użyj: Dobrze, a ty?, Dziękuję!)
(Vous voyez un camarade de cours dans la rue. Il dit : «Cześć, jak się masz?». Répondez brièvement sur votre état et demandez-lui comment il va. (Utilisez : Dobrze, a ty?, Dziękuję!))Dobrze, dziękuję,
(Dobrze, dziękuję, ...)Exemple:
Dobrze, dziękuję, a Ty?
(Dobrze, dziękuję, a Ty?)Exercice 5: Exercice d'écriture
Instruction: Écris un court e‑mail (3 ou 4 phrases) à une nouvelle personne dans ton travail ou dans ton cours : salue‑la, présente‑toi et dis au revoir.
Expressions utiles:
Cześć, nazywam się… / Dzień dobry, jestem z… / Jak się masz? / Do zobaczenia w pracy!
Ćwiczenie 6: Exercice de conversation
Instrukcja:
- Użyj odpowiedniego powitania w każdej sytuacji i rozpocznij krótką rozmowę. (Utilisez la salutation appropriée dans chaque situation et engagez une conversation informelle.)
Directives pédagogiques +/- 10 minutes
Exemples de phrases:
|
Dzień dobry! Bonjour ! |
|
Dzień dobry! Bon après-midi ! |
|
Dobry wieczór! Bonsoir ! |
|
Jak się masz? Comment ça va ? |
|
W porządku. A ty? Bien. Et toi? |
|
Do zobaczenia później! À plus tard ! |
|
Przepraszam, możesz powtórzyć, proszę? Désolé, pouvez-vous répéter, s'il vous plaît ? |
|
Nie rozumiem. Je ne comprends pas. |
|
Czy mógłbyś to przeliterować? Pourriez-vous l'épeler ? |
|
Miło cię poznać. Enchanté de vous rencontrer. |
| ... |