A1.2: Dire ton nom

Podawanie swojego imienia

Apprenez à vous présenter et à demander le nom de votre interlocuteur en polonais avec des phrases clés telles que "Jak masz na imię?" (Comment tu t'appelles ?) et "Nazywam się..." (Je m'appelle...). Maîtrisez aussi les titres de politesse "pan" et "pani" pour des échanges formels.

Exercices

Ces exercices peuvent être réalisés ensemble pendant les leçons de conversation ou comme devoirs.

Exercice 1: Réorganiser les phrases

Instruction: Faites des phrases correctes et traduisez.

Montrez les réponses
1.
masz | na | imię? | Jak
Jak masz na imię?
(Comment tu t'appelles ?)
2.
się | Jan. | Nazywam
Nazywam się Jan.
(Je m'appelle Jan.)
3.
Kowalski, | mi. | miło | Pan
Pan Kowalski, miło mi.
(Monsieur Kowalski, enchanté.)
4.
nazywa? | pani | się | Jak
Jak się pani nazywa?
(Comment vous appelez-vous ?)
5.
Anna. | Jestem
Jestem Anna.
(Je suis Anna.)
6.
cię | poznać. | mi | Miło
Miło mi cię poznać.
(Enchanté de faire votre connaissance.)

Exercice 2: Associer un mot

Instruction: Associez les traductions

Jak masz na imię? (Comment tu t'appelles ?)
Nazywam się Katarzyna. (Je m'appelle Katarzyna.)
Czy pan to pan Kowalski? (Est-ce que vous êtes monsieur Kowalski?)
Miło mi cię poznać. (Ravi de te rencontrer.)

Exercice 3: Regrouper les mots

Instruction: Attribuez les mots donnés aux catégories appropriées : titres de civilité et mots liés à la présentation du prénom.

Tytuły grzecznościowe

Słowa związane z podawaniem imienia

Ćwiczenie 4: Exercice de conversation

Instrukcja:

  1. Dites le prénom et le nom de famille de chaque personne. (Indiquez le prénom complet et le nom de chaque personne.)
  2. Joue un dialogue dans lequel tu demandes à quelqu'un son nom et te présentes. (Jouer un dialogue dans lequel vous demandez à quelqu'un son nom et vous présentez.)

Directives pédagogiques +/- 10 minutes

Exemples de phrases:

Nazwisko Heidi to Schulz.

Le nom de famille de Heidi est Schulz.

Pseudonim Heidi to Abuelita.

Le surnom de Heidi est Abuelita.

Jak masz na imię?

Comment vous appelez-vous ?

Nazywam się Sofia.

Je m'appelle Sofia.

Mam na imię Sofia Rossi.

Mon nom complet est Sofia Rossi.

...

Exercice 5: Cartes de dialogue

Instruction: Choisissez une situation et entraînez-vous à la conversation avec votre professeur ou vos camarades.

Exercice 6: Choix multiple

Instruction: Choisissez la bonne solution

1. Jak się _____?

(Comment tu t'_____ ?)

2. _____ się Anna.

(_____ m'appelle Anna.)

3. Pan Kowalski _____ moim szefem.

(Monsieur Kowalski _____ mon patron.)

4. Jak _____ na imię twoja koleżanka?

(Comment _____ s'appelle ton amie ?)

Exercice 7: Première rencontre au travail

Instruction:

W poniedziałek rano (Przyjechać - Czas teraźniejszy) do nowej pracy. Na początku dnia (Poznać - Czas teraźniejszy) swojego szefa i kilku kolegów. Oni (Mówić - Czas teraźniejszy) mi "Dzień dobry", a ja (Odpowiadać - Czas teraźniejszy) "Dzień dobry, mam na imię Anna". Potem (Rozmawiać - Czas teraźniejszy) o projektach i planach na ten tydzień. Czuję się dobrze, bo (Uczyć się - Czas teraźniejszy) nowych rzeczy i ludzie są mili.


Lundi matin, je viens à mon nouveau travail. Au début de la journée, je rencontre mon chef et quelques collègues. Ils me disent "Bonjour", et je réponds "Bonjour, je m'appelle Anna". Ensuite, nous discutons des projets et des plans pour cette semaine. Je me sens bien parce que j' apprends de nouvelles choses et les gens sont gentils.

Tableaux des verbes

Przyjechać - Venir

Czas teraźniejszy

  • ja przyjeżdżam
  • ty przyjeżdżasz
  • on/ona/ono przyjeżdża
  • my przyjeżdżamy
  • wy przyjeżdżacie
  • oni/one przyjeżdżają

Poznać - Rencontrer

Czas teraźniejszy

  • ja poznaję
  • ty poznajesz
  • on/ona/ono poznaje
  • my poznajemy
  • wy poznajecie
  • oni/one poznają

Mówić - Dire

Czas teraźniejszy

  • ja mówię
  • ty mówisz
  • on/ona/ono mówi
  • my mówimy
  • wy mówicie
  • oni/one mówią

Odpowiadać - Répondre

Czas teraźniejszy

  • ja odpowiadam
  • ty odpowiadasz
  • on/ona/ono odpowiada
  • my odpowiadamy
  • wy odpowiadacie
  • oni/one odpowiadają

Rozmawiać - Discuter

Czas teraźniejszy

  • ja rozmawiam
  • ty rozmawiasz
  • on/ona/ono rozmawia
  • my rozmawiamy
  • wy rozmawiacie
  • oni/one rozmawiają

Uczyć się - Apprendre

Czas teraźniejszy

  • ja uczę się
  • ty uczysz się
  • on/ona/ono uczy się
  • my uczymy się
  • wy uczycie się
  • oni/one uczą się

Pas de progrès lorsque vous apprenez seul ? Étudiez ce matériel avec un enseignant certifié !

Voulez-vous pratiquer le polonais aujourd'hui ? C'est possible ! Contactez simplement l'un de nos professeurs dès aujourd'hui.

Inscrivez-vous maintenant !

Présentation de la leçon : Se présenter en polonais

Cette leçon de niveau A1 est consacrée à l'apprentissage des expressions essentielles pour annoncer son prénom et demander celui d'autrui en polonais, dans des contextes courants comme le travail, une conférence ou une rencontre sociale.

Contenu et objectifs pédagogiques

  • Acquérir les formules polies et usuelles pour se présenter : Jak masz na imię? (Comment t'appelles-tu ?), Nazywam się Jan. (Je m'appelle Jan.)
  • Utiliser les titres de civilité appropriés : pan (monsieur), pani (madame), pan młody (jeune monsieur), panna (mademoiselle).
  • Formuler des phrases d'introduction et de politesse : Miło mi cię poznać. (Enchanté de te rencontrer), ainsi que des questions respectueuses comme Jak się pani nazywa? (Comment vous appelez-vous Madame ?)
  • Pratiquer la conjugaison basique du verbe nazywać się (s'appeler) et autres verbes du quotidien au temps présent, exemple : Jak się nazywasz ?, Nazywam się Anna.

Informations complémentaires sur les expressions et vocabulaire

Le polonais valorise les titres de civilité dans les échanges formels ou semi-formels, à l'inverse du français où l'on a aussi monsieur et madame, mais l'utilisation est souvent plus directe. Par exemple, pan Kowalski correspond à "Monsieur Kowalski" en français. Pour s'adresser à une femme, on dira pani Anna tandis qu'en français on dirait "Madame Anna" mais il est rare d'utiliser le prénom dans ce contexte.

Expressions utiles à retenir :

  • Jak masz na imię? — Comment t'appelles-tu ?
  • Nazywam się... — Je m'appelle...
  • Miło mi cię poznać. — Enchanté de te rencontrer.
  • Pan / Pani — Monsieur / Madame (marque de politesse)

Différences clés entre le polonais et le français

En polonais, il est courant d'utiliser pan ou pani suivi du prénom ou du nom complet pour marquer le respect, alors que le français privilégie souvent uniquement le nom de famille précédé de "Monsieur" ou "Madame" pour les relations formelles. Le verbe nazywać się (s'appeler) se conjugue différemment selon le sujet, par exemple jak się nazywasz? au singulier pour "comment t'appelles-tu ?" et jak się pani nazywa? forme polie pour s'adresser à une femme.

Ces leçons ne seraient pas possibles sans nos partenaires incroyables🙏