Aanwijzende voornaamwoorden kan je zowel bijvoeglijk als zelfstandig gebruiken.

(I pronomi dimostrativi possono essere usati sia come aggettivi sia in modo autonomo (da soli).)

1. Cosa sono deze, dit, die, dat?

  • In olandese questi sono pronomi dimostrativi.
  • Li usi per dire: questo / questa / questi / queste / quello / quella / quelli / quelle.
  • Devono sempre essere in accordo con:
    • il tipo di nome: de-woord o het-woord;
    • vicinanza: vicino o lontano;
    • singolare / plurale.

Se capisci bene questi tre punti, sai usare il 90% dei casi.

2. Schema rapido: vicino / lontano + de / het

de-woord
(singolare o plurale)
het-woord
(singolare)
Vicino deze dit
Lontano die dat
  • de + vicino → deze
  • de + lontano → die
  • het + vicino → dit
  • het + lontano → dat

Prima regola pratica: pensa sempre al lidwoord del nome (de o het) e alla distanza (vicino / lontano).

3. Con nome dietro: aggettivo dimostrativo

Qui il pronome sta davanti a un sostantivo.

  • deze + de-woord vicino
    • deze man = questo uomo
    • deze week = questa settimana
  • die + de-woord lontano
    • die man = quell’uomo
    • die week = quella settimana
  • dit + het-woord vicino
    • dit huis = questa casa
    • dit rapport = questo rapporto
  • dat + het-woord lontano
    • dat huis = quella casa
    • dat rapport = quel rapporto

Controllo veloce: posso dire de …? Usa deze/die. Posso dire het …? Usa dit/dat.

4. Senza nome dietro: pronome che sostituisce il sostantivo

Spesso in olandese il nome si sottintende perché è già chiaro dal contesto.

  • Vind je deze olifant mooi of vind je die olifant mooier?
    Vind je deze mooi of vind je die mooier?
  • Ik neem dit contract en jij neemt dat contract.
    Ik neem dit en jij neemt dat.

Qui deze, die, dit, dat funzionano come: questo / quello / questi / quelle senza ripetere il nome.

Importante: il pronome mantiene il genere del nome che sostituisce.

  • de olifantdeze / die
  • het contractdit / dat
  • de leeuwen (plurale de) → die

5. Dopo una preposizione: la frase tipica che crea dubbi

Domanda tipica: «Posso davvero dire solo in deze, in die, in dit, in dat senza il nome dopo?»

Sì, se il nome è chiaro dal contesto.

  • In dit hok zitten leeuwen en in deze de tijgers.
    • dit hok = gabbia A (vicino)
    • deze (hokken) = le altre gabbie (plurale de)
  • In dit verblijf zitten tijgers en in die de leeuwen.
    • primo: dit verblijf (het, vicino)
    • secondo: dat verblijf → pronomi: dit / die a seconda del nome sottinteso

Struttura utile:

  • in + dit / dat (het-woorden)
  • in + deze / die (de-woorden, anche plurale)

Funziona anche con altre preposizioni:

  • naast dit / dat / deze / die = accanto a questo / quello
  • bij dit / dat / deze / die = vicino a questo / quello

6. Attenzione al plurale: tutto de

Punto che spesso crea errori: al plurale NON esistono het-woorden.

  • tutti i plurali usano l’articolo de.
  • Quindi al plurale usi solo deze (vicino) e die (lontano).
Singolare Plurale
de-woord deze / die deze / die
het-woord dit / dat deze / die (perché il plurale è sempre de)

Esempi:

  • het dierdit dier / dat dier
  • de dierendeze dieren / die dieren

Frasi corrette / sbagliate:

  • Corretto: In dit verblijf zitten tijgers en in die de leeuwen.
  • In dit verblijf zitten tijgers en in dat de leeuwen. (sbagliato: leeuwen è plurale → die)

7. Con elenchi e quantità vaghe: “un po’ di questi, un po’ di quelli”

Puoi usare i pronomi dimostrativi anche senza nome, per indicare gruppi o quantità.

  • Geef me een paar van deze en wat van die.
    → Dammi un po’ di questi e un po’ di quelli.
  • Ik wil eerst deze zien en daarna die daar.
    → Voglio vedere prima questi qui e poi quelli là.

Qui il contesto (souvenir, animali, documenti…) rende chiaro quale nome è sottinteso.

8. Passi pratici: come scegliere velocemente la forma giusta

  1. Qual è il nome?
    • È singolare con de? → usa deze/die.
    • È singolare con het? → usa dit/dat.
    • È plurale? → usa deze/die.
  2. È vicino o lontano?
    • vicino (qui, questo) → deze / dit
    • lontano (lì, quello) → die / dat
  3. Ripeto il nome o lo sottintendo?
    • Davanti al nome: deze man, dat contract.
    • Nome sottinteso ma chiaro: Ik wil deze, niet die.
    • Dopo preposizione: in dit, in die, bij dat… se è chiaro a cosa ti riferisci.

9. Errori tipici di italofoni e come evitarli

  • Tradurre troppo dall’italiano
    • In italiano questo / quello non cambia per genere grammaticale.
    • In olandese invece devi pensare a de / het.
  • Usare dit/dat con nomi che hanno de
    • dit mandeze man
    • dat collegadie collega
  • Dimenticare che i plurali vogliono sempre deze/die
    • dit dierendeze dieren
    • dat formulierendie formulieren

Strategia utile: impara il nome sempre con il suo articolo (de afspraak, het formulier, …). Così la scelta di deze/dit/die/dat diventa automatica.

10. Piccolo self-check: cosa dovresti saper fare ora

  • Decidere rapidamente se un nome è de o het (almeno per il vocabolario che usi spesso).
  • Scegliere tra deze / dit per qualcosa di vicino e die / dat per qualcosa di lontano.
  • Usare deze, die, dit, dat sia con sia senza sostantivo.
  • Usare correttamente i pronomi dimostrativi dopo le preposizioni: in dit, naast die, bij dat
  • Capire frasi come:
    • In dit deel zijn de leeuwen en in dat deel de apen.
    • Ik wil eerst deze zien en daarna die.

Se questi punti sono chiari, sei pronto per usare deze, dit, die, dat in conversazione senza bisogno di ulteriori spiegazioni.

  1. Il pronome dimostrativo può sostituire un nome quando è chiaro a cosa ti riferisci. Ad esempio: Vind je deze olifant mooi of vind je die mooier?
  2. Il pronome dimostrativo concorda con il genere e con l’articolo della parola che sostituisce.
 de-woordhet-woord
Dichtbij (Vicino)dezedit
Veraf (Lontano)diedat

Eccezioni!

  1. Puoi usare i pronomi dimostrativi anche dopo una preposizione. Ad esempio: In dit hok zitten leeuwen en in deze de tijgers.
  2. Puoi usare i pronomi dimostrativi anche in un elenco. Ad esempio: Geef me een paar van deze en wat van die.

Esercizio 1: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la risposta corretta

1. Kijk, in dit verblijf wonen de olifanten en in ___ wonen de giraffen.

Guarda, in questo recinto vivono gli elefanti e in ___ vivono le giraffe.)

2. Vind je deze aap leuker of vind je ___ leuker?

Ti piace di più questa scimmia o ti piace di più ___?)

3. Ik wil graag een paar van ___ en wat van die, alstublieft.

Vorrei un paio di ___ e alcuni di quelli, per favore.)

4. In dit deel van de dierentuin zie je de leeuwen, en in ___ deel zie je de apen.

In questa zona dello zoo vedi i leoni, e in ___ zona vedi le scimmie.)

Esercizio 2: Scelta multipla

Istruzione: Scegli sempre la frase corretta con pronomi indefiniti o dimostrativi. Presta attenzione all'uso corretto secondo le regole.

1.
Questa frase sembra una domanda, ma l'intento è un'affermazione; la forma interrogativa è errata.
'Qualcosa' si riferisce a cose o animali, ma qui si parla di una persona.
2.
'Ogni' si usa con nomi singolari, non con plurali come 'animali'.
'Ognuno' non si abbina a un plurale come 'animali'; dovrebbe essere 'tutti' o 'tutti i'.

Esercizio 3: Riscrivi le frasi

Istruzione: Riscrivi le frasi e sostituisci la parte indicata con un pronome dimostrativo (questa, questo, quella, quello).

Mostra/Nascondi traduzione Mostra/Nascondi suggerimenti
  1. Ik vind de koffie hier lekkerder dan de koffie daar.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Ik vind deze koffie lekkerder dan die.
    (Ik vind deze koffie hier lekkerder dan die daar.)
  2. Heb je het nieuwe contract al getekend of heb je het oude contract nog?
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Heb je dit nieuwe contract al getekend of heb je dat oude nog?
    (Heb je dit nieuwe contract al getekend of heb je dat oude nog?)
  3. Wil je de rode pen of wil je de blauwe pen?
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Wil je deze rode pen of wil je die blauwe?
    (Wil je deze rode pen of wil je die blauwe?)
  4. In het kleine kantoor zitten de stagiairs en in het grote kantoor zit de directeur.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    In dit kleine kantoor zitten de stagiairs en in dat grote kantoor zit de directeur.
    (In dit kleine kantoor zitten de stagiairs en in dat grote kantoor zit de directeur.)

Esercizio 4: La grammatica in azione

Istruzione: Discutete quali animali visiterete e in quale ordine.

Mostra/Nascondi traduzione
Situazione
Je plant een familie-uitje naar de dierentuin en bekijkt samen de plattegrond.
(Organizzi una gita di famiglia allo zoo e consultate insieme la piantina.)

Discutere
  • Welke dieren wil jij als eerste zien en waarom? (Quali animali vuoi vedere per primi e perché?)
  • Welke route kies je op de plattegrond: langs deze of langs die? Leg uit. (Quale percorso scegliete sulla piantina: lungo questo o lungo quello? Spiega.)

Parole e frasi utili
  • Ik wil eerst deze olifant zien, daarna die leeuw. (Prima voglio vedere questo elefante, poi quel leone.)
  • In dit deel zijn de tijgers en in dat deel de giraffen. (In questa zona ci sono le tigri e in quella le giraffe.)

Usare in conversazione
  • deze / dit / die / dat zelfstandig gebruiken (usare deze / dit / die / dat come sostantivi)
  • aanwijzende voornaamwoorden na voorzetsels gebruiken (in, naast, bij) (usare i pronomi dimostrativi dopo le preposizioni (in, accanto a, vicino a))

Scritto da

Questo contenuto è stato progettato e revisionato dal team pedagogico di coLanguage. Chi siamo

Profile Picture

Kato De Paepe

Business e lingue

KdG University of Applied Sciences and Arts Antwerp

University_Logo

Ultimo aggiornamento:

Venerdì, 06/03/2026 14:00