Usage autonome des pronoms démonstratifs

Zelfstandig gebruik van aanwijzende voornaamwoorden


Aanwijzende voornaamwoorden kan je zowel bijvoeglijk als zelfstandig gebruiken.

(Les pronoms démonstratifs peuvent s’utiliser comme adjectif ou de façon autonome.)

Choisir rapidement : proche / loin + de-woord / het-woord

  de-woord het-woord
proche (ici, dans ma main) deze dit
loin (là-bas, de l’autre côté) die dat

Idée clé : vous combinez distance + article du mot.

  • Distance : proche = deze/dit, loin = die/dat
  • Genre néerlandais : de-woord → deze/die ; het-woord → dit/dat

Quand le pronom remplace le nom (usage « autonome »)

On utilise deze / dit / die / dat seul si le nom est évident dans le contexte.

  • Avec comparaison (très fréquent) :
    Vind je deze olifant mooi of vind je die mooier?
    (= Tu trouves cet éléphant-ci beau ou celui-là plus beau ?)
  • Dans un choix au travail :
    Neem je dit voorstel of dat?

Attention : en néerlandais, on ne dit pas « celui/celle » : on reprend directement deze/dit/die/dat.

Le réflexe « contrôle » : quel article a le mot ?

  1. Je repère l’article du nom : de ou het.
  2. Je choisis la distance : ici (proche) ou là-bas (loin).
  3. Je combine :
Nom Article Proche Loin
de agenda de deze agenda die agenda
het rapport het dit rapport dat rapport

Auto-check : si vous hésitez entre dit et deze, la vraie question est : c’est de ou het ?

Pluriel : toujours « deze » (proche) ou « die » (loin)

Au pluriel, il n’y a plus de distinction de/het.

  pluriel (de + pluriel)
proche deze rapporten / pennen
loin die rapporten / pennen
  • Correct : In dit verblijf zitten tijgers en in die de leeuwen.
  • Incorrect : ... en in deze de leeuwen.

Après une préposition : « in / op / bij / naast + dit/deze/die/dat »

Vous pouvez utiliser ces pronoms après une préposition, souvent pour éviter de répéter le nom.

  • In dit deel zijn de kantoren, en in dat deel zijn de vergaderruimtes.
  • Op deze staat de juiste datum, op die niet.

Point d’attention : si le nom est sous-entendu, la préposition reste : in dit, bij die, naast deze

Dans une énumération : « een paar van deze, wat van die »

Très courant à l’oral, pour parler de quantités sans répéter le nom.

  • Ik wil graag een paar van deze en wat van die, alstublieft.
  • Kun je deze scannen en die archiveren?

Astuce : van + pronom = « parmi ceux-ci / parmi ceux-là ».

Erreurs typiques (et comment les éviter)

  • Confondre de/het :
    deze rapportdit rapport (het rapport)
  • Utiliser dit/dat au pluriel :
    dit documentendeze documenten
  • Choisir selon le français « ce/cet/cette » : en néerlandais, la forme dépend surtout de de/het, pas du masculin/féminin français.

Mini-récap : ce que vous devez « entendre » dans votre tête

  1. Quel article ? de ou het ?
  2. Quelle distance ? ici (proche) ou là-bas (loin) ?
  3. Pluriel ? proche = deze ; loin = die.
  1. Le pronom démonstratif peut remplacer un nom si l’on comprend clairement ce que tu veux dire. Bijvoorbeeld: Vind je deze olifant mooi of vind je die mooier?
  2. Le pronom démonstratif s’accorde avec le genre et l’article du mot.
 de-woordhet-woord
Dichtbij (Près)deze (celui-ci / celle-ci)dit (ceci / ça)
Veraf (Loin)die (celui-là / celle-là)dat (cela / ça)

Des exceptions !

  1. Tu peux aussi utiliser des pronoms démonstratifs après une préposition. Bijvoorbeeld: In dit hok zitten leeuwen en in deze de tijgers.
  2. Tu peux aussi utiliser des pronoms démonstratifs dans une énumération. Bijvoorbeeld: Geef me een paar van deze en wat van die.

Exercice 1: Choix multiple

Instruction: Choisissez la bonne réponse

1. Kijk, in dit verblijf wonen de olifanten en in ___ wonen de giraffen.

Regarde, dans cet enclos vivent les éléphants et dans ___ vivent les girafes.

2. Vind je deze aap leuker of vind je ___ leuker?

Tu préfères ce singe-ci ou tu préfères ___ ?

3. Ik wil graag een paar van ___ en wat van die, alstublieft.

Je voudrais quelques-uns de ___ et quelques-uns de ceux-là, s'il vous plaît.

4. In dit deel van de dierentuin zie je de leeuwen, en in ___ deel zie je de apen.

Dans cette partie du zoo, tu vois les lions, et dans ___ partie tu vois les singes.

Exercice 2: Choix multiple

Instruction: Choisissez à chaque fois la phrase correcte avec des pronoms indéfinis ou démonstratifs. Faites bien attention à l’utilisation correcte selon les règles.

1.
Cette phrase ressemble à une question, mais l’intention est une affirmation ; la forme interrogative est incorrecte ici.
'Quelque chose' se réfère à des choses ou des animaux, mais ici il s’agit d’une personne.
2.
'Tous' s’emploie avec des noms pluriels sans pronom possessif.
'Chaque' ne convient pas avec un pluriel comme 'animaux', il faut 'tout' ou 'tous'.

Exercice 3: Réécrivez les phrases

Instruction: Réécrivez les phrases et remplacez la partie indiquée par un pronom démonstratif (ce, cette, ces, celui-ci, celle-ci, ceux-là, celles-là).

Afficher/Masquer la traduction Afficher/masquer les indices
  1. Ik vind de koffie hier lekkerder dan de koffie daar.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Exemple
    Ik vind deze koffie lekkerder dan die.
    (Je trouve le café ici meilleur que celui-là.)
  2. Heb je het nieuwe contract al getekend of heb je het oude contract nog?
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Exemple
    Heb je dit nieuwe contract al getekend of heb je dat oude nog?
    (As-tu déjà signé ce nouveau contrat ou as-tu encore l'ancien ?)
  3. Wil je de rode pen of wil je de blauwe pen?
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Exemple
    Wil je deze rode pen of wil je die blauwe?
    (Veux-tu ce stylo rouge ou celui bleu ?)
  4. In het kleine kantoor zitten de stagiairs en in het grote kantoor zit de directeur.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Exemple
    In dit kleine kantoor zitten de stagiairs en in dat grote kantoor zit de directeur.
    (Dans ce petit bureau se trouvent les stagiaires et dans le grand bureau se trouve le directeur.)

Exercice 4: Grammaire en action

Instruction: Discutez des animaux que vous visitez et dans quel ordre.

Afficher/Masquer la traduction
Situation
Je plant een familie-uitje naar de dierentuin en bekijkt samen de plattegrond.
(Vous planifiez une sortie en famille au zoo et regardez ensemble le plan.)

Discuter
  • Welke dieren wil jij als eerste zien en waarom? (Quels animaux voulez-vous voir en premier et pourquoi ?)
  • Welke route kies je op de plattegrond: langs deze of langs die? Leg uit. (Quel itinéraire choisissez-vous sur le plan : par ici ou par là ? Expliquez.)

Mots et expressions utiles
  • Ik wil eerst deze olifant zien, daarna die leeuw. (Je veux d'abord voir cet éléphant, puis ce lion.)
  • In dit deel zijn de tijgers en in dat deel de giraffen. (Dans cette partie se trouvent les tigres et dans l'autre les girafes.)

Utilisation en conversation
  • deze / dit / die / dat zelfstandig gebruiken (utiliser deze / dit / die / dat comme pronoms autonomes)
  • aanwijzende voornaamwoorden na voorzetsels gebruiken (in, naast, bij) (utiliser les pronoms démonstratifs après des prépositions (in, naast, bij))

écrit par

Ce contenu a été conçu et révisé par l'équipe pédagogique de coLanguage. À propos de coLanguage

Profile Picture

Kato De Paepe

Affaires et langues

KdG University of Applied Sciences and Arts Antwerp

University_Logo

Dernière mise à jour :

Mercredi, 25/03/2026 05:39