Découvrez comment utiliser les aanwijzende voornaamwoorden zelfstandig en correct en néerlandais, avec des termes clés comme deze (ce/cette proche), dit (cet/cette proche neutre), die (celui/celle-là éloigné) et dat (cela neutre éloigné). Apprenez à remplacer des noms et à indiquer la distance avec précision.
  1. Le pronom démonstratif peut remplacer un nom commun lorsqu'il est clair de ce dont on parle. Par exemple : Vind je deze olifant mooi of vind je die mooier?
  2. Le pronom démonstratif s'accorde en genre et avec l'article du mot.
 de-woordhet-woord
Dichtbij (près)dezedit
Veraf (là-bas)diedat

Des exceptions !

  1. Tu peux aussi utiliser les pronoms démonstratifs après une préposition. Par exemple : In dit hok zitten leeuwen en in deze de tijgers.
  2. Tu peux aussi utiliser les pronoms démonstratifs dans une énumération. Par exemple : Give me a few of these and some of those.

Exercice 1: Zelfstandig gebruik van aanwijzende voornaamwoorden

Instruction: Remplissez le mot correct.

Afficher la traduction Montrez les réponses

Dat, die, dat, Die, deze

1. De giraf:
... bij het water is erg mooi.
(L'abeille près de l'eau est très belle.)
2. De aap:
Welke vind je de mooiste? Deze aap of ...?
(Lequel trouves-tu le plus beau ? Ce singe ou celui-là ?)
3. Het hok:
In dit hok zitten leeuwen en in ... tijgers.
(Dans cette cage se trouvent des lions et dans celle-là des tigres.)
4. Het papier:
Waar is het papier? ... ligt op het bureau.
(Où est le papier ? Il est sur le bureau.)
5. De leeuw:
Waar is de leeuw? ... is net vertrokken.
(Où est le lion ? Il vient de partir.)
6. De schoenen:
Doe je die schoenen of ... aan om naar de jungle te gaan?
(Est-ce que tu mets ces chaussures ou celles-ci pour aller à la jungle ?)
7. De dieren:
We bewonderden vooral ... in het tropisch gebied.
(Nous admirions surtout ceux de la zone tropicale.)

Exercice 2: Choix multiple

Instruction: Choisissez à chaque fois la phrase correcte avec des pronoms indéfinis ou démonstratifs. Faites bien attention à leur utilisation correcte selon les règles.

1.
'Iets' verwijst naar dingen of dieren, maar hier gaat het om een persoon.
Deze zin klinkt als een vraag, maar de bedoeling is een bewering; de vraagvorm is hier fout.
2.
'Alle' gebruik je met meervoudige zelfstandige naamwoorden zonder bezittelijk voornaamwoord.
'Ieder' past niet bij een meervoud zoals 'dieren', het moet 'alle' of 'al' zijn.
3.
'Deze' hoort bij het-woorden, maar 'leeuwen' is een de-woord, dus 'die' is correct.
'Dat' is onjuist voor een meervoud de-woord; hier moet 'die' staan.
4.
Dubbele negatie met 'niemand niet' is fout; enkel 'niemand' is correct.
'Gaan' moet enkelvoudig zijn, omdat 'men' enkelvoud gebruikt.

Leçon : L'utilisation autonome des pronoms démonstratifs en néerlandais

Cette leçon porte sur l'emploi des pronoms démonstratifs en néerlandais, en particulier lorsqu'ils sont utilisés de façon autonome, c'est-à-dire pour remplacer un nom connu dans le contexte.

Distinction principale des pronoms démonstratifs

En néerlandais, les pronoms démonstratifs s'accordent avec le genre du nom qu'ils remplacent ou accompagnent. Il faut distinguer :

  • Les mots en de-woord (genres communs) : pronoms correspondants deze (près) et die (loin).
  • Les mots en het-woord (genres neutres) : pronoms correspondants dit (près) et dat (loin).

Utilisation autonome des pronoms démonstratifs

Les pronoms démonstratifs peuvent remplacer un nom déjà connu dans la conversation, évitant ainsi la répétition. Par exemple : Vind je deze olifant mooi of vind je die mooier?

Utilisation après préposition et dans les énumérations

Il est également possible d'utiliser ces pronoms après une préposition, comme dans : In dit hok zitten leeuwen en in deze de tijgers. Ils peuvent aussi apparaître dans une énumération où ils remplacent des noms : Geef me een paar van deze en wat van die.

Différences importantes entre le français et le néerlandais

En français, les pronoms démonstratifs (ce, cet, cette, ces; celui, celle, ceux, celles) varient selon le genre et le nombre, mais ne marquent pas la proximité ou la distance de manière aussi explicite que le néerlandais avec deze/dit (proche) et die/dat (loin). De plus, en français, les pronoms démonstratifs ne s'accordent pas avec un article comme en néerlandais où il faut respecter l'accord avec de ou het.

Quelques expressions utiles à comparer :

  • Néerlandais: deze stoel (cette chaise-ci), dit boek (ce livre-ci)
  • Français: cette chaise, ce livre (sans marque explicite de proximité)
  • Néerlandais autonome: Deze is mooi.
  • Français autonome: Celui-ci est beau.

Cette leçon vous aidera à maîtriser ces nuances essentielles pour une communication précise et naturelle en néerlandais.

écrit par

Ce contenu a été conçu et révisé par l'équipe pédagogique de coLanguage. À propos de coLanguage

Profile Picture

Kato De Paepe

Affaires et langues

KdG University of Applied Sciences and Arts Antwerp

University_Logo

Dernière mise à jour :

Jeudi, 28/08/2025 09:33