A2.6.1 - A problem with the booking
Un problema con la prenotazione
Exercise 1: Language immersion
Instruction: Recognize the indicated vocabulary in the video.
| Word | Translation |
|---|---|
| Il check-in | Check-in |
| Il check-out | Check-out |
| Le chiavi | Keys |
| Gli ospiti | Guests |
| Le istruzioni | Instructions |
| L’accoglienza | Welcome |
| Una recensione | A review |
| Come organizzare il check-in e il check-out negli affitti brevi? | (How do you organize check-in and check-out for short-term rentals?) |
| Per un check-in flessibile puoi usare una smart lock o una cassetta per le chiavi. | (For a flexible check-in, you can use a smart lock or a key safe.) |
| In questo modo gli ospiti possono arrivare quando vogliono. | (That way guests can arrive whenever they want.) |
| È importante una comunicazione chiara: invia istruzioni semplici, magari con un breve video. | (Clear communication is important: send simple instructions, perhaps with a short video.) |
| Se puoi, accogli gli ospiti di persona e dai qualche consiglio sulla zona. | (If possible, greet guests in person and offer a few tips about the area.) |
| Per il check-out lascia istruzioni brevi, per esempio spegnere le luci e dove lasciare le chiavi. | (For check-out, leave brief instructions — for example, to turn off the lights and where to leave the keys.) |
| Dopo il check-out manda un messaggio per ringraziare gli ospiti. | (After check-out, send a message to thank the guests.) |
| Puoi anche chiedere una recensione: è un piccolo gesto che porta grandi risultati. | (You can also ask for a review: it’s a small gesture that yields big results.) |
Comprehension questions:
-
Perché può essere utile usare una smart lock o una cassetta per le chiavi per il check-in?
(Why might it be useful to use a smart lock or a key safe for check-in?)
-
Che tipo di informazioni è importante inviare agli ospiti prima del loro arrivo?
(What kind of information is important to send to guests before their arrival?)
-
Che cosa dovrebbero fare gli ospiti al momento del check-out nella casa in affitto?
(What should guests do at check-out in the rental property?)
Exercise 2: Dialogue
Instruction: Read the dialogue and answer the questions.
In hotel – Alla reception
| 1. | Receptionist: | Buongiorno, benvenuta! Ha una prenotazione? | (Good morning, welcome! Do you have a reservation?) |
| 2. | Giulia: | Buongiorno! Sì, ho prenotato una camera con vista mare per due notti, a nome Giulia. | (Good morning! Yes, I booked a sea-view room for two nights, under the name Giulia.) |
| 3. | Receptionist: | Mi faccia controllare... Sì, vedo la sua prenotazione, però c’è stato un problema. | (Let me check... Yes, I see your reservation, but there was a problem.) |
| 4. | Giulia: | Ah... che tipo di problema c’è? | (Oh... what kind of problem is it?) |
| 5. | Receptionist: | La camera non è disponibile, c’è stato un errore nell’inserimento della prenotazione. | (The room isn’t available; there was an error when the reservation was entered.) |
| 6. | Giulia: | Caspita... questo è un bel problema. Come possiamo risolverlo? | (Oh no... that’s a big problem. How can we fix it?) |
| 7. | Receptionist: | Non si preoccupi, le posso dare un’altra camera senza farle pagare costi extra. | (Don’t worry, I can give you another room at no extra charge.) |
| 8. | Giulia: | Va bene, posso comunque avere la vista mare? | (All right. Can I still have a sea view?) |
| 9. | Receptionist: | Sì, certamente. Le do la camera numero 235, che è più grande e ha una splendida vista. | (Yes, of course. I’ll give you room 235 — it’s larger and has a lovely view.) |
| 10. | Giulia: | Ok, grazie mille! È stato molto gentile. | (Okay, thank you very much! You’ve been very kind.) |
| 11. | Receptionist: | Non c’è di che! Ecco la sua chiave. Benvenuta in hotel! | (You’re welcome! Here’s your key. Welcome to the hotel!) |
1. Dove si svolge la scena del dialogo?
(Where does the dialogue take place?)2. Che tipo di camera ha prenotato Giulia?
(What kind of room did Giulia book?)Exercise 3: Open conversation questions
Instruction: Answer the questions and correct with your teacher.
-
È il suo primo giorno in hotel per un viaggio di lavoro a Milano. Cosa dice alla receptionist per fare il check-in e chiedere il numero della camera?
It’s his first day at the hotel on a business trip to Milan. What does he say to the receptionist to check in and ask for his room number?
__________________________________________________________________________________________________________
-
La sua stanza è molto rumorosa perché ci sono lavori in corso fuori. Come lo segnala alla reception e quale soluzione chiede cortesemente?
His room is very noisy because of construction work outside. How does he report this to the reception and what solution does he politely request?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Durante il soggiorno ha bisogno di un servizio extra (per esempio, pulizia in orario diverso o un ferro da stiro). Come lo richiede in modo gentile alla reception?
During his stay he needs an extra service (for example, cleaning at a different time or an iron). How does he politely request this from the reception?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Domani mattina deve fare il check-out in fretta per prendere un treno. Cosa dice alla receptionist quando consegna la chiave e paga?
Tomorrow morning he needs to check out quickly to catch a train. What does he say to the receptionist when he hands over the key and pays?
__________________________________________________________________________________________________________
Practise this dialogue with a real teacher!
This dialogue is part of our learning materials. During our conversation classes, you practise the situations with a teacher and other students.
- Implements CEFR, DELE exam and Cervantes guidelines
- Supported by the university of Siegen