Ćwiczenie 1: Nauka przez zanurzenie w języku
Instrukcja: Obejrzyj wideo i odpowiedz na powiązane pytania.
| Słowo | Tłumaczenie |
|---|---|
| Il check-in | Zameldowanie |
| Il check-out | Wymeldowanie |
| Le chiavi | Klucze |
| Gli ospiti | Goście |
| Le istruzioni | Instrukcje |
| L'accoglienza | Powitanie |
| Una recensione | Recenzja |
1. Qual è un modo per rendere il check-in più flessibile?
(Jaki jest sposób, żeby zameldowanie było bardziej elastyczne?)2. Che cosa è consigliato inviare agli ospiti prima dell'arrivo?
(Co zaleca się wysłać gościom przed przyjazdem?)3. Dopo il check-out, cosa è utile fare?
(Po wymeldowaniu co warto zrobić?)Ćwiczenie 2: Dialog
Instrukcja: Przeczytaj dialog i odpowiedz na pytania.
Giulia arriva in hotel per fare il check-in, ma c'è un problema con la sua prenotazione
| 1. | Receptionist: | Buongiorno, benvenuta! Ha una prenotazione? | (Dzień dobry, witamy! Czy ma pani rezerwację?) |
| 2. | Giulia: | Buongiorno! Sì, ho prenotato una stanza con vista mare per due notti, a nome Giulia. | (Dzień dobry! Tak, zarezerwowałam pokój z widokiem na morze na dwie noce, na nazwisko Giulia.) |
| 3. | Receptionist: | Mi permetta di controllare... Sì, vedo la sua prenotazione, però c'è stato un problema. | (Proszę pozwolić, że sprawdzę... Tak, widzę pani rezerwację, ale pojawił się problem.) |
| 4. | Giulia: | Ah... che tipo di problema c'è? | (Ach... jaki to problem?) |
| 5. | Receptionist: | La stanza non è disponibile: c'è stato un errore nell'inserimento della prenotazione. | (Pokój nie jest dostępny: nastąpił błąd przy wprowadzaniu rezerwacji.) |
| 6. | Giulia: | Caspita... è un bel problema. Come possiamo risolverlo? | (Kurczę... to duży problem. Jak możemy to rozwiązać?) |
| 7. | Receptionist: | Non si preoccupi, le posso dare un'altra stanza senza costi extra. | (Proszę się nie martwić, mogę dać pani inny pokój bez dodatkowych kosztów.) |
| 8. | Giulia: | Va bene. Posso comunque avere la vista mare? | (Dobrze. Czy mogę mimo wszystko mieć widok na morze?) |
| 9. | Receptionist: | Sì, certamente. Le do la camera numero 235: è più grande e ha una splendida vista mare. | (Tak, oczywiście. Dam pani pokój numer 235: jest większy i ma wspaniały widok na morze.) |
| 10. | Giulia: | Ok, grazie mille! È stato molto gentile. | (Ok, bardzo dziękuję! Był pan bardzo miły.) |
| 11. | Receptionist: | Non c'è di che! Ecco la sua chiave. Benvenuta in hotel! | (Nie ma za co! Oto pani klucz. Witamy w hotelu!) |
1. Qual è il problema con la prenotazione di Giulia?
(Jaki jest problem z rezerwacją Giulii?)2. Che cosa offre la receptionist per risolvere il problema?
(Co oferuje recepcjonista, żeby rozwiązać problem?)