Il video spiega come i proprietari di appartamenti su AirB&B possono aiutare a rendere l'esperienza di chi soggiorna piacevole.
La vidéo explique comment les propriétaires d'appartements sur AirB&B peuvent aider à rendre l'expérience des personnes qui séjournent agréable.

Exercice 1: Immersion linguistique

Instruction: Regardez la vidéo et répondez aux questions associées.

Mot Traduction
Il check-in Le check-in
Il check-out Le check-out
Le chiavi Les clés
Gli ospiti Les invités
Le istruzioni Les consignes
L'accoglienza L'accueil
Una recensione Un avis
Come organizzare il check-in e il check-out negli affitti brevi? (Comment organiser le check-in et le check-out dans les locations de courte durée ?)
Per un check-in flessibile, usa una smart lock o una cassetta per le chiavi. (Pour un check-in flexible, utilisez une serrure intelligente ou une boîte à clés.)
In questo modo gli ospiti possono arrivare quando vogliono. (Ainsi les invités peuvent arriver quand ils le souhaitent.)
Per una buona comunicazione, invia istruzioni semplici e chiare, magari con un breve video. (Pour une bonne communication, envoyez des consignes simples et claires, éventuellement accompagnées d'une courte vidéo.)
Se possibile, accogli gli ospiti di persona e dai qualche consiglio sulla zona. (Si possible, accueillez les invités en personne et donnez quelques conseils sur le quartier.)
Per un check-out semplice, lascia istruzioni brevi, per esempio su come spegnere le luci e dove lasciare le chiavi. (Pour un check-out facile, laissez des consignes courtes, par exemple sur la façon d'éteindre les lumières et où déposer les clés.)
Dopo il check-out, manda un messaggio per ringraziare gli ospiti. (Après le check-out, envoyez un message pour remercier les invités.)
Nel messaggio puoi anche chiedere una recensione. (Dans ce message, vous pouvez aussi demander un avis.)
È un piccolo gesto che porta grandi risultati per il tuo alloggio. (C'est un petit geste qui apporte de grands bénéfices à votre logement.)

1. Per avere un check-in flessibile, che cosa è consigliato usare?

(Pour avoir un check-in flexible, que conseille-t-on d'utiliser ?)

2. Perché è utile inviare istruzioni semplici e chiare agli ospiti?

(Pourquoi est-il utile d'envoyer des consignes simples et claires aux invités ?)

3. Cosa è consigliato fare, se possibile, all'arrivo degli ospiti?

(Que conseille-t-on de faire, si possible, à l'arrivée des invités ?)

4. Cosa è bene fare dopo il check-out degli ospiti?

(Que vaut-il mieux faire après le check-out des invités ?)

Exercice 2: Dialogue

Instruction: Lisez le dialogue et répondez aux questions.

In hotel – Alla reception

À l'hôtel – À la réception
1. Receptionist: Buongiorno, benvenuta! Ha una prenotazione? (Bonjour, bienvenue ! Avez-vous une réservation ?)
2. Giulia: Buongiorno! Sì, ho prenotato una camera con vista mare per due notti, a nome Giulia. (Bonjour ! Oui, j'ai réservé une chambre avec vue sur la mer pour deux nuits, au nom de Giulia.)
3. Receptionist: Mi faccia controllare... Sì, vedo la sua prenotazione, però c’è stato un problema. (Laissez-moi vérifier... Oui, je vois votre réservation, mais il y a eu un problème.)
4. Giulia: Ah... che tipo di problema c’è? (Ah... quel genre de problème y a-t-il ?)
5. Receptionist: La camera non è disponibile, c’è stato un errore nell’inserimento della prenotazione. (La chambre n'est pas disponible, il y a eu une erreur lors de la saisie de la réservation.)
6. Giulia: Caspita... questo è un bel problema. Come possiamo risolverlo? (Zut... c'est vraiment embêtant. Comment pouvons-nous le résoudre ?)
7. Receptionist: Non si preoccupi, le posso dare un’altra camera senza farle pagare costi extra. (Ne vous inquiétez pas, je peux vous attribuer une autre chambre sans vous facturer de frais supplémentaires.)
8. Giulia: Va bene, posso comunque avere la vista mare? (D'accord, puis-je quand même avoir la vue sur la mer ?)
9. Receptionist: Sì, certamente. Le do la camera numero 235, che è più grande e ha una splendida vista. (Oui, bien sûr. Je vous donne la chambre numéro 235, qui est plus grande et offre une splendide vue.)
10. Giulia: Ok, grazie mille! È stato molto gentile. (Très bien, merci beaucoup ! Vous avez été très aimable.)
11. Receptionist: Non c’è di che! Ecco la sua chiave. Benvenuta in hotel! (Je vous en prie ! Voici votre clé. Bienvenue à l'hôtel !)

1. Dove si svolge la scena del dialogo?

(Où se déroule la scène du dialogue ?)

2. Che tipo di camera ha prenotato Giulia?

(Quel type de chambre Giulia a-t-elle réservé ?)