A2.6.1 - Un problème avec la réservation
Un problema con la prenotazione
Exercice 1: Immersion linguistique
Instruction: Reconnaître le vocabulaire indiqué dans la vidéo.
| Mot | Traduction |
|---|---|
| Il check-in | L'enregistrement |
| Il check-out | Le départ |
| Le chiavi | Les clés |
| Gli ospiti | Les invités |
| Le istruzioni | Les consignes |
| L’accoglienza | L'accueil |
| Una recensione | Un avis |
| Come organizzare il check-in e il check-out negli affitti brevi? | (Comment organiser l'enregistrement et le départ dans les locations de courte durée ?) |
| Per un check-in flessibile puoi usare una smart lock o una cassetta per le chiavi. | (Pour un enregistrement flexible, vous pouvez utiliser une serrure connectée ou une boîte à clés.) |
| In questo modo gli ospiti possono arrivare quando vogliono. | (Ainsi, les invités peuvent arriver quand ils le souhaitent.) |
| È importante una comunicazione chiara: invia istruzioni semplici, magari con un breve video. | (Une communication claire est essentielle : envoyez des consignes simples, éventuellement accompagnées d'une courte vidéo.) |
| Se puoi, accogli gli ospiti di persona e dai qualche consiglio sulla zona. | (Si possible, accueillez les invités en personne et donnez-leur quelques conseils sur le quartier.) |
| Per il check-out lascia istruzioni brevi, per esempio spegnere le luci e dove lasciare le chiavi. | (Pour le départ, laissez des consignes courtes, par exemple éteindre les lumières et où déposer les clés.) |
| Dopo il check-out manda un messaggio per ringraziare gli ospiti. | (Après le départ, envoyez un message pour remercier les invités.) |
| Puoi anche chiedere una recensione: è un piccolo gesto che porta grandi risultati. | (Vous pouvez aussi demander un avis : c'est un petit geste qui donne de grands résultats.) |
Questions de compréhension:
-
Perché può essere utile usare una smart lock o una cassetta per le chiavi per il check-in?
(Pourquoi peut-il être utile d'utiliser une serrure connectée ou une boîte à clés pour l'enregistrement ?)
-
Che tipo di informazioni è importante inviare agli ospiti prima del loro arrivo?
(Quel type d'informations est-il important d'envoyer aux invités avant leur arrivée ?)
-
Che cosa dovrebbero fare gli ospiti al momento del check-out nella casa in affitto?
(Que devraient faire les invités au moment du départ dans la location ?)
Exercice 2: Dialogue
Instruction: Lisez le dialogue et répondez aux questions.
In hotel – Alla reception
| 1. | Receptionist: | Buongiorno, benvenuta! Ha una prenotazione? | (Bonjour, bienvenue ! Avez-vous une réservation ?) |
| 2. | Giulia: | Buongiorno! Sì, ho prenotato una camera con vista mare per due notti, a nome Giulia. | (Bonjour ! Oui, j'ai réservé une chambre avec vue sur la mer pour deux nuits, au nom de Giulia.) |
| 3. | Receptionist: | Mi faccia controllare... Sì, vedo la sua prenotazione, però c’è stato un problema. | (Laissez-moi vérifier... Oui, je vois votre réservation, mais il y a eu un problème.) |
| 4. | Giulia: | Ah... che tipo di problema c’è? | (Ah... quel genre de problème y a-t-il ?) |
| 5. | Receptionist: | La camera non è disponibile, c’è stato un errore nell’inserimento della prenotazione. | (La chambre n'est pas disponible, il y a eu une erreur lors de la saisie de la réservation.) |
| 6. | Giulia: | Caspita... questo è un bel problema. Come possiamo risolverlo? | (Zut... c'est vraiment embêtant. Comment pouvons-nous le résoudre ?) |
| 7. | Receptionist: | Non si preoccupi, le posso dare un’altra camera senza farle pagare costi extra. | (Ne vous inquiétez pas, je peux vous attribuer une autre chambre sans vous facturer de frais supplémentaires.) |
| 8. | Giulia: | Va bene, posso comunque avere la vista mare? | (D'accord, puis-je quand même avoir la vue sur la mer ?) |
| 9. | Receptionist: | Sì, certamente. Le do la camera numero 235, che è più grande e ha una splendida vista. | (Oui, bien sûr. Je vous donne la chambre numéro 235, qui est plus grande et offre une splendide vue.) |
| 10. | Giulia: | Ok, grazie mille! È stato molto gentile. | (Très bien, merci beaucoup ! Vous avez été très aimable.) |
| 11. | Receptionist: | Non c’è di che! Ecco la sua chiave. Benvenuta in hotel! | (Je vous en prie ! Voici votre clé. Bienvenue à l'hôtel !) |
1. Dove si svolge la scena del dialogo?
(Où se déroule la scène du dialogue ?)2. Che tipo di camera ha prenotato Giulia?
(Quel type de chambre Giulia a-t-elle réservé ?)Exercice 3: Questions pour commencer la conversation
Instruction: Répondez aux questions et corrigez avec votre professeur.
-
È il suo primo giorno in hotel per un viaggio di lavoro a Milano. Cosa dice alla receptionist per fare il check-in e chiedere il numero della camera?
C'est son premier jour à l'hôtel pour un voyage d'affaires à Milan. Que dit-il/elle à la réception pour s'enregistrer et demander le numéro de sa chambre ?
__________________________________________________________________________________________________________
-
La sua stanza è molto rumorosa perché ci sono lavori in corso fuori. Come lo segnala alla reception e quale soluzione chiede cortesemente?
Sa chambre est très bruyante parce qu'il y a des travaux à l'extérieur. Comment le signale-t-il/elle à la réception et quelle solution demande-t-il/elle poliment ?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Durante il soggiorno ha bisogno di un servizio extra (per esempio, pulizia in orario diverso o un ferro da stiro). Come lo richiede in modo gentile alla reception?
Pendant le séjour, il/elle a besoin d'un service supplémentaire (par exemple, un nettoyage à un horaire différent ou un fer à repasser). Comment le demande-t-il/elle poliment à la réception ?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Domani mattina deve fare il check-out in fretta per prendere un treno. Cosa dice alla receptionist quando consegna la chiave e paga?
Demain matin, il/elle doit faire le check-out rapidement pour attraper un train. Que dit-il/elle à la réception lorsqu'il/elle rend la clé et règle la note ?
__________________________________________________________________________________________________________
Entraînez-vous à ce dialogue avec un vrai professeur !
Ce dialogue fait partie de nos supports d'apprentissage. Lors de nos cours de conversation, vous pratiquez les situations avec un enseignant et d'autres étudiants.
- Met en œuvre le CECR, l'examen DELE et les directives de Cervantes
- Soutenu par l'université de Siegen