Exercice 1: Bingo des mots
Instruction: 1. Écoutez au minimum deux fois la vidéo et indiquez les mots que vous entendez. 2. Utilisez les mots pour former une conversation avec votre professeur (écrivez votre conversation). 3. Mémorisez les mots avec le formateur de mots.
Mot | Traduction |
---|---|
il check-in | l'enregistrement |
il check-out | le départ |
le chiavi | les clés |
gli ospiti | les invités |
le istruzioni | les instructions |
l'accoglienza | l'accueil |
una recensione | un avis |
Exercice 2: Dialogue
Instruction: 1. Lisez le dialogue par deux. 2. Mémorisez les phrases en couvrant la traduction. 3. Couvrez les répliques d'un interlocuteur, donnez des réponses alternatives avec votre professeur, et écrivez-les.
Giulia arriva in hotel per fare il check-in ma c’è un problema con la sua prenotazione; la receptionist le offre una nuova stanza.
1. | Receptionist: | Buongiorno, benvenuta in hotel! Ha una prenotazione? | (Bonjour, bienvenue à l'hôtel ! Avez-vous une réservation ?) |
2. | Giulia: | Buongiorno! Sì, ho prenotato una camera con vista mare per due notti, a nome Giulia. | (Bonjour ! Oui, j'ai réservé une chambre avec vue sur la mer pour deux nuits, au nom de Giulia.) |
3. | Receptionist: | Aspetti, controllo. Ecco, vedo la sua prenotazione, però c'è un problema. | (Attendez, je vérifie. Voilà, je vois votre réservation, mais il y a un problème.) |
4. | Giulia: | Ah... che tipo di problema c'è? | (Ah... quel genre de problème y a-t-il ?) |
5. | Receptionist: | La stanza non è disponibile, c'è stato un errore nell’inserimento della prenotazione. | (La chambre n'est pas disponible, il y a eu une erreur lors de la saisie de la réservation.) |
6. | Giulia: | Capisco... Come lo possiamo risolvere? | (Je comprends... Comment pouvons-nous le résoudre ?) |
7. | Receptionist: | Non si preoccupi, le posso offrire un'altra camera senza costi aggiuntivi. | (Ne vous inquiétez pas, je peux vous offrir une autre chambre sans frais supplémentaires.) |
8. | Giulia: | Va bene, posso comunque avere la vista mare? | (D'accord, puis-je quand même avoir la vue sur la mer ?) |
9. | Receptionist: | Certo, le do la camera 235, che è più grande e ha una bella vista sul mare. | (Bien sûr, je vous donne la chambre 235, qui est plus grande et offre une belle vue sur la mer.) |
10. | Giulia: | Grazie mille! È stato molto gentile. | (Merci beaucoup ! Vous avez été très gentil.) |
11. | Receptionist: | Non c'è di che! Ecco qua la sua chiave. | (Je vous en prie ! Voici votre clé.) |
Exercice 3: Questions sur le texte
Instruction: Lisez le texte ci-dessus et choisissez la bonne réponse.
1. Perché Giulia riceve un'altra stanza?
(Pourquoi Giulia reçoit-elle une autre chambre ?)2. Quante notti ha prenotato Giulia in hotel?
(Combien de nuits Giulia a-t-elle réservé à l'hôtel ?)3. Come risolve il receptionist il problema della prenotazione?
(Comment le réceptionniste résout-il le problème de réservation ?)4. Cosa chiede Giulia riguardo alla nuova stanza?
(Qu'est-ce que Giulia demande à propos de la nouvelle chambre ?)Exercice 4: Questions pour commencer la conversation
Instruction: Discutez des questions suivantes avec votre professeur en utilisant le vocabulaire de cette leçon, et notez vos réponses.
- Che tipo di stanza chiede Giulia e per quante notti ha prenotato?
- Cosa dice il receptionist quando c'è un problema con la prenotazione?
- Ti è mai capitato di dover cambiare stanza in un hotel? Racconta cosa è successo.
- Quali servizi o cambiamenti potresti chiedere alla reception durante il soggiorno in hotel?