Richtlijnen tijdens het lesgeven +/- 15 minuten

Leer alles over de geslachten van zelfstandige naamwoorden in het Frans. Deze les behandelt mannelijke en vrouwelijke vormen, lidwoorden, en voorbeelden zoals avocat/avocate en boulanger/boulangère. Begrijp hoe het Franse systeem werkt in vergelijking met het Nederlandse geslacht. Geschikt voor A1-niveau studenten die basiskennis van het Franse geslacht willen opbouwen.
  1. In het Frans bestaat er geen onzijdig geslacht.
Règle (Regel)Masculin (Mannelijk)Féminin (Vrouwelijk)
Générale+ -eUn / L' avocat (Een / De advocaat)Une / L' avocate
-En-enneUn / Le comédienUne / La comédienne
-Er-èreUn / Le boulanger (Een / De bakker)Une / La boulangère
-Un / Le médecinUne / La médecin

Uitzonderingen!

  1. L' wordt gebruikt voor een zelfstandig naamwoord dat begint met een klinker of een stomme h, ongeacht het geslacht van het naamwoord.
  2. Sommige namen hebben volledig verschillende vormen in het mannelijk en vrouwelijk: un acteur, une actrice.
  3. Sommige namen die personen aanduiden veranderen niet; alleen het lidwoord geeft het geslacht aan: un/une journaliste.

Oefening 1: Les noms et leur genre

Instructie: Vul het juiste woord in.

Toon vertaling Toon antwoorden

camionneur, ouvriers, secrétaire, avocat, professeur, avocate, médecin, boulanger

1. Boulanger/Boulangère :
Un ... prépare du pain tous les jours.
(Een bakker maakt elke dag brood.)
2.
Elle est ... dans une grande entreprise.
(Zij is secretaresse in een groot bedrijf.)
3. Camionneuse/Camionneur:
Le ... conduit un grand camion.
(De vrachtwagenchauffeur rijdt een grote vrachtwagen.)
4. Ouvriers/Ouvrières :
J'ai un frère et une sœur qui sont ....
(Ik heb een broer en een zus die arbeiders zijn.)
5. Avocat/Avocate:
Mon père est ....
(Mijn vader is advocaat.)
6. Professeur/Professeure :
Il est ... de français.
(Hij is leraar Frans.)
7.
Une ... travaille à l'hôpital.
(Een arts werkt in het ziekenhuis.)
8. Avocat/Avocate :
Elle est ... dans une entreprise.
(Zij is advocaat bij een bedrijf.)

Oefening 2: Meerkeuze

Instructie: Kies de juiste oplossing

1. L'avocat ____ dans un tribunal.

(De advocaat ____ in een rechtbank.)

2. Elle est une ____ très compétente.

(Zij is een ____ zeer bekwame.)

3. Nous ____ le français à l'université.

(Wij ____ Frans aan de universiteit.)

4. Le boulanger ____ du pain frais chaque matin.

(De bakker ____ elke ochtend vers brood.)

5. La secrétaire ____ dans un bureau.

(De secretaresse ____ in een kantoor.)

6. Je suis ____ en médecine.

(Ik ben ____ geneeskunde.)

Les noms et leur genre in het Frans

In deze les leer je over de geslachten van zelfstandige naamwoorden in het Frans. Franse zelfstandige naamwoorden hebben altijd een mannelijk of vrouwelijk geslacht, er is geen onzijdig zoals in het Nederlands. Bijvoorbeeld: un avocat (een advocaat, mannelijk) versus une avocate (een advocate, vrouwelijk). De lidwoorden veranderen mee met het geslacht, zoals le en la, of l' bij klinkers of stomme h's.

Belangrijke regels voor het bepalen van het geslacht

  • Algemene regel: vaak is de vrouwelijke vorm gemaakt door -e toe te voegen aan de mannelijke stam, bv. comédien (m) en comédienne (v).
  • Woorden die eindigen op -en worden vaak vrouwelijk met -enne, bv. comédien / comédienne.
  • Woorden op -er veranderen vaak naar -ère voor het vrouwelijk geslacht, bv. boulanger / boulangère.
  • Sommige beroepen of rollen hebben geen verschillende vormen en gebruiken alleen een ander lidwoord voor het geslacht, bv. un médecin / une médecin.

Praktische voorbeelden

Leer dit met woorden die je dagelijks kunt tegenkomen: un avocat (m), une avocate (v), le boulanger (m), la boulangère (v), en ook ongewijzigde woorden zoals le médecin en la médecin.

Verschillen met het Nederlands

In het Nederlands hebben zelfstandige naamwoorden geen geslacht meer, behalve historische sporen in lidwoorden zoals de en het. Frans vereist echter dat je het geslacht kent om correcte zinnen te vormen, zoals de juiste lidwoorden en bijvoeglijke naamwoorden. Bijvoorbeeld, in het Frans zeg je la secrétaire travaille, terwijl het Nederlands gewoon de secretaresse werkt is, zonder geslachtsbepaling via lidwoord aan de werkwoordsvorm.

Handige Franse woorden zijn bijvoorbeeld le (de/het, mannelijk), la (de, vrouwelijk), en l' als verkorting voor klinker- of h-stomme namen. Een simpele zin als un avocat travaille laat zien dat het werkwoord gelijk blijft, maar het lidwoord en zelfstandige naamwoord vormen samen het geslacht.

Geschreven door

Deze inhoud is ontworpen en beoordeeld door het coLanguage pedagogisch team. Over coLanguage

Profile Picture

Alessia Calcagni

Talen voor communicatie in internationale ondernemingen en organisaties

Università degli Studi di Modena e Reggio Emilia

University_Logo

Laatst bijgewerkt:

donderdag, 29/05/2025 16:06