Franse verpleegkunde module 3: Nutrition, medication and wellbeing (Nutrition, medication and wellbeing)
Dit is leermodule 3 van 6 van ons Franse B1-curriculum. Elke leermodule bevat 6 tot 8 hoofdstukken.
Leerdoelen:
- Helpen bij basis medicatietoediening en uitleg over doseringen
- Ondersteun patiënten met diëten, slikproblemen en vochtbalans (invoer/uitvoer)
- Help bewoners bij het kiezen van maaltijden, het volgen van dieetvoorschriften en het behoud van goede voeding
- Assisteren bij eliminatie, incontinentiezorg en het bevorderen van dagelijkse activiteiten
Woordenlijst (124)
Kernwoordenschat
(0):
Contextwoordenschat:
124
| Frans | Nederlands |
|---|---|
| Accompagner aux rendez-vous | Begeleiden naar afspraken |
| Adapter (adapter à) | Aanpassen (aanpassen aan) |
| Administre un bolus | Een bolus toedienen |
| Administrer (donner) — Donner un médicament à un patient; conjuguer pour instructions. | Toedienen (geven) — Een medicijn aan een patiënt geven; vervoegingen gebruiken voor instructies. |
| Aide à la prise alimentaire | Hulp bij voeden |
| Aider à déféquer | Helpen bij het ontlasten |
| Aider à la mobilité | Helpen bij mobiliteit |
| Aider à uriner | Helpen bij het urineren |
| Annuler une réservation | Een reservering annuleren |
| Appliquer — Poser localement (crème, patch); indiquer fréquence et durée. | Aanbrengen — Lokaal aanbrengen (crème, pleister); frequentie en duur aangeven. |
| Avaler — Action de faire passer par la gorge (avec de l'eau). | Slikken — Handeling om iets via de keel door te slikken (met water). |
| Bec verseur | Tuit |
| Bilan hydrique | Vochtenbalans |
| Changer (la protection) / Se changer | Bescherming vervangen / zich omkleden |
| Confirmer la participation | De deelname bevestigen |
| Consignation quotidienne | Dagelijkse registratie |
| Cueillir les signes cliniques | Klinische tekenen verzamelen |
| Célébrer | Vieren |
| Décrire la consistance | De consistentie beschrijven |
| Essuyer / S'essuyer | Afvegen / zich afvegen |
| Examiner la couleur | De kleur controleren |
| Faire la conversation | Een gesprek voeren |
| Hydratation adéquate | Voldoende hydratatie |
| Informer la famille | De familie informeren |
| Inhaler / Inspirer — Mode d'administration (aérosol, nébuliseur) pour voies respiratoires. | Inademen / Inspireren — Toedieningswijze (aerosol, vernevelaar) voor de luchtwegen. |
| Jeter (se débarrasser de) — Gestion des déchets médicaux: pharmacie ou collecte spécialisée. | Weggooien (ontslaan) — Afvalbeheer van medische producten: apotheek of gespecialiseerde inzameling. |
| L'accompagnement à domicile | Begeleiding aan huis |
| L'aidant informel | De informele mantelzorger |
| L'effet secondaire — Réaction indésirable possible à un médicament. | Bijwerking — Mogelijke ongewenste reactie op een medicatie. |
| L'incontinence (f.) | Incontinentie |
| L'ordonnance — Document médical prescrivant un traitement. | Het recept — Medisch document waarin een behandeling wordt voorgeschreven. |
| L'urinal (m.) | Urinaal |
| L'urine | Urine |
| La collation | De tussendoortje |
| La conservation — Modalités: température, réfrigération, à l'abri de la lumière. | Bewaring — Wijze van opslag: temperatuur, koeling, beschermd tegen licht. |
| La contre‑indication — Situation où le médicament ne doit pas être utilisé. | Contra‑indicatie — Situatie waarin het medicijn niet gebruikt mag worden. |
| La coordination des bénévoles | De coördinatie van vrijwilligers |
| La cuvette / Le pot de chambre | Bedpan / kammenpot |
| La cérémonie | De ceremonie |
| La date de péremption — Ne pas utiliser après cette date; jeter en conséquence. | Houdbaarheidsdatum — Niet gebruiken na deze datum; daarom weggooien. |
| La demi‑vie — Concept pharmacologique utile pour expliquer fréquence et arrêt progressif. | Halveringstijd — Farmacologisch begrip dat helpt frequentie en geleidelijke stopzetting uit te leggen. |
| La durée du traitement — Période pendant laquelle prendre le médicament (jours, semaines). | Behandelduur — Periode waarin het medicijn moet worden ingenomen (dagen, weken). |
| La famille élargie | De uitgebreide familie |
| La fratrie | Broers en zussen / het gezin van herkomst |
| La fête | Het feest |
| La notice — Document d'information joint au médicament (effets, contre‑indications). | Bijsluiter — Informatiedocument bij het medicijn (effecten, contra‑indicaties). |
| La pharmacovigilance — Signalement des effets indésirables aux autorités de santé. | Farmacovigilantie — Melden van bijwerkingen aan de gezondheidsautoriteiten. |
| La portion | De portie |
| La posologie (la dose) — Indiquer la quantité et la fréquence d'un médicament. | Dosering (de dosis) — De hoeveelheid en de frequentie van een medicijn aangeven. |
| La posologie pédiatrique — Dosage adapté aux enfants (mg/kg). | Pediatrische dosering — Dosering aangepast voor kinderen (mg/kg). |
| La prescription — La recommandation du médecin; respecter la durée et la posologie. | De voorschrift — De aanbeveling van de arts; houd u aan de duur en de dosering. |
| La prise en charge | De zorgverlening / opvang |
| La protection absorbante | Absorberende bescherming |
| La purée | De puree |
| La restriction (alimentaire) | De (voedings)beperking |
| La réunion de famille | De familiebijeenkomst |
| La teneur en graisses | Het vetgehalte |
| La teneur en sel | Het zoutgehalte |
| La texture modifiée | De aangepaste textuur |
| La transmission des informations | Het doorgeven van informatie |
| La voie d'administration — Voie orale, cutanée, intraveineuse, intramusculaire, sublinguale. | Toedieningsweg — Mondeling, via de huid, intraveneus, intramusculair, sublinguaal. |
| Le bassin (pour malade) | Bassin voor patiënten (urinaal) |
| Le change (m.) | Verversing / luierwissel |
| Le conditionnement — L'emballage: boîte, blister, flacon; vérifier la date de péremption. | Verpakking — Omhulsel: doos, blister, flesje; controleer de houdbaarheidsdatum. |
| Le congé | De vrije dag |
| Le consentement éclairé | De geïnformeerde toestemming |
| Le contrôle de la glycémie | De bloedsuikercontrole |
| Le coussin d'incontinence | Incontinentiekussen |
| Le dossier de suivi | Het opvolgdossier |
| Le déchet biologique / Les déchets biologiques | Biologisch afval / biologische afvalstoffen |
| Le déjeuner | De lunch |
| Le dîner | Het avondeten |
| Le faible en sucre | Laag in suiker |
| Le goûter | Het vieruurtje |
| Le générique — Médicament équivalent au princeps, souvent moins cher. | Het generiek — Geneesmiddel equivalent aan het merkgeneesmiddel, vaak goedkoper. |
| Le menu adapté | Het aangepaste menu |
| Le petit-déjeuner | Het ontbijt |
| Le pictogramme — Symbole sur l'emballage (ne pas avaler, inflammable, tenir hors de portée des enfants). | Pictogram — Symbool op de verpakking (niet inslikken, brandbaar, buiten bereik van kinderen houden). |
| Le plan de soins | Het zorgplan |
| Le planning de visites | Het bezoekrooster |
| Le proche aidant | De naaste mantelzorger |
| Le rapport d'incident | Het incidentrapport |
| Le rassemblement | De bijeenkomst |
| Le repas convivial | De gezellige maaltijd |
| Le régime alimentaire | Het dieet |
| Le régime pauvre en glucides | Een koolhydraatarm dieet |
| Le suivi | De opvolging |
| Le suivi médical | De medische opvolging |
| Le tuteur légal | De wettelijke voogd |
| Le voisin bénévole | De vrijwillige buur |
| Les selles | Ontlasting |
| Les vacances | De vakantie |
| Liste des apports hydriques | Lijst van vochtinname |
| Lésions de la déglutition | Slokdarmaandoeningen |
| Mesurer la quantité | De hoeveelheid meten |
| Organiser une activité | Een activiteit organiseren |
| Organiser une relève | Een wissel organiseren |
| Parler de la météo | Over het weer praten |
| Prendre (se prendre) — Verbe pour indiquer la consommation orale: «Prendre un comprimé». | Innemen (zich innemen) — Werkwoord om orale inname aan te geven: 'een tablet innemen'. |
| Prophylaxie de l'aspiration | Aspiratiepreventie |
| Proposer une sortie | Een uitstap voorstellen |
| Présenter des alternatives | Alternatieven aanbieden |
| Présenter ses condoléances | Condoleances aanbieden |
| Remplir le formulaire | Het formulier invullen |
| Rendre compte | Verslag uitbrengen |
| Reporter un événement | Een evenement uitstellen |
| Restriction hydrique | Vochtrestrictie |
| Rincer — Nettoyer la bouche ou l'œil après application si la notice l'indique. | Spoelen — Mond of oog schoonmaken na toepassing als de bijsluiter dat aangeeft. |
| Risque d'aspiration | Aspiratierisico |
| Signaler une anomalie | Een afwijking melden |
| Signe de déshydratation | Tekenen van uitdroging |
| Sonde d'alimentation | Voedingssonde |
| Souhaiter bonne fête | Iemand fijne naamdag wensen |
| Soutenir moralement | Morele steun bieden |
| Suivi des entrées et sorties (I/O) | Bijhouden van in- en uitname (I/O) |
| Surveiller (surveiller la consommation) | Controleren (de consumptie controleren) |
| Surveiller l'hydratation | Hydratatie controleren |
| Surveiller l'état | De toestand in de gaten houden |
| Textures modifiées | Aangepaste consistenties |
| Épaississant | Verdikkingsmiddel |
| Évaluer la déglutition | De slikfunctie beoordelen |
| Évaluer les besoins | De behoeften inschatten |
| Éviter (éviter de) | Vermijden (vermijden te) |
| Évoquer des projets | Plannen bespreken |