Oefening 1: Taalonderdompeling
Instructie: Bekijk de video en beantwoord de bijbehorende vragen.
| Woord | Vertaling |
|---|---|
| Kolacja | Diner |
| Restauracja | Restaurant |
| Menu | Menu |
| Przystawki | Voorgerechten |
| Dania główne | Hoofdgerechten |
| Deser | Dessert |
| Szef kuchni | Chef-kok |
1. Gdzie odbyła się kolacja?
(Waar vond het diner plaats?)2. Ile dań było w menu?
(Hoeveel gangen stonden er op het menu?)3. Co było serwowane do dań głównych?
(Wat werd geserveerd bij de hoofdgerechten?)4. Jaki smak miał deser na koniec?
(Welke smaak had het dessert aan het einde?)Oefening 2: Dialoog
Instructie: Lees de dialoog en beantwoord de vragen.
Sobotni wieczór: Agnieszka i jej mąż mają rezerwację na kolację w poznańskiej restauracji
| 1. | Kelner: | Dobry wieczór. Czy mają Państwo rezerwację? | (Goedenavond. Heeft u een reservering?) |
| 2. | Agnieszka: | Dobry wieczór. Tak, rezerwacja na nazwisko Nowak, na 20:30. | (Goedenavond. Ja, een reservering op naam Nowak, om 20:30.) |
| 3. | Kelner: | Tak, zgadza się. Proszę za mną. To będzie stolik przy oknie. | (Ja, dat klopt. Volgt u mij alstublieft. Het wordt een tafel bij het raam.) |
| 4. | Agnieszka: | Dziękuję bardzo. Czy możemy od razu złożyć zamówienie? Jesteśmy zdecydowani. | (Hartelijk dank. Mogen we meteen onze bestelling doorgeven? We hebben al besloten.) |
| 5. | Kelner: | Oczywiście. Co na pierwsze danie? | (Natuurlijk. Wat wilt u als voorgerecht?) |
| 6. | Agnieszka: | Na pierwsze poprosimy krem z dyni z grzankami czosnkowymi. | (Als voorgerecht nemen we pompoensoep met knoflookcroutons, alstublieft.) |
| 7. | Kelner: | Krem z dyni — doskonały wybór. | (Pompoensoep — uitstekende keuze.) |
| 8. | Agnieszka: | A na drugie poprosimy kluski śląskie z polędwiczką wieprzową i buraczkami na gorąco. | (En als hoofdgerecht nemen we Silezische kluski met varkenshaas en warme bieten, alstublieft.) |
| 9. | Kelner: | A co do picia? | (En wat wilt u erbij drinken?) |
| 10. | Agnieszka: | Dwa kieliszki białego wina. | (Twee glazen witte wijn.) |
| 11. | Kelner: | Dobrze. Czy życzą sobie Państwo deser? | (Goed. Wilt u ook een nagerecht?) |
| 12. | Agnieszka: | Widzę szarlotkę na gorąco z lodami waniliowymi. Poprosimy. | (Ik zie warme appeltaart met vanille-ijs. Dat willen we graag.) |
| 13. | Kelner: | Świetnie, dziękuję. Czy mogę zabrać menu? | (Geweldig, bedankt. Mag ik het menu meenemen?) |
1. Na jakie nazwisko jest rezerwacja?
(Op welke naam is de reservering?)2. Co Agnieszka zamawia do picia?
(Wat bestelt Agnieszka om te drinken?)