Cena in un ristorante con una stella Michelin
Cena in un ristorante con una stella Michelin

Cena in un ristorante con una stella Michelin

Kolacja w restauracji z gwiazdką Michelin


Jak wygląda kolacja w restauracji z gwiazdką Michelin? Czy warto?
Com’è una cena in un ristorante con una stella Michelin? Ne vale la pena?

Esercizio 1: Immersione linguistica

Istruzione: Guarda il video e rispondi alle domande correlate.

Parola Traduzione
Kolacja Cena
Restauracja Ristorante
Menu Menu
Przystawki Antipasti
Dania główne Portate principali
Deser Dessert
Szef kuchni Chef
Jak wygląda kolacja w restauracji z gwiazdką Michelin? (Com'è una cena in un ristorante stellato Michelin?)
Wybrałem się do restauracji Muga w Poznaniu, gdzie szefem kuchni jest Artur Skotarczyk. (Sono andato al ristorante Muga a Poznań, dove lo chef è Artur Skotarczyk.)
Miałem menu z trzynastu dań z lokalnych składników i smaków z różnych krajów. (Avevo un menu di tredici portate con ingredienti locali e sapori da diversi paesi.)
Zacząłem od przystawek; bardzo zaskoczyła mnie wytrawna beza o smaku umami. (Ho iniziato dagli antipasti; mi ha molto sorpreso una meringa salata dal sapore umami.)
Bardzo smakowała mi też kuleczka gryczana z wołowiną i pianą z sosu holenderskiego z ponzu. (Mi è piaciuta molto anche la pallina di grano saraceno con manzo e la schiuma di salsa olandese al ponzu.)
Cała kolacja była piękna i wyjątkowa, a dania wyglądały jak dzieła sztuki. (L'intera cena è stata splendida e particolare, e i piatti sembravano opere d'arte.)
Jednym z moich ulubionych dań był turbot z mulami i jeżowcem. (Uno dei miei piatti preferiti è stato il rombo con le cozze e il riccio di mare.)
Do dań głównych podano też świeżo pieczone domowe pieczywo. (Alle portate principali è stato servito anche pane fatto in casa, appena sfornato.)
Bardzo lubię tatar; ten wędzony tatar był jednym z najlepszych, jakie jadłem. (Adoro il tartare; questo tartare affumicato è stato uno dei migliori che abbia mangiato.)
Na koniec dostałem deser z dużą ilością pistacji. (Alla fine ho avuto un dessert con una grande quantità di pistacchi.)

1. Gdzie odbyła się kolacja?

(Dove si è svolta la cena?)

2. Ile dań było w menu?

(Quante portate c'erano nel menu?)

3. Co było serwowane do dań głównych?

(Cosa è stato servito con le portate principali?)

4. Jaki smak miał deser na koniec?

(Che sapore aveva il dessert alla fine?)

Esercizio 2: Dialogo

Istruzione: Leggi il dialogo e rispondi alle domande.

Sobotni wieczór: Agnieszka i jej mąż mają rezerwację na kolację w poznańskiej restauracji

Sabato sera: Agnieszka e suo marito hanno una prenotazione per cena in un ristorante di Poznań
1. Kelner: Dobry wieczór. Czy mają Państwo rezerwację? (Buona sera. Avete una prenotazione?)
2. Agnieszka: Dobry wieczór. Tak, rezerwacja na nazwisko Nowak, na 20:30. (Buona sera. Sì, la prenotazione è a nome Nowak, per le 20:30.)
3. Kelner: Tak, zgadza się. Proszę za mną. To będzie stolik przy oknie. (Sì, è tutto a posto. Seguitemi, per favore. Avrete un tavolo vicino alla finestra.)
4. Agnieszka: Dziękuję bardzo. Czy możemy od razu złożyć zamówienie? Jesteśmy zdecydowani. (Grazie mille. Possiamo ordinare subito? Siamo decisi.)
5. Kelner: Oczywiście. Co na pierwsze danie? (Certo. Cosa prendete come primo piatto?)
6. Agnieszka: Na pierwsze poprosimy krem z dyni z grzankami czosnkowymi. (Per primo prendiamo la crema di zucca con crostini all'aglio.)
7. Kelner: Krem z dyni — doskonały wybór. (Crema di zucca — ottima scelta.)
8. Agnieszka: A na drugie poprosimy kluski śląskie z polędwiczką wieprzową i buraczkami na gorąco. (Come secondo prendiamo gli kluski śląskie con filetto di maiale e barbabietole calde.)
9. Kelner: A co do picia? (E da bere?)
10. Agnieszka: Dwa kieliszki białego wina. (Due calici di vino bianco.)
11. Kelner: Dobrze. Czy życzą sobie Państwo deser? (Bene. Desiderate un dolce?)
12. Agnieszka: Widzę szarlotkę na gorąco z lodami waniliowymi. Poprosimy. (Vedo una torta di mele calda con gelato alla vaniglia. La prendiamo.)
13. Kelner: Świetnie, dziękuję. Czy mogę zabrać menu? (Perfetto, grazie. Posso portare via il menù?)

1. Na jakie nazwisko jest rezerwacja?

(A che nome è la prenotazione?)

2. Co Agnieszka zamawia do picia?

(Cosa ordina Agnieszka da bere?)