A1.39 - Eten bestellen en uit eten gaan
Zamawianie jedzenia i jedzenie na mieście
1. Taalonderdompeling
A1.39.1 Activiteit
Diner in een restaurant met een Michelin-ster
3. Grammatica
4. Oefeningen
Oefening 1: Examenvoorbereiding
Instructie: Lees de tekst, vul de lege plekken in met de ontbrekende woorden en beantwoord de vragen hieronder
Mail z rezerwacją stolika
Woorden om te gebruiken: deser, 19:30, restauracji, wino, wolny, menu, oknie, Sałatka, potwierdzenie
(E-mail over tafeltje reserveren)
Dzień dobry,
chciałabym zarezerwować stolik w Państwa „Zielona ”. Rezerwacja jest na sobotę, 12 maja, na godzinę . Proszę o stolik dla czterech osób, najlepiej przy . Czy ten termin jest ? Jeśli nie, proszę zaproponować inną godzinę.
Chciałabym też zobaczyć na stronie. Interesuje mnie jedno wegetariańskie danie główne i bez cukru. Czy w karcie są sałatki i ryby? Czy można zamówić białe na kieliszki? Proszę o rezerwacji mailem.
Z poważaniem,
Anna KowalskaGoedendag,
Ik zou graag een tafel reserveren in uw restaurant "De Groene Sla". De reservering is voor zaterdag 12 mei om 19:30. Graag een tafel voor vier personen, bij voorkeur bij het raam. Is die datum en tijd beschikbaar? Als dat niet mogelijk is, kunt u dan alstublieft een ander tijdstip voorstellen?
Ik wil ook graag het menu op de website bekijken. Ik ben geïnteresseerd in één vegetarisch hoofdgerecht en een dessert zonder suiker. Staan er salades en vis op de kaart? Kunnen we witte wijn per glas bestellen? Wilt u de reservering per e-mail bevestigen?
Met vriendelijke groet,
Anna Kowalska
-
Na jaki dzień i na którą godzinę Anna chce zarezerwować stolik?
(Voor welke dag en hoe laat wil Anna een tafel reserveren?)
-
Ile osób ma siedzieć przy stoliku i gdzie Anna chce mieć stolik?
(Voor hoeveel personen is de tafel en waar prefereert Anna te zitten?)
-
Jakie jedzenie i napoje interesują Annę? Opisz krótko.
(Welke gerechten en dranken interesseren Anna? Beschrijf kort.)
Oefening 2: Een woord matchen
Instructie: Koppel elk begin aan het juiste einde.
Oefening 3: Meerkeuze
Instructie: Kies de juiste oplossing
1. Chciałbym ____ sałatkę i zupę pomidorową.
(Ik zou graag ____ een salade en tomatensoep willen bestellen.)2. Przepraszam, chciałabym ____ jeszcze jedno piwo.
(Pardon, ik zou graag nog ____ één biertje willen bestellen.)3. Chciałbym ____ stolik dla dwóch osób na sobotę wieczorem.
(Ik zou graag ____ een tafel voor twee personen voor zaterdagavond willen reserveren.)4. Przepraszam, czy mogłaby pani ____ rachunek? Chciałbym zapłacić teraz.
(Pardon, kunt u ____ de rekening brengen? Ik wil nu betalen.)Oefening 4: Gesprekskaarten
Instructie: Kies een situatie en oefen het gesprek met je docent of medestudenten.
Rezerwacja stolika przez telefon
Klient: Show Dzień dobry, chciałbym zarezerwować stolik na dziś wieczór.
(Goedendag, ik zou graag een tafel voor vanavond willen reserveren.)
Pracownik restauracji: Show Dzień dobry, na którą godzinę i dla ilu osób?
(Goedendag, voor hoe laat en voor hoeveel personen?)
Klient: Show Na godzinę dziewiętnastą, dla dwóch osób, czy jest wolny stolik?
(Voor half tien 's avonds, voor twee personen — is er een tafel vrij?)
Pracownik restauracji: Show Tak, jest wolny stolik, na nazwisko? Poproszę też numer telefonu.
(Ja, er is een tafel vrij. Op welke naam mag ik de reservering zetten? En mag ik ook uw telefoonnummer?)
Open vragen:
1. Co mówisz po polsku, kiedy chcesz zarezerwować stolik w restauracji?
Wat zeg je in het Pools als je een tafel in een restaurant wilt reserveren?
2. O której godzinie zwykle jesz kolację w restauracji?
Hoe laat eet je meestal 's avonds in een restaurant?
Zamawianie lunchu w restauracji biurowej
Klientka: Show Dzień dobry, poproszę menu.
(Goedendag, mag ik het menu alstublieft?)
Kelner: Show Proszę bardzo, dziś polecamy danie dnia i sałatkę z kurczakiem.
(Alstublieft. Vandaag raden we het dagschotel en de kipsalade aan.)
Klientka: Show Poproszę danie dnia i wodę, a na koniec może mały deser.
(Ik neem graag het dagschotel en water, en misschien later een klein toetje.)
Kelner: Show Dobrze, zaraz przynoszę jedzenie i napój, a później rachunek.
(Goed, ik breng het eten en de drank zo, en later de rekening.)
Open vragen:
1. Co lubisz zamawiać na lunch w restauracji lub barze?
Wat bestel je graag voor de lunch in een restaurant of bar?
2. Jak prosisz po polsku o rachunek po posiłku?
Hoe vraag je in het Pools om de rekening na de maaltijd?
Oefening 5: Reageer op de situatie
Instructie: Oefen in tweetallen of met je docent.
1. Dzwonisz do restauracji i robisz rezerwację na dziś wieczór. Podaj liczbę osób i godzinę. (Użyj: restauracja, stolik, Poproszę rezerwację na...)
(Je belt naar een restaurant en maakt een reservering voor vanavond. Geef het aantal personen en de tijd door. (Gebruik: restauracja, stolik, Poproszę rezerwację na...))Poproszę rezerwację na
(Poproszę rezerwację na ...)Voorbeeld:
Poproszę rezerwację na dziś, na godzinę siódmą, dla czterech osób, w restauracji przy rynku.
(Poproszę rezerwację na dziś na godzinę siódmą, dla czterech osób, w restauracji przy rynku.)2. Wchodzisz do kawiarn i chcesz coś zamówić. Zamów kawę i ciasto. (Użyj: kawiarnia, Poproszę, deser / ciasto)
(Je gaat een café binnen en wilt iets bestellen. Bestel koffie en taart. (Gebruik: kawiarnia, Poproszę, deser/ciasto))Poproszę
(Poproszę ...)Voorbeeld:
Poproszę kawę z mlekiem i małe ciasto, siedzę tam, w kawiarni przy oknie.
(Poproszę kawę z mlekiem i małe ciasto, siedzę przy oknie w kawiarni.)3. Jesteś w pizzerii z kolegą z pracy. Zamów wspólną pizzę i napoje. (Użyj: pizzeria, pizza, napój)
(Je bent in een pizzeria met een collega van het werk. Bestel een pizza om te delen en drankjes. (Gebruik: pizzeria, pizza, napój))Dla nas
(Dla nas ...)Voorbeeld:
Dla nas dużą pizzę z szynką i pieczarkami oraz dwa napoje, proszę, jesteśmy w pizzerii na dole.
(Dla nas dużą pizzę z szynką i pieczarkami oraz dwa napoje, proszę, jesteśmy w pizzerii na dole.)4. Siedzisz w barze z klientem. Chcesz zamówić piwo dla niego i wodę dla siebie. (Użyj: bar, piwo, woda, Poproszę)
(Je zit in een bar met een klant. Je wilt een biertje voor hem en water voor jezelf bestellen. (Gebruik: bar, piwo, woda, Poproszę))Dla mojego klienta
(Dla mojego klienta ...)Voorbeeld:
Dla mojego klienta poproszę jedno piwo, a dla mnie poproszę wodę niegazowaną, jesteśmy w barze hotelowym.
(Dla mojego klienta poproszę jedno piwo, a dla mnie wodę niegazowaną, jesteśmy w barze hotelowym.)Oefening 6: Schrijfopdracht
Instructie: Schrijf een korte e-mail (4–5 zinnen) naar het restaurant en reserveer een tafel voor lunch of diner voor jezelf en vrienden.
Nuttige uitdrukkingen:
Chciałbym / Chciałabym zarezerwować stolik na… / Proszę o stolik dla … osób, najlepiej przy… / Czy ten termin jest wolny? / Proszę o potwierdzenie rezerwacji mailem.
Ćwiczenie 7: Gespreksoefening
Instrukcja:
- Zamów, co chcesz z menu. (Bestel wat je wilt van het menu.)
- Odegraj dialog w restauracji. (Speel een dialoog in het restaurant af.)
Richtlijnen tijdens het lesgeven +/- 10 minuten
Instructies voor de leraar
- Lees de voorbeeldzinnen hardop voor.
- Beantwoord de vragen over de afbeelding.
- Studenten kunnen deze oefening ook als geschreven tekst voor de volgende les voorbereiden.
Voorbeeldzinnen:
|
Czy mogę prosić o menu? Mag ik de menukaart alstublieft? |
|
Chcesz zamówić? Wil je bestellen? |
|
Chciałbym zamówić sałatkę jako przystawkę. Ik wil een salade als voorgerecht. |
|
Chcę profiterole na deser. Ik wil profiteroles als dessert. |
|
Czy mogę zarezerwować stolik dla czterech osób na godzinę 20:00? Kan ik voor vier personen een tafel reserveren om 8 uur? |
|
Chciałbym pizzę jako danie główne. Ik wil een pizza als hoofdgerecht. |
| ... |