A1.39: Eten bestellen en uit eten gaan

Zamawianie jedzenia i jedzenie na mieście

In deze les leer je basiszinnen voor het reserveren van een tafel en het bestellen van eten in het Pools, met handige woorden zoals "rezerwacja" (reservering), "stolik" (tafel), "zamówić" (bestellen), en "zupa" (soep). Je oefent praktische dialogen die je helpen zelfverzekerd te communiceren in een restaurant.

Woordenschat (1)

 Pić (drinken) - Werkwoordsvervoeging en oefeningen

Pić

Show

Drinken Show

Oefeningen

Deze oefeningen kunnen tijdens conversatielessen samen gedaan worden of als huiswerk.

Oefening 1: Zinnen herschikken

Instructie: Maak correcte zinnen en vertaal.

Toon antwoorden
1.
osoby? | na dwie | Czy mogę | zarezerwować stolik
Czy mogę zarezerwować stolik na dwie osoby?
(Kan ik een tafel reserveren voor twee personen?)
2.
napojów. | Poproszę | i | dań | kartę
Poproszę kartę dań i napojów.
(Mag ik de kaart met gerechten en dranken alstublieft?)
3.
Pan z | Co poleca | picia? | menu do
Co poleca Pan z menu do picia?
(Wat raadt u aan van de menukaart om te drinken?)
4.
zamówić | i | Chciałbym | mineralną. | zupę | wodę
Chciałbym zamówić zupę i wodę mineralną.
(Ik wil graag soep en mineraalwater bestellen.)
5.
prosić o | napój bez | lodu? | Czy mogę
Czy mogę prosić o napój bez lodu?
(Mag ik een drankje zonder ijs alstublieft?)
6.
dla czterech | osób. Czy | rezerwację? | ma Pan | Na stole | jest miejsce
Na stole jest miejsce dla czterech osób. Czy ma Pan rezerwację?
(Er is plek voor vier personen aan de tafel. Heeft u een reservering?)

Oefening 2: Een woord matchen

Instructie: Kom de vertalingen overeen

Chciałbym zamówić kawę i duży sok pomarańczowy. (Ik wil graag koffie bestellen en een grote sinaasappelsap.)
Czy mogę zarezerwować stolik na dzisiaj wieczór? (Kan ik een tafel reserveren voor vanavond?)
Poproszę wodę niegazowaną i dwie kanapki. (Mag ik alstublieft plat water en twee broodjes.)
Chcę napić się herbaty i zjeść coś lekkiego. (Ik wil graag thee drinken en iets lichts eten.)

Oefening 3: Clusteren van woorden

Instructie: Wijs de gegeven woorden toe aan de juiste categorieën: 'Eten in een restaurant' of 'Reservering en bediening'.

Jedzenie w restauracji

Rezerwacja i obsługa

Ćwiczenie 4: Gespreksoefening

Instrukcja:

  1. Bestel wat je wilt van het menu. (Bestel wat je wilt van het menu.)
  2. Speel een dialoog in het restaurant af. (Speel een dialoog in het restaurant af.)

Richtlijnen tijdens het lesgeven +/- 10 minuten

Voorbeeldzinnen:

Czy mogę prosić o menu?

Mag ik de menukaart alstublieft?

Chcesz zamówić?

Wil je bestellen?

Chciałbym zamówić sałatkę jako przystawkę.

Ik wil een salade als voorgerecht.

Chcę profiterole na deser.

Ik wil profiteroles als dessert.

Czy mogę zarezerwować stolik dla czterech osób na godzinę 20:00?

Kan ik voor vier personen een tafel reserveren om 8 uur?

Chciałbym pizzę jako danie główne.

Ik wil een pizza als hoofdgerecht.

...

Oefening 5: Gesprekskaarten

Instructie: Kies een situatie en oefen het gesprek met je docent of medestudenten.

Oefening 6: Meerkeuze

Instructie: Kies de juiste oplossing

1. Chciałbym ___ się wody, proszę.

(Ik zou graag ___ wat water willen drinken, alstublieft.)

2. Czy chciałaby pani coś ___ picia?

(Wilt u iets ___ drinken?)

3. My ___ herbatę codziennie.

(Wij ___ elke dag thee.)

4. Czy możemy ___ stolik na dwie osoby?

(Kunnen we ___ een tafel voor twee personen reserveren?)

Oefening 7: In een restaurant in het stadscentrum

Instructie:

Dzisiaj wieczorem (Iść - Czas teraźniejszy) z moją żoną do nowej restauracji w centrum miasta. Najpierw (Dzwonić - Czas teraźniejszy) , aby (Przychodzić - Czas teraźniejszy) stolik na godzinę 19:00. Kiedy (Przychodzić - Czas teraźniejszy) do restauracji, kelner już wie, że (Chcieć - Czas teraźniejszy) napić się wina i zamówić kolację. Po krótkim zastanowieniu się, ja (Zamawiać - Czas teraźniejszy) danie z rybą, a moja żona wybiera sałatkę. Podczas jedzenia (Pić - Czas teraźniejszy) białe wino i rozmawiamy o naszym dniu w pracy. To był miły i spokojny wieczór.


Vanavond ga ik met mijn vrouw naar een nieuw restaurant in het stadscentrum. Eerst bel ik om een tafel te reserveren voor 19:00 uur. Wanneer we bij het restaurant aankomen, weet de ober al dat we wijn willen drinken en het avondeten willen bestellen. Na kort nadenken bestel ik een gerecht met vis en mijn vrouw kiest een salade. Tijdens het eten drinken we witte wijn en praten we over onze dag op het werk. Het was een leuke en rustige avond.

Werkwoordschema's

Iść - Gaan

Czas teraźniejszy

  • ja idę
  • ty idziesz
  • on/ona/ono idzie
  • my idziemy
  • wy idziecie
  • oni/one idą

Dzwonić - Bellen

Czas teraźniejszy

  • ja dzwonię
  • ty dzwonisz
  • on/ona/ono dzwoni
  • my dzwonimy
  • wy dzwonicie
  • oni/one dzwonią

Przychodzić - Aankomen

Czas teraźniejszy

  • ja przychodzę
  • ty przychodzisz
  • on/ona/ono przychodzi
  • my przychodzimy
  • wy przychodzicie
  • oni/one przychodzą

Chcieć - Willen

Czas teraźniejszy

  • ja chcę
  • ty chcesz
  • on/ona/ono chce
  • my chcemy
  • wy chcecie
  • oni/one chcą

Zamawiać - Bestellen

Czas teraźniejszy

  • ja zamawiam
  • ty zamawiasz
  • on/ona/ono zamawia
  • my zamawiamy
  • wy zamawiacie
  • oni/one zamawiają

Pić - Drinken

Czas teraźniejszy

  • ja piję
  • ty pijesz
  • on/ona/ono pije
  • my pijemy
  • wy pijecie
  • oni/one piją

Zie je geen vooruitgang als je alleen studeert? Bestudeer dit materiaal met een gecertificeerde docent!

Wil je vandaag Pools oefenen? Dat is mogelijk! Neem vandaag nog contact op met een van onze docenten.

Schrijf je nu in!

Bestellen van eten en uit eten gaan in het Pools

Deze les richt zich op de basisvaardigheden die je nodig hebt om in een Poolse restaurantomgeving boodschappen te doen, een tafel te reserveren en een maaltijd te bestellen. Het niveau is A1, geschikt voor beginners die zich willen redden bij een restaurantbezoek in Polen.

Wat leer je in deze les?

  • Hoe je een tafel kunt reserveren met zinnen als Czy mogę zarezerwować stolik na dwie osoby? (Mag ik een tafel reserveren voor twee personen?).
  • Hoe je het menu en drankbestellingen kunt vragen, bijvoorbeeld Poproszę kartę dań i napojów. (Mag ik het eten- en drankmenu alstublieft?).
  • Belangrijke woordenschat voor eten en reserveringen zoals rezerwacja (reservering), stolik (tafel), zupa (soep), kanapka (broodje), en kelner (ober).
  • Veelgebruikte uitdrukkingen en beleefdheidsvormen die je helpen om vlot en natuurlijk te communiceren bij het bestellen.
  • Eenvoudige werkwoordsvervoegingen van belangrijke werkwoorden als zamawiać (bestellen), pić (drinken), en zarezerwować (reserveren) in de tegenwoordige tijd, zodat je zinnen zoals Chciałbym zamówić kawę i duży sok pomarańczowy. (Ik zou graag koffie en een grote sinaasappelsap bestellen) goed kunt vormen.

Belangrijke woordenschat en categorieën

De les werkt met twee hoofdthema's:

  • Jedzenie w restauracji (Eten in het restaurant): woorden als zupa, kanapka, deser, en sałatka.
  • Rezerwacja i obsługa (Reservering en bediening): termen zoals rezerwacja, menu, kelner, en stolik.

Praktische dialogen

Je oefent gesprekken waarbij je een tafel reserveert, eten bestelt van het menu en drankje of dessert aanvraagt. Bijvoorbeeld de vraag Czy mogę już zamówić? (Kan ik al bestellen?) en het antwoord Poproszę pierogi ruskie i herbatę. (Ik wil graag Russische pierogi en thee.).

Verschillen tussen Nederlands en Pools in het kader van deze les

In het Pools is het gebruik van beleefdheidsvormen zoals proszę (alstublieft) en de voorwaardelijke toon, bijvoorbeeld Chciałbym (Ik zou graag), essentieel bij het bestellen en reserveren. Het Nederlands gebruikt hiervoor meestal de directe vorm of beleefdheidswoorden, maar niet altijd een aparte conditionele vorm. Daarnaast kent het Pools een uitgebreidere vervoeging van werkwoorden en het gebruik van grammaticale aspecten die het Nederlands niet heeft. Woorden als kelner lijken op het Nederlandse kelner, maar uitspraak en spelling verschillen.

Handige woorden en uitdrukkingen om te onthouden:

  • zarezerwować stolik - een tafel reserveren
  • poproszę - graag / alstublieft (bij het bestellen)
  • menu - menu
  • napój - drankje
  • smacznego - smakelijk (wat in het Nederlands 'eet smakelijk' betekent)

Met deze basiskennis en woordenschat kun je succesvol een restaurantbezoek in Polen plannen en uitvoeren.

Deze lessen zouden niet mogelijk zijn zonder onze geweldige partners🙏