A1.18.1 - Snelle vragen
Szybkie pytania
Oefening 1: Taalonderdompeling
Instructie: Herken de aangegeven woordenschat in de video.
| Woord | Vertaling |
|---|---|
| Jakie | Welke |
| Czego | Waarvoor |
| Co | Wat |
| Kiedy | Wanneer |
| Ile | Hoeveel |
| Jakie filmy cię wychowały? Disney, oczywiście. | (Welke films hebben jou grootgebracht? Disney natuurlijk.) |
| Czego się wstydziłeś kiedyś, a dziś już cię to nie obchodzi? Kiedyś obgryzałem paznokcie. Dziś już tego nie robię. | (Waarvoor schaamde je je vroeger en waar geef je nu niets meer om? Vroeger beet ik aan mijn nagels. Nu doe ik dat niet meer.) |
| Co kochasz w swoim życiu najbardziej? Najbardziej kocham sen. | (Wat houd je het meest van in je leven? Het meest houd ik van slapen.) |
| Czytasz portale plotkarskie? Nie, wcale ich nie czytam. | (Lees je roddelsites? Nee, ik lees ze helemaal niet.) |
| Kiedy ostatni raz byłeś singlem? Zawsze jestem singlem. | (Wanneer was je voor het laatst single? Ik ben altijd single geweest.) |
| Jesteś cichy czy głośny w kłótni? Jestem raczej cichy. | (Ben je stil of luidruchtig tijdens een ruzie? Ik ben eerder stil.) |
| Jaką książkę ostatnio czytałeś? Ostatnio czytałem biografię Marleny Dietrich. | (Welk boek heb je onlangs gelezen? Onlangs las ik de biografie van Marlene Dietrich.) |
| Co w życiu zawodowym uważasz za swój największy sukces? Uważam, że moim sukcesem jest to, że jestem wciąż sobą. | (Wat beschouw je als je grootste succes in je werk? Ik denk dat mijn grootste succes is dat ik nog steeds mezelf ben gebleven.) |
| Na ile lat się czujesz? Czuję się na mniej lat, niż mam. | (Hoe oud voel je je? Ik voel me jonger dan mijn werkelijke leeftijd.) |
| Gdybyś mógł wysłać wiadomość do całego świata, co byś powiedział? Powiedziałbym: „Przestańcie się bić.” | (Als je een boodschap aan de hele wereld kon sturen, wat zou je zeggen? Ik zou zeggen: "Stop met vechten.") |
Begripsvragen:
-
Jakie filmy były ważne w dzieciństwie bohatera?
(Welke films waren belangrijk tijdens de jeugd van de geïnterviewde?)
-
Czego bohater już się nie wstydzi i czego już nie robi?
(Waarvoor schaamt de geïnterviewde zich niet meer en wat doet hij niet meer?)
-
Na ile lat czuje się bohater i jaki jest jego największy sukces w pracy?
(Hoe oud voelt de geïnterviewde zich en wat is zijn grootste succes in zijn werk?)
Oefening 2: Dialoog
Instructie: Lees de dialoog en beantwoord de vragen.
Pytania o spotkanie
| 1. | Bartek: | Dlaczego jesteś tak ładnie ubrana? | (Waarom ben je zo mooi gekleed?) |
| 2. | Maja: | Widzę się z kimś po pracy. | (Ik zie na mijn werk iemand.) |
| 3. | Bartek: | Z kim? Gdzie idziecie? | (Met wie? Waar gaan jullie naartoe?) |
| 4. | Maja: | Z kolegą, spotykamy się w centrum. | (Met een vriend van werk, we spreken af in het centrum.) |
| 5. | Bartek: | Z którym kolegą? Co będziecie robić? | (Welke collega bedoel je? Wat gaan jullie doen?) |
| 6. | Maja: | Z Kubą. Powiedział coś o spacerze i może potem pójdziemy coś zjeść. | (Met Kuba. Hij zei iets over een wandeling en misschien gaan we daarna iets eten.) |
| 7. | Bartek: | Kto to jest Kuba? Nie kojarzę... Skąd go znasz? | (Wie is Kuba? De naam zegt me niets... Hoe ken je hem?) |
| 8. | Maja: | Poznaliśmy się na domówce u Weroniki, mówiłam ci. | (We hebben elkaar ontmoet op een feestje bij Weronika, ik had het je verteld.) |
| 9. | Bartek: | Mhm, nie pamiętam. Jak długo się spotykacie? | (Mhm, ik herinner me het niet. Hoelang gaan jullie al met elkaar?) |
| 10. | Maja: | To będzie nasza druga randka. A dlaczego ty jesteś taki dociekliwy? | (Het wordt onze tweede afspraak. En waarom ben jij zo nieuwsgierig?) |
| 11. | Bartek: | Po prostu ciekawi mnie ten temat. O której się spotykacie? | (Ik ben gewoon benieuwd. Hoe laat spreken jullie af?) |
| 12. | Maja: | O 19, przyjedzie po mnie po pracy. Wystarczy już tych pytań! | (Om 19:00, hij komt me na het werk ophalen. Genoeg vragen!) |
1. Instrukcja: Przeczytaj dialog i wybierz poprawną odpowiedź.
(Instructie: Lees de dialoog en kies het juiste antwoord.)Oefening 3: Openingsvragen voor gesprekken
Instructie: Beantwoord de vragen en corrigeer ze met je leraar.
-
Z kim najczęściej spotykasz się po pracy i gdzie się spotykacie?
Met wie spreek je het meest af na het werk en waar ontmoeten jullie elkaar?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Jak często chodzisz na spacer lub do restauracji i z kim zwykle?
Hoe vaak ga je wandelen of naar een restaurant, en met wie meestal?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Masz dziś ważne spotkanie. O której godzinie i gdzie się spotkacie?
Je hebt vandaag een belangrijke afspraak. Hoe laat en waar spreken jullie af?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Dlaczego pytasz dużo pytań nowej osoby podczas spotkania? Co chcesz o niej wiedzieć?
Waarom stel je veel vragen aan een nieuw persoon tijdens een ontmoeting? Wat wil je over die persoon weten?
__________________________________________________________________________________________________________
Oefen deze dialoog met een echte leraar!
Deze dialoog maakt deel uit van ons leermateriaal. Tijdens onze conversatielessen oefen je de situaties met een docent en andere studenten.
- Implementeert ERK-, DELE-examen en Cervantes-richtlijnen
- Ondersteund door de universiteit van Siegen