Michał Bajor to polski aktor i piosenkarz, znany z ról filmowych oraz muzyki. Posłuchaj jego odpowiedzi na pytania o życiu.
Michał Bajor es un actor y cantante polaco, conocido por sus papeles en cine y su música. Escucha sus respuestas a preguntas sobre la vida.

Ejercicio 1: Inmersión lingüística

Instrucción: Mira el vídeo y responde a las preguntas relacionadas.

Palabra Traducción
Jakie Qué
Czego De qué
Co Qué
Kiedy Cuándo
Ile Cuánto
Jakie filmy cię wychowały? Disney, oczywiście. (¿Qué películas te criaron? Disney, por supuesto.)
Czego się kiedyś wstydziłeś, a dziś już cię to kompletnie nie obchodzi? Już nie obgryzam paznokci. Kiedyś się wstydziłem. (¿De qué te avergonzabas antes y hoy ya no te importa en absoluto? Ya no me muerdo las uñas. Antes me avergonzaba.)
Co kochasz w swoim życiu najbardziej? Sen. (¿Qué amas más en tu vida? Dormir.)
Czytasz portale plotkarskie? Broń Boże. (¿Lees portales de cotilleo? Dios me libre.)
Kiedy ostatni raz byłeś singlem? Zawsze jestem singlem. (¿Cuándo fue la última vez que estuviste soltero? Siempre estoy soltero.)
Cicho czy głośno na kłótnie? Cicho, bo jestem singlem. (¿En una pelea, en voz baja o alta? En voz baja, porque soy soltero.)
Jaką książkę ostatnio czytałeś? Ostatnio czytałem biografię Marleny Dietrich. (¿Qué libro has leído últimamente? Últimamente leí la biografía de Marlena Dietrich.)
Co w życiu zawodowym uważasz za swój największy sukces? Że wciąż jestem sobą. Zawsze byłem dobrym człowiekiem — myślami, nie czynami. (¿Qué consideras tu mayor éxito en la vida profesional? Que sigo siendo yo mismo. Siempre he sido buena persona —de pensamiento, no de acciones.)
Na ile lat się czujesz? Na tyle, ile wyglądam, czyli na mniej niż mam. (¿Cuántos años sientes que tienes? Los que aparento, es decir, menos de los que tengo.)
Gdybyś mógł wysłać wiadomość do całego świata, co byś im powiedział? Przestańcie się tłuc. (Si pudieras enviar un mensaje a todo el mundo, ¿qué les dirías? Dejad de pelear.)

1. Jakie filmy go wychowały?

(¿Qué películas lo criaron?)

2. Co kocha najbardziej w życiu?

(¿Qué ama más en la vida?)

3. Co kiedyś robił z paznokciami, a teraz już nie?

(¿Qué hacía antes con las uñas y ahora ya no?)

4. Jaką książkę ostatnio czytał?

(¿Qué libro leyó recientemente?)

Ejercicio 2: Diálogo

Instrucción: Lee el diálogo y responde a las preguntas.

Pytania o spotkanie

Preguntas sobre una cita
1. Bartek: Dlaczego jesteś tak ładnie ubrana? (¿Por qué estás tan arreglada?)
2. Maja: Widzę się z kimś po pracy. (Quedo con alguien después del trabajo.)
3. Bartek: Z kim? Gdzie idziecie? (¿Con quién? ¿A dónde vais?)
4. Maja: Z kolegą, spotykamy się w centrum. (Con un compañero; nos vemos en el centro.)
5. Bartek: Z którym kolegą? Co będziecie robić? (¿Qué compañero? ¿Qué vais a hacer?)
6. Maja: Z Kubą. Powiedział coś o spacerze i może potem pójdziemy coś zjeść. (Con Kuba. Dijo que daríamos un paseo y quizá luego iremos a comer algo.)
7. Bartek: Kto to jest Kuba? Nie kojarzę... Skąd go znasz? (¿Quién es ese Kuba? No lo recuerdo... ¿De dónde lo conoces?)
8. Maja: Poznaliśmy się na domówce u Weroniki, mówiłam ci. (Nos conocimos en una fiesta en casa de Weronika, ya te lo dije.)
9. Bartek: Mhm, nie pamiętam. Jak długo się spotykacie? (Mhm, no lo recuerdo. ¿Cuánto tiempo lleváis viéndoos?)
10. Maja: To będzie nasza druga randka. A dlaczego ty jesteś taki dociekliwy? (Será nuestra segunda cita. ¿Y por qué eres tan curioso?)
11. Bartek: Po prostu ciekawi mnie ten temat. O której się spotykacie? (Simplemente me interesa el tema. ¿A qué hora quedáis?)
12. Maja: O 19, przyjedzie po mnie po pracy. Wystarczy już tych pytań! (A las 19:00; vendrá a buscarme después del trabajo. ¡Basta ya de preguntas!)

1. Instrukcja: Przeczytaj dialog i wybierz poprawną odpowiedź.

(Instrucción: Lee el diálogo y elige la respuesta correcta.)