1. Nauka przez zanurzenie w języku

2. Słownictwo (20)

Le jour

Le jour Pokaż

Dzień Pokaż

La semaine

La semaine Pokaż

Tydzień Pokaż

Le week-end

Le week-end Pokaż

Weekend Pokaż

Lundi

Lundi Pokaż

Poniedziałek Pokaż

Mardi

Mardi Pokaż

Wtorek Pokaż

Mercredi

Mercredi Pokaż

Środa Pokaż

Jeudi

Jeudi Pokaż

Czwartek Pokaż

Vendredi

Vendredi Pokaż

Piątek Pokaż

Samedi

Samedi Pokaż

Sobota Pokaż

Dimanche

Dimanche Pokaż

Niedziela Pokaż

Le matin

Le matin Pokaż

Rano Pokaż

L'après-midi

L'après-midi Pokaż

Po południu Pokaż

Le soir

Le soir Pokaż

Wieczór Pokaż

Lever du soleil

Lever du soleil Pokaż

Wschód słońca Pokaż

Le coucher du soleil

Le coucher du soleil Pokaż

Zachód słońca Pokaż

Aujourd'hui

Aujourd'hui Pokaż

Dzisiaj Pokaż

Demain

Demain Pokaż

Jutro Pokaż

Hier

Hier Pokaż

Wczoraj Pokaż

Organiser

Organiser Pokaż

Organizować Pokaż

Planifier

Planifier Pokaż

Planować Pokaż

4. Ćwiczenia

Ćwiczenie 1: Przygotowanie do egzaminu

Instrukcja: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below Przeczytaj tekst, uzupełnij luki brakującymi wyrazami i odpowiedz na poniższe pytania.


Planning de la semaine du coworking

Słowa do użycia: lundi, organiser, après-midi, matin, week-end, semaine, lundi, matin, mercredi, Mardi

(Plan tygodnia w przestrzeni coworkingowej)

Dans cet espace de coworking, nous envoyons chaque un petit e-mail pour la . Ce , nous avons une réunion projet le et un déjeuner d’équipe à 13 heures. et , les bureaux sont calmes, c’est bien pour travailler en silence. Jeudi, nous avons une formation en ligne l’ . Vendredi, il y a un café informel à 17 heures pour voir les collègues avant le .

Le , l’espace ouvre à 8 heures, et le soir il ferme à 20 heures. Beaucoup de personnes préfèrent travailler le matin, car elles sont plus concentrées. D’autres viennent surtout l’après-midi. Le samedi et le dimanche, l’espace est fermé. Les coworkers profitent de ces deux jours pour se reposer ou voir des amis.
W tej przestrzeni coworkingowej w każdy poniedziałek wysyłamy krótki e-mail, żeby zaplanować tydzień. Tego poniedziałku mamy spotkanie projektowe rano i wspólny obiad o 13:00. We wtorek i środę biura są spokojne — to dobre warunki do pracy w ciszy. W czwartek po południu mamy szkolenie online. W piątek o 17:00 jest nieformalne spotkanie przy kawie, żeby zobaczyć współpracowników przed weekendem.

Rano przestrzeń otwiera się o 8:00, a wieczorem zamyka o 20:00. Wiele osób woli pracować rano, ponieważ wtedy są bardziej skoncentrowane. Inni przychodzą głównie po południu. W sobotę i niedzielę przestrzeń jest zamknięta. Coworkerzy korzystają z tych dwóch dni, aby odpocząć lub spotkać się z przyjaciółmi.

  1. Quels jours sont calmes dans l’espace de coworking ?

    (Które dni są spokojne w tej przestrzeni coworkingowej?)

  2. Que se passe-t-il le jeudi après-midi dans ce coworking ?

    (Co się dzieje w czwartek po południu w tym coworkingu?)

  3. Tu préfères travailler le matin, l’après-midi ou le soir ? Pourquoi ?

    (Wolisz pracować rano, po południu czy wieczorem? Dlaczego?)

Ćwiczenie 2: Dopasować słowo

Instrukcja: Dopasuj każdy początek do właściwego zakończenia.

Le lundi matin, je prends le métro au travail. (W poniedziałek rano, jadę metrem do pracy.)
Cet après-midi, nous organisons une réunion d’équipe. (Dziś po południu, organizujemy spotkanie zespołu.)
Le soir, je vois mes amis pour dîner. (Wieczorem, spotykam się z przyjaciółmi na kolację.)
Ce week-end, je planifie ma semaine de travail. (W ten weekend, planuję mój tydzień pracy.)

Ćwiczenie 3: Wielokrotny wybór

Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie

1. Ce lundi matin, j’___ ma semaine avec mon collègue.

(Tego poniedziałkowego poranka ja ___ swój tydzień z kolegą.)

2. Cet après-midi, nous ___ les réunions pour toute la semaine.

(Dziś po południu my ___ spotkania na cały tydzień.)

3. Ce soir, tu ___ ton chef pour parler du planning du week-end.

(Dziś wieczorem ty ___ swojego szefa, aby porozmawiać o planie na weekend.)

4. Ces mercredis soir, ils ___ leurs parents après le travail.

(W te środowe wieczory oni ___ swoich rodziców po pracy.)

Ćwiczenie 4: Karty dialogowe

Instrukcja: Wybierz sytuację i przećwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.

Ćwiczenie 5: Zareaguj na sytuację

Instrukcja: Ćwiczenia w parach lub z nauczycielem.

1. Tu es au travail. Ton manager te demande : « Quand es-tu libre pour une réunion ? ». Réponds et dis un jour et un moment de la journée. (Utilise : le lundi / le mardi, le matin / l’après-midi)

(Jesteś w pracy. Twój menedżer pyta: «Kiedy masz czas na spotkanie?». Odpowiedz i podaj dzień oraz porę dnia. (Użyj: le lundi / le mardi, le matin / l’après-midi))

Je suis libre le  

(Je suis libre le ...)

Przykład:

Je suis libre le lundi matin.

(Je suis libre le lundi matin.)

2. Un ami te propose un café après le travail. Il demande : « Tu es libre ce soir ? ». Réponds et dis ce que tu fais ce soir. (Utilise : le soir, travailler, être libre / ne pas être libre)

(Znajomy proponuje kawę po pracy. Pyta: «Jesteś wolny dziś wieczorem?». Odpowiedz i powiedz, co robisz dziś wieczorem. (Użyj: le soir, travailler, être libre / ne pas être libre))

Ce soir, je  

(Ce soir, je ...)

Przykład:

Ce soir, je ne suis pas libre, je travaille.

(Ce soir, je ne suis pas libre, je travaille.)

3. Tu appelles le cabinet du médecin pour prendre un rendez-vous. La secrétaire demande : « Quel jour, s’il vous plaît ? ». Réponds avec un jour et dis si c’est possible le matin ou l’après-midi. (Utilise : mercredi / jeudi, le matin, l’après-midi)

(Dzwonisz do przychodni, żeby umówić się na wizytę. Recepcjonistka pyta: «Na który dzień, proszę?». Odpowiedz, podając dzień i czy wolisz rano czy po południu. (Użyj: mercredi / jeudi, le matin, l’après-midi))

Mercredi, je préfère  

(Mercredi, je préfère ...)

Przykład:

Mercredi, je préfère l’après-midi.

(Mercredi, je préfère l’après-midi.)

4. Tu parles avec un collègue de ton temps libre. Il demande : « Qu’est-ce que tu fais le week-end ? ». Réponds et dis une activité et un moment de la journée. (Utilise : le week-end, le samedi / le dimanche, le matin / l’après-midi / le soir)

(Rozmawiasz z kolegą o swoim czasie wolnym. Pyta: «Co robisz w weekend?». Odpowiedz i podaj aktywność oraz porę dnia. (Użyj: le week-end, le samedi / le dimanche, le matin / l’après-midi / le soir))

Le week-end, je  

(Le week-end, je ...)

Przykład:

Le week-end, je fais du sport le samedi matin.

(Le week-end, je fais du sport le samedi matin.)

Ćwiczenie 6: Ćwiczenie pisemne

Instrukcja: Napisz kilka zdań (4–5), aby opisać swój tydzień pracy lub nauki, używając dni tygodnia i części dnia.

Przydatne wyrażenia:

Cette semaine, je travaille… / Le matin, je… / L’après-midi, je… / Le week-end, je…

Exercice 7: Ćwiczenie z konwersacji

Instruction:

  1. Nommez le jour et l'heure. (Nazwij dzień i godzinę.)
  2. Décrivez l'activité de chaque personne. (Opisz, czym zajmuje się każda osoba.)

Wytyczne nauczania +/- 10 minut

Przykładowe zwroty:

C'est mercredi matin.

Jest środa rano.

C'est samedi soir.

Jest sobotni wieczór.

C'est mardi après-midi.

Jest wtorkowe popołudnie.

Le jeudi, Maria étudie le matin.

Maria uczy się rano w czwartek.

Le samedi, il prépare un gâteau l'après-midi.

W sobotę po południu przygotowuje ciasto.

Vendredi, les amis fêtent le soir.

W piątek przyjaciele świętują w nocy.

...