La Verticale de la tour Eiffel est une course spéciale. Les participants montent les escaliers jusqu’au sommet. Ils doivent gravir 1665 marches le plus vite possible.
Pionowa wspinaczka na wieżę Eiffla to specjalny wyścig. Uczestnicy wspinają się po schodach na szczyt. Muszą pokonać 1665 stopni jak najszybciej.

Ćwiczenie 1: Nauka przez zanurzenie w języku

Instrukcja: Rozpoznaj wskazane słownictwo w wideo.

Słowo Tłumaczenie
Treize Trzynaście
Cent trente Sto trzydzieści
Mille six cent soixante-cinq Tysiąc sześćset sześćdziesiąt pięć
Trois cent quarante-cinq Trzysta czterdzieści pięć

Pytania dotyczące ze zrozumienia:

  1. Dans quel contexte professionnel peut-on utiliser le nombre « mille six cent soixante-cinq » selon le texte ?

    (W jakim kontekście zawodowym można użyć liczby «mille six cent soixante-cinq» według tekstu?)

  2. Pourquoi est-il important de prononcer clairement les nombres quand on donne son numéro de téléphone ?

    (Dlaczego ważne jest wyraźne wypowiadanie liczb, gdy podaje się numer telefonu?)

  3. Comment le texte propose-t-il de s’entraîner pour mieux dire les nombres « treize », « cent trente », « mille six cent soixante-cinq » et « trois cent quarante-cinq » ?

    (Jak tekst proponuje ćwiczyć, aby lepiej wymawiać liczby «treize», «cent trente», «mille six cent soixante-cinq» i «trois cent quarante-cinq»?)

Ćwiczenie 2: Dialog

Instrukcja: Przeczytaj dialog i odpowiedz na pytania.

Chiffres et comptage

Liczby i liczenie
1. Martin: Veux-tu compter les marches avec moi ? (Chcesz policzyć schody ze mną?)
2. Zoé: Un, deux, trois… (Jeden, dwa, trzy…)
3. Martin: Sept, huit, neuf… Je suis déjà fatigué ! (Siedem, osiem, dziewięć… Już jestem zmęczony!)
4. Zoé: Il y a six cent soixante-quatorze marches au total. (W sumie jest sześćset sześćdziesiąt cztery stopnie.)
5. Martin: Je ne comprends pas ce que tu dis. Combien de marches reste-t-il ? (Nie rozumiem, co mówisz. Ile stopni pozostało?)
6. Zoé: Il reste six cent soixante-trois marches. Courage ! (Pozostało sześćset sześćdziesiąt trzy stopnie. Trzymaj się!)
7. Martin: Il y a combien d’étages ? (Ile jest pięter?)
8. Zoé: Il y a trois étages. (Są trzy piętra.)
9. Martin: On est au premier étage. Il en reste deux ? (Jesteśmy na pierwszym piętrze. Zostały dwa?)
10. Zoé: Oui, il reste deux étages avant d’arriver. (Tak, zostały dwa piętra, zanim dotrzemy.)

1. Lisez le dialogue. Où sont Martin et Zoé ?

(Przeczytaj dialog. Gdzie są Martin i Zoé?)

2. Que fait Zoé au début du dialogue ?

(Co robi Zoé na początku dialogu?)

Ćwiczenie 3: Pytania do otwartej rozmowy

Instrukcja: Odpowiedz na pytania i popraw je z nauczycielem.

  1. Vous êtes avec un collègue français dans un immeuble. Comment expliquez-vous, en comptant, quels étages vous traversez du rez-de-chaussée au troisième étage ?
    Jesteś z francuskim kolegą w budynku. Jak, licząc, wytłumaczysz, które piętra mijacie od parteru do trzeciego piętra?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Vous achetez des cafés pour votre équipe. Vous avez commandé quatre cafés, mais le serveur en apporte seulement trois. Que dites-vous pour indiquer combien il en manque ?
    Kupujesz kawy dla swojego zespołu. Zamówiłeś cztery kawy, ale kelner przyniósł tylko trzy. Co powiesz, żeby wskazać, ile ich brakuje?

    __________________________________________________________________________________________________________

  3. Vous donnez votre numéro de téléphone professionnel à un client français. Comment le dictez-vous en énonçant chaque chiffre séparément ?
    Podajesz francuskiemu klientowi swój służbowy numer telefonu. Jak go przeliterujesz, wymawiając każdą cyfrę osobno?

    __________________________________________________________________________________________________________

  4. Vous êtes au marché. Le vendeur dit : « Ça fait dix-neuf euros ». Vous avez seulement quinze euros. Que répondez-vous au vendeur ?
    Jesteś na targu. Sprzedawca mówi: «Ça fait dix-neuf euros». Masz tylko piętnaście euro. Co odpowiesz sprzedawcy?

    __________________________________________________________________________________________________________