Ćwiczenie 1: Nauka przez zanurzenie w języku
Instrukcja: Obejrzyj wideo i odpowiedz na powiązane pytania.
| Słowo | Tłumaczenie |
|---|---|
| Avoir froid | Być zimno |
| Fatigué | Zmęczony |
| L'énergie | Energia |
| La chaleur | Ciepło |
| Les frissons | Dreszcze |
1. Pourquoi une personne peut avoir froid quand il fait chaud ?
(Dlaczego osoba może odczuwać zimno, gdy jest ciepło?)2. Pour quoi le corps garde-t-il le peu d'énergie ?
(Na co ciało oszczędza niewiele energii?)3. Quelle solution aide à éviter d'avoir froid quand on est fatigué ?
(Które rozwiązanie pomaga uniknąć odczuwania zimna, gdy jest się zmęczonym?)Ćwiczenie 2: Dialog
Instrukcja: Przeczytaj dialog i odpowiedz na pytania.
Philippe pense qu'il est malade et en parle à son amie Aude
| 1. | Philippe: | Je crois que je suis malade. | (Myślę, że jestem chory.) |
| 2. | Aude: | Pourquoi tu dis ça ? Tu as mal quelque part ? | (Dlaczego tak mówisz? Czy coś cię boli?) |
| 3. | Philippe: | Non, mais j'ai froid, je tremble et j'ai des frissons. | (Nie, ale jest mi zimno, dygoczę i mam dreszcze.) |
| 4. | Aude: | Peut‑être que tu es juste fatigué. Tu dois te reposer. | (Może jesteś po prostu zmęczony. Powinieneś odpocząć.) |
| 5. | Philippe: | Oui, tu as raison. Je reste à la maison aujourd'hui. | (Tak, masz rację. Zostanę dziś w domu.) |
| 6. | Aude: | Tu dois manger pour reprendre de l'énergie. On commande des pizzas ? | (Musisz coś zjeść, żeby odzyskać siły. Zamówić pizzę?) |
| 7. | Philippe: | Oh oui, j'ai faim ! | (Och tak, jestem głodny!) |
| 8. | Aude: | Moi aussi. J'appelle la pizzeria. | (Ja też. Zadzwonię do pizzerii.) |
1. Comment se sent Philippe ?
(Jak się czuje Philippe?)2. Que proposent-ils pour manger ?
(Co proponują, żeby zjeść?)