Ćwiczenie 1: Dialog

Instrukcja: 1. Czytaj dialog w parach. 2. Zapamiętaj zwroty, zakrywając tłumaczenie. 3. Zakryj wypowiedzi jednego z rozmówców, podawaj z nauczycielem alternatywne odpowiedzi i zapisuj je.

Philippe est malade et doit quitter le travail. Il doit alors informer Marie, sa responsable.

Philippe jest chory i musi opuścić pracę. Musi wtedy poinformować o tym Marie, swoją przełożoną.
1. Philippe: Marie, je peux te parler un moment ? (Marie, mogę z tobą porozmawiać przez chwilę?)
2. Marie: Oui, bien sûr ! Qu’est-ce qu’il y a ? (Tak, oczywiście! Co się dzieje?)
3. Philippe: Je me sens un peu froid depuis ce matin. (Czuję się trochę zimno od rana.)
4. Marie: Tu devrais mettre un pull. Tu veux que je monte un peu le chauffage ? (Powinnaś założyć sweter. Chcesz, żebym podkręcił trochę ogrzewanie?)
5. Philippe: Non, ce n’est pas seulement le froid. Je suis aussi faible, je n’ai rien mangé aujourd’hui. (Nie, to nie tylko z powodu zimna. Jestem też słaba, nic dziś nie jadłam.)
6. Marie: Tu as faim ? Il faudrait manger un peu. (Jesteś głodna? Powinnaś coś zjeść.)
7. Philippe: Non, je préfère ne pas manger. J’ai très mal au ventre. Je crois que je vais rentrer chez moi. (Nie, wolę nie jeść. Boli mnie bardzo brzuch. Chyba pójdę do domu.)
8. Marie: Je vois, tu as l’air de trembler. (Widzę, że się trzęsiesz.)
9. Philippe: Oui, je vais rentrer et me reposer un peu. Ce n’est sûrement pas grave. (Tak, wrócę do domu i trochę odpocznę. To na pewno nic poważnego.)
10. Marie: Tu as besoin de dormir. Tu as beaucoup travaillé cette semaine. (Potrzebujesz snu. Dużo pracowałaś w tym tygodniu.)
11. Philippe: Oui, je suis vraiment fatiguée en ce moment. (Tak, jestem teraz naprawdę zmęczona.)
12. Marie: Rentre chez toi et prends soin de toi. C’est important pour ne pas tomber malade. (Wróć do domu i dbaj o siebie. To ważne, żeby nie zachorować.)

Ćwiczenie 2: Pytania dotyczące tekstu

Instrukcja: Przeczytaj powyższy tekst i wybierz poprawną odpowiedź.

1. Comment se sent Philippe depuis ce matin ?

(Jak się czuje Philippe od rana?)

2. Pourquoi Philippe veut-il rentrer chez lui ?

(Dlaczego Philippe chce wrócić do domu?)

3. Quels conseils Marie donne-t-elle à Philippe ?

(Jakie rady daje Marie Philippe’owi?)

4. Que conseille Marie à Philippe pour qu'il aille mieux ?

(Co Marie radzi Philippe’owi, aby poczuł się lepiej?)

Ćwiczenie 3: Pytania do otwartej rozmowy

Instrukcja: Przedyskutuj następujące pytania ze swoim nauczycielem, używając słownictwa z tej lekcji, i zapisz swoje odpowiedzi.

  1. Quelles sensations a Philippe au début du dialogue ?
  2. Jakie doznania ma Philippe na początku dialogu?
  3. Que ferais-tu si tu te sentais faible comme Philippe ?
  4. Co byś zrobił, gdybyś czuł się słaby jak Philippe?
  5. Pourquoi est-il important de prendre soin de soi quand on est fatigué ?
  6. Dlaczego ważne jest, aby dbać o siebie, gdy jest się zmęczonym?
  7. Comment te reposes-tu généralement après une journée difficile ?
  8. Jak zazwyczaj odpoczywasz po trudnym dniu?

Ćwiczenie 4: Ćwiczenia w kontekście

Instrukcja: Quelles sont les différentes rubriques sur le site de l'hôpital de Montpellier ?

  1. https://www.chu-montpellier.fr/fr/rdv