A1.29.1 - Wysoka gorączka
Une grosse fièvre
Ćwiczenie 1: Dialog
Instrukcja: Przeczytaj dialog i odpowiedz na pytania.
Philippe ne se sent pas bien
| 1. | Philippe: | Marie ? Je peux te parler, s’il te plaît ? | (Marie? Mogę z tobą porozmawiać, proszę?) |
| 2. | Marie: | Bien sûr ! Qu’est-ce qu’il y a ? | (Oczywiście! Co się stało?) |
| 3. | Philippe: | J’ai un peu froid depuis ce matin… | (Od rana trochę mi zimno…) |
| 4. | Marie: | Mets un pull, ou tu veux que j’augmente le chauffage ? | (Załóż sweter, czy chcesz, żebym podkręciła ogrzewanie?) |
| 5. | Philippe: | Non, je me sens faible aussi. Je n’ai rien mangé aujourd’hui. | (Nie, czuję się też słaby. Nic dziś nie jadłem.) |
| 6. | Marie: | Tu as faim, peut-être ? Ce n’est pas bien de rien manger. | (Może jesteś głodny? To nie jest dobrze nic nie jeść.) |
| 7. | Philippe: | Non merci. J’ai une forte douleur au ventre. Je crois que je dois rentrer chez moi. | (Nie, dziękuję. Mam silny ból brzucha. Chyba muszę wracać do domu.) |
| 8. | Marie: | Ah pardon ! Oui, en effet, tu trembles ! | (Och, przepraszam! Rzeczywiście, drżysz!) |
| 9. | Philippe: | Oui. Je vais rentrer et me reposer. C’est sûrement rien ! | (Tak. Pójdę do domu i odpocznę. Na pewno to nic poważnego!) |
| 10. | Marie: | Je pense que tu as besoin de sommeil. Tu as beaucoup travaillé cette semaine ! | (Myślę, że potrzebujesz snu. Dużo pracowałeś w tym tygodniu!) |
| 11. | Philippe: | Oui, c’est vrai que je suis très fatigué en ce moment. | (Tak, to prawda, jestem teraz bardzo zmęczony.) |
| 12. | Marie: | Rentre chez toi et prends soin de toi ! C’est important pour ne pas être malade. | (Wracaj do domu i dbaj o siebie! To ważne, żeby nie zachorować.) |
1. Où est Philippe dans cette scène ?
(Gdzie jest Philippe w tej scenie?)2. Quel est le premier problème de Philippe ?
(Jaki jest pierwszy problem Philippe'a?)Ćwiczenie 2: Pytania do otwartej rozmowy
Instrukcja: Odpowiedz na pytania i popraw je z nauczycielem.
-
Vous avez beaucoup travaillé cette semaine. En 1–2 phrases, dites comment votre corps se sent aujourd’hui (par exemple : fatigué, mal à la tête, mal au dos).
Dużo pracowałeś w tym tygodniu. W 1–2 zdaniach opisz, jak dziś czuje się twoje ciało (np.: zmęczony, ból głowy, ból pleców).
__________________________________________________________________________________________________________
-
Vous êtes au travail et vous commencez à être malade. Que dites-vous à un collègue ou à votre chef pour expliquer votre état et ce dont vous avez besoin ?
Jesteś w pracy i zaczynasz źle się czuć. Co powiesz współpracownikowi lub szefowi, żeby wyjaśnić swój stan i czego potrzebujesz?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Après une longue journée au bureau, que faites-vous pour vous reposer et prendre soin de votre corps ? Donnez un ou deux exemples simples.
Po długim dniu w biurze, co robisz, żeby odpocząć i zadbać o swoje ciało? Podaj jeden lub dwa proste przykłady.
__________________________________________________________________________________________________________
-
Un ami vous invite à faire du sport, mais vous ne vous sentez pas bien (froid, mal au ventre, très fatigué, etc.). Comment refusez-vous et expliquez-vous brièvement votre sensation ?
Przyjaciel zaprasza cię na aktywność sportową, ale nie czujesz się dobrze (zimno/dreszcze, ból brzucha, duże zmęczenie itp.). Jak grzecznie odmawiasz i krótko wyjaśniasz, jak się czujesz?
__________________________________________________________________________________________________________
Ćwiczenie 3: Ćwiczenia w kontekście
Instrukcja: Quelles sont les différentes rubriques sur le site de l'hôpital de Montpellier ?
Ćwicz tę rozmowę z prawdziwym nauczycielem!
Ten dialog jest częścią naszych materiałów dydaktycznych. Podczas zajęć konwersacyjnych ćwiczysz te sytuacje z nauczycielem i innymi studentami.
- Wdraża CEFR, egzamin DELE i wytyczne Cervantesa
- Wspierany przez Uniwersytet w Siegen