Jeszcze nie ma nauczyciela
Poproś nauczyciela
Nowa koleżanka
Nowa koleżanka

Nowa koleżanka

La nouvelle collègue


Les Français sont-ils des Râleurs Paresseux ?
Czy Francuzi to narzekający leniuchy?

Ćwiczenie 1: Nauka przez zanurzenie w języku

Instrukcja: Obejrzyj wideo i odpowiedz na powiązane pytania.

Słowo Tłumaczenie
Râleur Maruda
Paresseux Leniwy
Crétin Głupek
L'élégance Elegancja
Sympathique Sympatyczny
Arrogant Arogancki
Les Français ont une image : ils sont râleurs et paresseux. (Francuzi mają pewien stereotyp: są marudni i leniwi.)
Mais est-ce vrai ? (Ale czy to prawda?)
Quand je vais à l'étranger, j'entends dire que les Français sont élégants et raffinés. (Kiedy wyjeżdżam za granicę, słyszę, że Francuzi są eleganccy i wyrafinowani.)
Mais souvent, on dit aussi que nous ne sommes pas très sympathiques : arrogants, râleurs et paresseux. (Jednak często mówi się też, że nie jesteśmy zbyt sympatyczni: aroganccy, marudni i leniwi.)
Sommes-nous râleurs et paresseux dans le monde du travail ? (Czy jesteśmy marudni i leniwi w świecie pracy?)
Les chiffres sur le travail en France peuvent influencer cette impression. (Dane dotyczące pracy we Francji mogą wpływać na takie wrażenie.)
Les Français travaillent environ mille quatre cent deux heures par an. (Francuzi pracują około tysiąca czterystu dwóch godzin rocznie.)
C'est bien moins que la moyenne. (To znacznie mniej niż średnia.)
Mais c'est plus que les Allemands ou les Anglais. (Ale to więcej niż Niemcy czy Anglicy.)
Les Français ont aussi beaucoup de vacances et de jours fériés, et cela explique peut-être cette image. (Francuzi mają też dużo urlopu i dni ustawowo wolnych od pracy, i być może to tłumaczy ten stereotyp.)

1. Quelle image positive des Français est souvent entendue à l'étranger ?

(Jaki pozytywny wizerunek Francuzów często słyszy się za granicą?)

2. Environ combien d'heures par an les Français travaillent-ils ?

(Około ile godzin rocznie pracują Francuzi?)

3. Pourquoi certaines personnes pensent que les Français sont paresseux ?

(Dlaczego niektórzy uważają, że Francuzi są leniwi?)

Ćwiczenie 2: Dialog

Instrukcja: Przeczytaj dialog i odpowiedz na pytania.

Deux collègues parlent d'une nouvelle collègue

Dwóch współpracowników rozmawia o nowej koleżance
1. Maxime: Tu connais notre nouvelle collègue ? Elle s'appelle comment déjà ? (Znasz naszą nową koleżankę? Jak ona się właściwie nazywa?)
2. Sophie: Oui, je travaille avec elle ce matin. Elle s'appelle Claire. (Tak, pracowałam z nią dziś rano. Nazywa się Claire.)
3. Maxime: Alors, elle est comment ? (I jaka ona jest?)
4. Sophie: Elle a l'air gentille. (Wygląda na miłą.)
5. Maxime: J'espère qu'elle est drôle aussi. On a besoin de rire ici ! (Mam nadzieję, że jest też zabawna. Potrzebujemy się tu pośmiać!)
6. Sophie: Elle paraît sympathique. Le patron l'aime bien. (Wydaje się sympatyczna. Szef ją polubił.)
7. Maxime: C'est bien. Maintenant, il faut la mettre à l'aise. (To dobrze. Teraz trzeba ją uspokoić i wprowadzić w atmosferę.)
8. Sophie: Je vais lui demander si elle veut manger avec nous ce midi. (Zapytam ją, czy chce zjeść z nami dziś w południe.)

1. Comment s'appelle la nouvelle collègue ?

(Jak ma na imię nowa koleżanka?)

2. Qu'est-ce que Sophie propose à Claire ?

(Co Sophie proponuje Claire?)