Verbos y expresiones para describir preferencias
(Czasowniki i wyrażenia do opisywania preferencji)
- Z tymi czasownikami używamy zaimków "me, te, le, nos, os, les" .
- Używamy "también" w zdaniach twierdzących i "tampoco" w zdaniach przeczących.
| Verbo (Czasownik) | Ejemplos (Przykłady) |
| Encantar (Uwielbiać) | Me encanta la música. (Uwielbiam muzykę.) No me encantan estas canciones. (Nie uwielbiam tych piosenek.) |
| Preferir (Woleć) | Prefiero bailar que cantar. (Wolę tańczyć niż śpiewać.) Ellos prefieren ir al teatro, no al cine. (Oni wolą iść do teatru, a nie do kina.) |
| Gustos iguales (Takie same upodobania) | A mí me gusta. - A mí también. (Mi się podoba. – Mnie też.) A mí no me gusta. - A mí tampoco. (Mi się nie podoba. – Mnie też nie.) |
| Gustos diferentes (Różne upodobania) | A mí me gusta - A mí no. (Mi się podoba – Mi nie.) A mí no me gusta. - A mí sí. (Mi się nie podoba. – Mi tak.) |
Wyjątki!
- Pamiętaj, że słowo "tampoco" zawiera już negację i nie możesz używać go razem z „no”.
- Czasownik "preferir" jest nieregularny. W temacie czasownika „e” zmienia się w „ie” we wszystkich osobach oprócz "nosotros" i "vosotros".
Ćwiczenie 1: Wielokrotny wybór
Instrukcja: Wybierz poprawną odpowiedź
1. Los viernes por la noche ___ encanta salir a bailar con mis amigos.
W piątkowe wieczory ___ uwielbiam wychodzić potańczyć z przyjaciółmi.)2. ¿___ ir al cine o al teatro esta noche?
___ iść do kina czy do teatru dziś wieczorem?)3. A mí me gusta el concierto; a mí ___.
Podoba mi się koncert; mnie ___.)4. A mí no me gusta este artista; a mí ___.
Mnie nie podoba się ten artysta; mnie ___.)Ćwiczenie 2: Przepisz zwroty
Instrukcja: Przepisz zdania, aby wyrazić preferencje oraz zgodności/kontrasty, używając poprawnych form czasowników encantar, preferir, także, tampoco, „a mí sí” lub „a mí no”.
-
⇒ _______________________________________________ ExampleMe encanta el teatro.(Me encanta el teatro.)
-
⇒ _______________________________________________ ExampleNo me encanta la ópera.(No me encanta la ópera.)
-
⇒ _______________________________________________ ExamplePrefiero ir al cine a ir al teatro.(Prefiero ir al cine a ir al teatro.)
-
⇒ _______________________________________________ ExampleA mí me gusta el jazz. — A mí también.(A mí me gusta el jazz. — A mí también.)
-
⇒ _______________________________________________ ExampleA mí no me gusta bailar salsa. — A mí tampoco.(A mí no me gusta bailar salsa. — A mí tampoco.)
-
⇒ _______________________________________________ ExampleA mí me encanta salir de fiesta. — A mí sí.(A mí me encanta salir de fiesta. — A mí sí.)
Ćwiczenie 3: Gramatyka w praktyce
Instrukcja: Porozmawiaj ze swoim partnerem i wspólnie zdecydujcie, jaki plan wybieracie na dziś wieczór.
- ¿Qué prefieres esta noche: cine, teatro, concierto o salir a bailar? ¿Por qué? (Co wolisz dziś wieczorem: kino, teatr, koncert czy wyjść potańczyć? Dlaczego?)
- Cuéntale a tu compañero un artista o espectáculo que te encanta y explica por qué no te gustan otros. (Opowiedz compañero o artyście lub przedstawieniu, które uwielbiasz, i wyjaśnij, dlaczego inne ci się nie podobają.)
- Ir al cine (Iść do kina)
- Ir al teatro (Iść do teatru)
- Ir a un concierto / salir a bailar (Iść na koncert / wyjść potańczyć)
- Me encanta / No me encantan (Uwielbiam / Nie uwielbiam)
- A mí también / A mí tampoco / A mí sí / A mí no (Ja też / Ja też nie / Ja tak / Ja nie)
- Prefiero X a Y (Wolę X niż Y)