Verbos y expresiones para describir preferencias

(Werkwoorden en uitdrukkingen om voorkeuren te beschrijven)

  1. Met deze werkwoorden worden de voornaamwoorden "me, te, le, nos, os, les" gebruikt.
  2. We gebruiken "también" voor bevestigende zinnen en "tampoco" voor ontkennende zinnen.
Verbo (Werkwoord)Ejemplos (Voorbeelden)
Encantar (Dol zijn op)

Me encanta la música. (Ik ben dol op muziek.)

No me encantan estas canciones. (Ik ben niet dol op deze liedjes.)

Preferir (Liever hebben)

Prefiero bailar que cantar. (Ik geef liever dansen dan zingen.)

Ellos prefieren ir al teatro, no al cine. (Zij geven de voorkeur aan naar het theater gaan, niet naar de bioscoop.)

Gustos iguales (Gelijke voorkeuren)

A mí me gusta. - A mí también. (Ik vind het leuk. - Ik ook.)

A mí no me gusta. - A mí tampoco. (Ik vind het niet leuk. - Ik ook niet.)

Gustos diferentes (Verschillende voorkeuren)

A mí me gusta - A mí no. (Ik vind het leuk - Ik niet.)

A mí no me gusta. - A mí sí. (Ik vind het niet leuk. - Ik juist wel.)

Uitzonderingen!

  1. Onthoud dat het woord "tampoco" een ontkenning bevat en dat je het niet met "no" kunt gebruiken.
  2. Het werkwoord preferir is onregelmatig. In de stam verandert de "e" in "ie" in alle personen behalve bij nosotros en vosotros.

Oefening 1: Voorkeuren beschrijven: "Preferir, Encantar, Gustar"

Instructie: Vul het juiste woord in.

Toon vertaling Toon antwoorden

también, odian, preferimos, encantan, Prefiero, amáis, no, molesta

1.
¿A ti no te ... cuando canto?
(Vind je het niet vervelend als ik zing?)
2.
... ir al concierto que escuchar música en casa.
(Ik ga liever naar het concert dan dat ik thuis naar muziek luister.)
3.
Nosotros ... ir al cine que ver una exposición.
(Wij gaan liever naar de bioscoop dan een tentoonstelling te bekijken.)
4.
Vosotros ... ver las exposiciones, ¿no?
(Jullie houden ervan om de tentoonstellingen te zien, toch?)
5.
¿A Catarina le gusta el arte? A mí .... No me parece interesante.
(Houdt Catarina van kunst? Ik niet. Ik vind het niet interessant.)
6.
A mí me ... estas dos exposiciones.
(Ik hou heel erg van deze twee tentoonstellingen.)
7.
¿A Amalia y a Eva les interesan bailes? ¡A mí ...!
(Zijn Amalia en Eva geïnteresseerd in dansen? Ik ook!)
8.
Ana y Jaime ... ir a los conciertos.
(Ana en Jaime haten naar concerten gaan.)

Oefening 2: Meerkeuze

Instructie: Kies het juiste antwoord

1. Los viernes por la noche ___ encanta salir a bailar con mis amigos.

Op vrijdagavonden ___ ga ik graag met mijn vrienden uit om te dansen.)

2. ¿___ ir al cine o al teatro esta noche?

___ je er de voorkeur aan vanavond naar de bioscoop of naar het theater te gaan?)

3. A mí me gusta el concierto; a mí ___.

Ik vind het concert leuk; ik ___.)

4. A mí no me gusta este artista; a mí ___.

Ik vind deze artiest niet leuk; ik ___.)

Oefening 3: Herschrijf de zinnen

Instructie: Herschrijf de zinnen om voorkeuren en overeenkomsten/tegenstellingen uit te drukken met de juiste vormen van encantar, preferir, también, tampoco, “a mí sí” of “a mí no”.

Vertaling tonen/verbergen Toon/verberg hints
  1. Hint Hint (encantar) Me gusta mucho el teatro.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Me encanta el teatro.
    (Ik houd erg van theater.)
  2. Hint Hint (encantar) No me gusta nada la ópera.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    No me encanta la ópera.
    (Ik houd helemaal niet van opera.)
  3. Hint Hint (preferir) Prefiero ir al cine.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Prefiero ir al cine a ir al teatro.
    (Ik ga liever naar de bioscoop dan naar het theater.)
  4. Hint Hint (tambie9n) A mí me gusta el jazz. A mí también me gusta el jazz.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    A mí me gusta el jazz. — A mí también.
    (A mí me gusta el jazz. — A mí también.)
  5. Hint Hint (tampoco) A mí no me gusta bailar salsa. A mí tampoco me gusta bailar salsa.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    A mí no me gusta bailar salsa. — A mí tampoco.
    (A mí no me gusta bailar salsa. — A mí tampoco.)
  6. Hint Hint (a med sed) A mí me encanta salir de fiesta. A mí me encanta también.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    A mí me encanta salir de fiesta. — A mí sí.
    (A mí me encanta salir de fiesta. — A mí sí.)

Geschreven door

Deze inhoud is ontworpen en beoordeeld door het coLanguage pedagogisch team. Over coLanguage