Poznaj słownictwo i wyrażenia do opisywania planów na piątkowy wieczór, ucząc się czasowników preferir, encantar i gustar oraz nazw miejsc i aktywności takich jak teatro, cine, bailar czy concierto.
Materiały do słuchania i czytania
Ćwicz słownictwo w kontekście za pomocą autentycznych materiałów.
Słownictwo (11) Dzielić się Skopiowano!
Ćwiczenia Dzielić się Skopiowano!
Te ćwiczenia można wykonywać razem podczas lekcji konwersacyjnych lub jako zadanie domowe.
Ćwiczenie 1: Przestaw zdania
Instrukcja: Twórz poprawne zdania i tłumacz.
Ćwiczenie 2: Dopasować słowo
Instrukcja: Dopasuj tłumaczenia
Ćwiczenie 3: Grupuj słowa
Instrukcja: Podziel te słowa na dwie grupy, w zależności od tego, czy odnoszą się do działalności artystycznej, czy do miejsc, w których odbywają się wydarzenia.
Actividades artísticas
Lugares para eventos
Ćwiczenie 4: Przetłumacz i użyj w zdaniu
Instrukcja: Wybierz słowo, przetłumacz je i użyj w zdaniu lub dialogu.
1
Cantar
Śpiewać
2
La actriz
Aktorka
3
El actor
Aktor
4
Bailar
Tańczyć
5
El cine
Kino
Ejercicio 5: Ćwiczenie z konwersacji
Instrucción:
- Opisz swoją wieczorną aktywność. (Opisz swoją wieczorną aktywność.)
- Zapytajcie się nawzajem, jaką aktywność kulturalną preferują. (Zapytajcie się nawzajem, jaką formę aktywności kulturalnej preferują.)
- Zaproś kogoś na swoje wydarzenie. (Zaproś kogoś na swoje wydarzenie.)
Wytyczne nauczania +/- 10 minut
Przykładowe zwroty:
Voy a un concierto el próximo viernes. Idę na koncert w następny piątek. |
Me encanta ir al cine. Uwielbiam chodzić do kina. |
¿Quieres venir conmigo al concierto? Czy chcesz pójść ze mną na koncert? |
Quiero salir a bailar esta noche. Chcę pójść potańczyć dziś wieczorem. |
¿Te apetece hacer karaoke esta noche? Masz ochotę na karaoke dziś wieczorem? |
¿Quieres ver el espectáculo en la ciudad conmigo? Chcesz pójść ze mną na przedstawienie w mieście? |
... |
Ćwiczenie 6: Karty dialogowe
Instrukcja: Wybierz sytuację i przećwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.
Ćwiczenie 7: Wielokrotny wybór
Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie
1. Yo ______ salir al cine con mis amigos el viernes por la noche.
(Ja ______ iść do kina z przyjaciółmi w piątek wieczorem.)2. ¿Te ______ la música en vivo o prefieres un concierto de artistas nuevos?
(Czy ty ______ muzykę na żywo, czy wolisz koncert nowych artystów?)3. Nosotros hemos ______ bailar en lugar de cantar esta vez.
(My ______ wybraliśmy tańczyć zamiast śpiewać tym razem.)4. Ellos siempre ______ después del espectáculo en el teatro.
(Oni zawsze ______ po spektaklu w teatrze.)Ćwiczenie 8: Piątek wieczorem
Instrukcja:
Tabele czasowników
Preferir - Woleć
Pretérito perfecto
- yo he preferido
- tú has preferido
- él/ella/usted ha preferido
- nosotros hemos preferido
- vosotros habéis preferido
- ellos/ellas/ustedes han preferido
Bailar - Tańczyć
Pretérito perfecto
- yo he bailado
- tú has bailado
- él/ella/usted ha bailado
- nosotros hemos bailado
- vosotros habéis bailado
- ellos/ellas/ustedes han bailado
Bailar - Tańczyć
Presente
- yo bailo
- tú bailas
- él/ella/usted baila
- nosotros bailamos
- vosotros bailáis
- ellos/ellas/ustedes bailan
Preferir - Woleć
Presente
- yo prefiero
- tú prefieres
- él/ella/usted prefiere
- nosotros preferimos
- vosotros preferís
- ellos/ellas/ustedes prefieren
Ćwiczenie 9: Describir preferencias: "Preferir, Encantar, Gustar"
Instrukcja: Wstaw poprawne słowo.
Gramatyka: Opisywanie preferencji: "Preferir, Encantar, Gustar"
Pokaż tłumaczenie Pokaż odpowiedzitampoco, amáis, odian, también, Prefiero, no, preferimos
Gramatyka Dzielić się Skopiowano!
Przyznajemy, że nie jest to najbardziej ekscytująca rzecz, ale jest absolutnie niezbędna (i obiecujemy, że się opłaci)!
A1.44.2 Gramática
Describir preferencias: "Preferir, Encantar, Gustar"
Opisywanie preferencji: "Preferir, Encantar, Gustar"
Tabele koniugacji czasowników do tej lekcji Dzielić się Skopiowano!
Preferir preferować Dzielić się Skopiowano!
Pretérito perfecto
Hiszpański | Polski |
---|---|
(yo) he preferido | ja preferowałem |
(tú) has preferido | ty wolałeś |
(él/ella) ha preferido | on/ona preferował |
(nosotros/nosotras) hemos preferido | my preferowaliśmy/preferowałyśmy |
(vosotros/vosotras) habéis preferido | wy woleliście |
(ellos/ellas) han preferido | oni/one preferowali |
Bailar tańczyć Dzielić się Skopiowano!
Presente
Hiszpański | Polski |
---|---|
(yo) bailo | ja tańczę |
(tú) bailas | ty tańczysz |
(él/ella) baila | on/ona tańczy |
(nosotros/nosotras) bailamos | my tańczymy |
(vosotros/vosotras) bailáis | wy tańczycie |
(ellos/ellas) bailan | oni/one tańczą |
Nie widzisz postępów, ucząc się samodzielnie? Pracuj z tym materiałem z certyfikowanym nauczycielem!
Czy chcesz poćwiczyć dzisiaj hiszpański? To jest możliwe! Skontaktuj się z jednym z naszych nauczycieli jeszcze dzisiaj.
Co nauczysz się podczas tej lekcji?
W tej lekcji skupiamy się na temacie spędzania piątkowego wieczoru („Friday night out”). Nauczysz się, jak wyrażać swoje preferencje oraz opowiadać o zainteresowaniach i planach na wieczór, korzystając z ważnych czasowników takich jak preferir, encantar i gustar. Te czasowniki pozwolą Ci naturalnie komunikować, co lubisz, co wolisz lub co sprawia Ci przyjemność.
Kluczowe słownictwo i wyrażenia
Znaczące słowa i zwroty dotyczą głównie aktywności związanych z rozrywką i kulturą oraz miejsc, gdzie odbywają się wydarzenia. Przykłady to:
- Actividades artísticas: bailar, cantar, salir, el baile
- Lugares para eventos: el cine, el teatro, el museo, el concierto
Przykładowe zdania, które pomogą Ci zrozumieć użycie tych słów w praktyce, to:
- ¿Quieres salir al cine este viernes por la noche?
- A mí me encanta bailar después de cenar.
- Prefiero ir al teatro, pero también me gusta el concierto.
Jak wyrażać preferencje w języku hiszpańskim
W lekcji poznasz odmianę czasowników preferir, encantar i gustar w czasie teraźniejszym i pretérito perfecto. Dzięki temu łatwiej Ci będzie mówić o swoich upodobaniach i planach:
- Yo prefiero salir al cine con mis amigos el viernes por la noche.
- ¿Te encanta la música en vivo o prefieres un concierto de artistas nuevos?
Praktyczne dialogi i ćwiczenia
Ćwiczenia zawarte w lekcji sprzyjają nauce planowania spotkań towarzyskich oraz wyrażania swojej opinii na temat rozrywki, np. umawianie się na wspólne wyjście do kina, na kolację czy do teatru. Dialogi pomogą Ci wykorzystać umiejętności w realistycznych sytuacjach.
Różnice między językiem polskim a hiszpańskim
Warto zauważyć, że w hiszpańskim czasowniki takie jak gustar, encantar, i preferir działają inaczej niż polskie odpowiedniki. Hiszpańskie konstrukcje wymagają często użycia zaimków pośrednich (me, te, le, nos, os, les), które wskazują, kto doświadcza danej emocji lub preferencji. Na przykład:
- A mí me encanta bailar. (Dosłownie: "Mnie się podoba tańczyć.")
- ¿Te gusta la música? (Czy lubisz muzykę?)
W języku polskim używamy prostszej konstrukcji („Lubię tańczyć”) bez specjalnego zaimka pośredniego. Nauka tych różnic pomoże poprawnie i naturalnie wyrażać emocje i preferencje w hiszpańskim.