A1.44: Piątkowy wieczór na mieście

Noche de viernes fuera

W tej lekcji nauczysz się wyrażać swoje preferencje dotyczące planów na piątkowy wieczór, używając czasowników preferir, encantar oraz gustar. Poznasz słowa opisujące miejsca rozrywki, takie jak el cine, el teatro, czy el concierto, oraz związane z nimi aktywności artystyczne, np. bailar i cantar.

Materiały do słuchania i czytania

Ćwicz słownictwo w kontekście za pomocą autentycznych materiałów.

Słownictwo (9)

 El cine: kino (Hiszpański)

El cine

Pokaż

Kino Pokaż

 El baile: Taniec (Hiszpański)

El baile

Pokaż

Taniec Pokaż

 El concierto: Koncert (Hiszpański)

El concierto

Pokaż

Koncert Pokaż

 El teatro: teatr (Hiszpański)

El teatro

Pokaż

Teatr Pokaż

 El artista: Artysta (Hiszpański)

El artista

Pokaż

Artysta Pokaż

 Bailar (tańczyć) - Odmiana czasowników i ćwiczenia

Bailar

Pokaż

Tańczyć Pokaż

 Cantar (śpiewać) - Odmiana czasowników i ćwiczenia

Cantar

Pokaż

Śpiewać Pokaż

 El espectáculo: Spektakl (Hiszpański)

El espectáculo

Pokaż

Spektakl Pokaż

 Salir (wyjść) - Odmiana czasowników i ćwiczenia

Salir

Pokaż

Wyjść Pokaż

Ćwiczenia

Te ćwiczenia można wykonywać razem podczas lekcji konwersacyjnych lub jako zadanie domowe.

Ćwiczenie 1: Przestaw zdania

Instrukcja: Twórz poprawne zdania i tłumacz.

Pokaż odpowiedzi
1.
o al | al cine | ¿Prefieres salir | la noche? | teatro este | viernes por
¿Prefieres salir al cine o al teatro este viernes por la noche?
(Wolisz iść do kina czy do teatru w ten piątek wieczorem?)
2.
amigos. | cantar en | bailar y | Me encanta | con mis | las fiestas
Me encanta bailar y cantar en las fiestas con mis amigos.
(Uwielbiam tańczyć i śpiewać na imprezach z moimi przyjaciółmi.)
3.
viernes? | al concierto | conmigo el | ¿Quieres venir
¿Quieres venir al concierto conmigo el viernes?
(Chcesz iść ze mną na koncert w piątek?)
4.
gusta el | A mí | famosa. | también me | espectáculo de | la actriz
A mí también me gusta el espectáculo de la actriz famosa.
(Ja też lubię spektakl sławnej aktorki.)
5.
prefiero ir | gusta mucho | No me | al teatro. | el baile;
No me gusta mucho el baile; prefiero ir al teatro.
(Nie przepadam za tańcem; wolę iść do teatru.)
6.
a ver | salimos juntos | una película | el viernes? | ¿Qué te | parece si
¿Qué te parece si salimos juntos a ver una película el viernes?
(Co powiesz na to, żebyśmy razem poszli w piątek na film?)

Ćwiczenie 2: Dopasować słowo

Instrukcja: Dopasuj tłumaczenia

¿Quieres salir al cine esta noche conmigo? (Czy chcesz iść do kina ze mną dziś wieczorem?)
Prefiero ir al concierto que quedarme en casa. (Wolę iść na koncert niż zostać w domu.)
A mí me encanta bailar en las fiestas con amigos. (Uwielbiam tańczyć na imprezach z przyjaciółmi.)
¿Te gusta el teatro o prefieres el cine? (Lubisz teatr czy wolisz kino?)

Ćwiczenie 3: Grupuj słowa

Instrukcja: Podziel te słowa na dwie grupy w zależności od tego, czy mówią o rodzajach wydarzeń, czy o działaniach na wieczorne wyjścia.

Tipos de evento

Acciones para salir y disfrutar

Ejercicio 4: Ćwiczenie z konwersacji

Instrucción:

  1. Opisz swoją wieczorną aktywność. (Opisz swoją wieczorną aktywność.)
  2. Zapytajcie się nawzajem, jaką aktywność kulturalną preferują. (Zapytajcie się nawzajem, jaką formę aktywności kulturalnej preferują.)
  3. Zaproś kogoś na swoje wydarzenie. (Zaproś kogoś na swoje wydarzenie.)

Wytyczne nauczania +/- 10 minut

Przykładowe zwroty:

Voy a un concierto el próximo viernes.

Idę na koncert w następny piątek.

Me encanta ir al cine.

Uwielbiam chodzić do kina.

¿Quieres venir conmigo al concierto?

Czy chcesz pójść ze mną na koncert?

Quiero salir a bailar esta noche.

Chcę pójść potańczyć dziś wieczorem.

¿Te apetece hacer karaoke esta noche?

Masz ochotę na karaoke dziś wieczorem?

¿Quieres ver el espectáculo en la ciudad conmigo?

Chcesz pójść ze mną na przedstawienie w mieście?

...

Ćwiczenie 5: Karty dialogowe

Instrukcja: Wybierz sytuację i przećwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.

Ćwiczenie 6: Wielokrotny wybór

Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie

1. Yo siempre ______ salir con mis amigos los viernes por la noche.

(Zawsze ______ wychodzić z moimi przyjaciółmi w piątkowe wieczory.)

2. ¿Te ______ ir al concierto que hay en el teatro esta noche?

(Czy ______ iść na koncert, który jest w teatrze dziś wieczorem?)

3. Mis amigos y yo ______ después del espectáculo.

(Moi przyjaciele i ja ______ po spektaklu.)

4. El artista ______ encantado a todos con su actuación esta noche.

(Artysta ______ zachwycił wszystkich swoim występem dziś wieczorem.)

Ćwiczenie 7: Piątkowy wieczór

Instrukcja:

Este viernes por la noche, Marta (Preferir - Pretérito perfecto) salir con sus amigos al teatro. Ella (Salir - Pretérito perfecto) temprano del trabajo y ya (Comprar - Pretérito perfecto) las entradas para el espectáculo. A Juan y a mí (Encantar - Presente) ir al teatro porque es diferente del cine. Esta vez, también (Preferir - Pretérito perfecto) un concierto, pero no (Poder - Pretérito perfecto) porque estaba completo. Marta (Bailar - Presente) muy bien, así que seguro disfrutará del espectáculo y después quizás (Bailar - Presente) un poco en un bar cercano.


W ten piątkowy wieczór Marta wolała (Preferir - Pretérito perfecto) wyjść z przyjaciółmi do teatru. Wyszła wcześnie (Salir - Pretérito perfecto) z pracy i już kupiła (Comprar - Pretérito perfecto) bilety na spektakl. Juan i ja uwielbiamy (Encantar - Presente) chodzić do teatru, ponieważ jest to inne niż kino. Tym razem również wolaliśmy (Preferir - Pretérito perfecto) na koncert, ale nie mogliśmy (Poder - Pretérito perfecto), ponieważ był wyprzedany. Marta tańczy (Bailar - Presente) bardzo dobrze, więc na pewno będzie się cieszyć spektaklem, a potem może potańczymy (Bailar - Presente) trochę w pobliskim barze.

Tabele czasowników

Preferir - Preferir

Pretérito perfecto

  • yo he preferido
  • tú has preferido
  • él/ella/usted ha preferido
  • nosotros hemos preferido
  • vosotros habéis preferido
  • ellos/ellas/ustedes han preferido

Salir - Salir

Pretérito perfecto

  • yo he salido
  • tú has salido
  • él/ella/usted ha salido
  • nosotros hemos salido
  • vosotros habéis salido
  • ellos/ellas/ustedes han salido

Encantar - Encantar

Presente

  • yo encanto
  • tú encantas
  • él/ella/usted encanta
  • nosotros encantamos
  • vosotros encantáis
  • ellos/ellas/ustedes encantan

Bailar - Bailar

Presente

  • yo bailo
  • tú bailas
  • él/ella/usted baila
  • nosotros bailamos
  • vosotros bailáis
  • ellos/ellas/ustedes bailan

Ćwiczenie 8: Describir preferencias: "Preferir, Encantar, Gustar"

Instrukcja: Wstaw poprawne słowo.

Gramatyka: Opisywanie preferencji: "Preferir, Encantar, Gustar"

Pokaż tłumaczenie Pokaż odpowiedzi

tampoco, amáis, odian, también, Prefiero, no, preferimos

1.
¿No te gustan estos bailes? A mí ....
(Nie podobają ci się te tańce? Mnie też nie.)
2.
Nosotros ... ir al cine que ver una exposición.
(Wolimy iść do kina niż oglądać wystawę.)
3.
¿A Catarina le gusta el arte? A mí .... No me parece interesante.
(Czy Katarzynie podoba się sztuka? Mi nie. Nie wydaje mi się interesująca.)
4.
No te interesan museos, ¿verdad? A mí ... me interesan.
(Nie interesujesz się muzeami, prawda? Mnie też nie interesują.)
5.
Ana y Jaime ... ir a los conciertos.
(Ana i Jaime nie lubią chodzić na koncerty.)
6.
Vosotros ... ver las exposiciones, ¿no?
(Kochacie oglądać wystawy, prawda?)
7.
... ir al concierto que escuchar música en casa.
(Wolę pójść na koncert niż słuchać muzyki w domu.)
8.
¿A Amalia y a Eva les interesan bailes? ¡A mí ...!
(Czy Amalia i Eva interesują się tańcami? Ja też!)

Gramatyka

Przyznajemy, że nie jest to najbardziej ekscytująca rzecz, ale jest absolutnie niezbędna (i obiecujemy, że się opłaci)!

A1.44.2 Gramática

Describir preferencias: "Preferir, Encantar, Gustar"

Opisywanie preferencji: "Preferir, Encantar, Gustar"


Tabele koniugacji czasowników do tej lekcji

Preferir preferować

Pretérito perfecto

Hiszpański Polski
(yo) he preferido ja preferowałem
(tú) has preferido ty wolałeś
(él/ella) ha preferido on/ona preferował
(nosotros/nosotras) hemos preferido my preferowaliśmy/preferowałyśmy
(vosotros/vosotras) habéis preferido wy woleliście
(ellos/ellas) han preferido oni/one preferowali

Ćwiczenia i przykładowe zwroty

Bailar tańczyć

Presente

Hiszpański Polski
(yo) bailo ja tańczę
(tú) bailas ty tańczysz
(él/ella) baila on/ona tańczy
(nosotros/nosotras) bailamos my tańczymy
(vosotros/vosotras) bailáis wy tańczycie
(ellos/ellas) bailan oni/one tańczą

Ćwiczenia i przykładowe zwroty

Nie widzisz postępów, ucząc się samodzielnie? Pracuj z tym materiałem z certyfikowanym nauczycielem!

Czy chcesz poćwiczyć dzisiaj hiszpański? To jest możliwe! Skontaktuj się z jednym z naszych nauczycieli jeszcze dzisiaj.

Zapisz się teraz!

Opis lekcji: Weekendowe plany i wyrażanie preferencji

Ta lekcja koncentruje się na codziennych rozmowach o planach na piątkowy wieczór oraz na wyrażaniu swoich upodobań i preferencji w języku hiszpańskim. Jest to poziom A1, więc materiał jest wprowadzający i przyjazny dla początkujących.

Główne tematy lekcji

  • Rozmowy o planach na piątkowy wieczór – pytania typu: ¿Qué haces este viernes?, ¿Quieres salir?
  • Wyrażanie preferencji poprzez czasowniki: preferir, encantar, gustar
  • Słownictwo związane z rozrywką i wydarzeniami: miejsca (el cine, el teatro, el museo, el concierto) oraz aktywności artystyczne (bailar, cantar)
  • Dialogi sytuacyjne dotyczące planowania spotkań i wyboru rozrywek
  • Ćwiczenia gramatyczne na odmianę czasowników w czasie teraźniejszym oraz pretérito perfecto

Przykłady wyrażeń i słów kluczowych

Przydatne frazy do wyrażania upodobań to:

  • Prefiero ir al teatro antes que al cine esta noche. (Wolę iść do teatru niż do kina dziś wieczorem.)
  • A mí me encanta bailar después de cenar. (Uwielbiam tańczyć po kolacji.)
  • ¿Te gusta la música? A mí sí, me encanta el espectáculo. (Czy lubisz muzykę? Ja tak, uwielbiam spektakl.)

Różnice między językiem polskim a hiszpańskim

W hiszpańskim nie istnieje bezpośredni odpowiednik polskiego czasownika "lubić" w konstrukcjach z czasownikami takimi jak gustar, które działają na zasadzie odwróconego podmiotu i dopełnienia. Na przykład:

  • Hiszpański: Me gusta la música. (Literacko: muzyka podoba się mnie.)
  • Polski: Lubię muzykę.

Podobnie encantar (uwielbiać) i preferir (woleć) to czasowniki, które są bardzo użyteczne do jasnego wyrażania swoich upodobań i są szczególnie popularne w codziennych rozmowach.

Przydatne słowa i zwroty do nauki:

  • preferir – woleć
  • encantar – uwielbiać
  • gustar – lubić (poprzez konstrukcję "coś podoba się komuś")
  • el cine – kino
  • el teatro – teatr
  • el museo – muzeum
  • el concierto – koncert
  • bailar – tańczyć
  • cantar – śpiewać

Te lekcje nie byłyby możliwe bez naszych wspaniałych partnerów🙏