Verbos y expresiones para describir preferencias

(Verbes et expressions pour décrire ses préférences)

1. Deux types de verbes pour parler de ses goûts

  • Verbes spéciaux : gustar, encantar
  • Verbe normal : preferir

Ils ne fonctionnent pas de la même façon.

C’est la source principale de confusion… donc on les sépare clairement.

2. Comment fonctionnent gustar et encantar ?

En espagnol, on dit littéralement :

  • « La musique me plaît »Me gusta la música.
  • « La musique me ravit / m’enchante »Me encanta la música.

Donc :

  • Ce qui « aime » est la chose : la música.
  • Moi, je reçois l’action : me.
Personne Pronom Exemple avec « gusta »
Je me Me gusta el cine.
Tu te Te gusta el teatro.
Il / elle / vous (politesse) le Le gusta la ópera.
Nous nos Nos gusta viajar.
Vous (pluriel) os Os gusta la música.
Ils / elles les Les gusta el jazz.
  • Même système pour « encantar » : Me encanta, te encanta, le encanta…

3. Gusta ou gustan ? Encanta ou encantan ?

Le verbe s’accorde avec la chose aimée, pas avec la personne.

  • Singulier (ou verbe à l’infinitif) → gusta / encanta
  • Me gusta la música.
  • Me gusta bailar.
  • Le encanta el teatro.
  • Plurielgustan / encantan
  • No me gustan estas canciones.
  • Nos encantan los conciertos.

Autotest rapide :

  • Complète mentalement : Me ______ los libros.gustan
  • Complète : Me ______ leer.gusta

4. Dire qui aime : « A mí, a ti, a él… »

On ajoute souvent a mí, a ti… pour insister sur la personne.

  • A mí me gusta el teatro.
  • A ti te encanta bailar.
  • A María le gustan los museos.

Structure visuelle :

  • A + personne + pronom (me/te/le/nos/os/les) + gusta(n) / encanta(n) + chose

Exemples :

  • A nosotros nos encanta salir los viernes.
  • A ellos no les gustan los bares.

5. Utiliser la négation avec gustar / encantar

La négation est simple : on met no avant le pronom.

  • No me gusta el teatro.
  • No te encantan esos grupos.
  • A él no le gusta salir tarde.

Schéma :

  • No + pronoms (me/te/le…) + gusta(n)/encanta(n) + chose

6. Preferir : un verbe « normal » mais irrégulier

Ici, c’est comme en français : « je préfère ».

On conjugue preferir avec un radical irrégulier.

Personne Forme Exemple
yo prefiero Yo prefiero el cine.
prefieres ¿Tú prefieres el teatro?
él / ella / usted prefiere Él prefiere conciertos.
nosotros / nosotras preferimos Nosotros preferimos cenar en casa.
vosotros / vosotras preferís Vosotros preferís salir tarde.
ellos / ellas / ustedes prefieren Ellos prefieren ir al museo.
  • Changement e → ie : preferir → prefier- sauf nosotros, vosotros.

Exemples utiles :

  • Prefiero ir al cine.
  • Ellos prefieren ir al teatro.
  • Preferimos salir mañana.

Pour comparer :

  • Preferir X a Y : Prefiero el cine al teatro.
  • Ou : Prefiero ir al cine que ir al teatro.

7. Dire « moi aussi / moi non plus » : también, tampoco

On réagit à ce que quelqu’un dit.

Quelqu’un dit… Réponse si tu es d’accord Réponse si tu n’es pas d’accord
Phrase affirmative
A mí me gusta el cine.
A mí también. (moi aussi) A mí no. (pas moi)
Phrase négative
A mí no me gusta el cine.
A mí sí. (moi si, moi j’aime) A mí tampoco. (moi non plus)
  • también = accord avec une phrase positive.
  • tampoco = accord avec une phrase négative.
  • A mí sí / A mí no = pour marquer le contraste.

Exemples :

  • A mí me gusta el teatro. — A mí también.
  • A mí no me gusta bailar. — A mí tampoco.
  • A mí no me gusta este grupo. — A mí sí.
  • A mí me encanta salir. — A mí no.

Attention à l’erreur typique :

  • A mí no me gusta. — A mí tampoco no.A mí tampoco.
  • A mí me gusta. — A mí también sí.A mí también.

8. Erreur très fréquente avec « tampoco »

« Tampoco » contient déjà une idée de négation.

  • Correct : A mí tampoco.
  • Incorrect : A mí no tampoco.

Phrase complète :

  • A mí no me gusta el teatro.A mí tampoco (me gusta).

Astuce :

  • Si tu dis tampoco, ne rajoute pas de no après.

9. Auto‑check : est-ce que je maîtrise l’essentiel ?

Lis chaque question et vérifie si tu peux répondre de mémoire.

  1. Sais-tu choisir entre gusta / gustan et encanta / encantan ?

    • Singulier / verbe → gusta / encanta.
    • Pluriel → gustan / encantan.
  2. Sais-tu utiliser les bons pronoms ?

    • me, te, le, nos, os, les.
    • Avec ou sans a mí, a ti, a él… pour insister.
  3. Peux-tu construire une phrase avec preferir ?

    • Prefiero…, prefieres…, preferimos…
    • Et comparer : Prefiero X a Y.
  4. Sais-tu réagir aux goûts des autres ?

    • A mí también / A mí tampoco pour être d’accord.
    • A mí sí / A mí no pour marquer la différence.

Si tu bloques sur un de ces points, relis la section correspondante et crée 2–3 exemples personnels (travail, loisirs, habitudes du soir).

  1. Avec ces verbes, on utilise les pronoms "me, te, le, nos, os, les" .
  2. On utilise "también" pour les phrases affirmatives et "tampoco" pour les phrases négatives.
Verbo (Verbe)Ejemplos (Exemples)
Encantar (Adorer)

Me encanta la música. (J’adore la musique.)

No me encantan estas canciones. (Je n’adore pas ces chansons.)

Preferir (Préférer)

Prefiero bailar que cantar. (Je préfère danser que chanter.)

Ellos prefieren ir al teatro, no al cine. (Eux, ils préfèrent aller au théâtre, pas au cinéma.)

Gustos iguales (Goûts identiques)

A mí me gusta. - A mí también. (Moi, ça me plaît. - Moi aussi.)

A mí no me gusta. - A mí tampoco. (Moi, ça ne me plaît pas. - Moi non plus.)

Gustos diferentes (Goûts différents)

A mí me gusta - A mí no. (Moi, ça me plaît. - Pas moi.)

A mí no me gusta. - A mí sí. (Moi, ça ne me plaît pas. - Moi si.)

Des exceptions !

  1. Souviens-toi que le mot "tampoco" contient déjà une négation et que tu ne peux pas l’utiliser avec « no » en plus.
  2. Le verbe "preferir" est irrégulier. Dans le radical, le « e » devient « ie » à toutes les personnes sauf à "nosotros" et "vosotros".

Exercice 1: Choix multiple

Instruction: Choisissez la bonne réponse

1. Los viernes por la noche ___ encanta salir a bailar con mis amigos.

Le vendredi soir, ___ adore sortir danser avec mes amis.)

2. ¿___ ir al cine o al teatro esta noche?

___ aller au cinéma ou au théâtre ce soir ?)

3. A mí me gusta el concierto; a mí ___.

Moi, j'aime le concert ; moi ___.)

4. A mí no me gusta este artista; a mí ___.

Moi, je n'aime pas cet artiste ; moi ___.)

Exercice 2: Réécrivez les phrases

Instruction: Réécris les phrases pour exprimer des préférences et des accords/contrastes en utilisant les formes correctes de encantar, préférer, aussi, non plus, « moi si » ou « moi non ».

Afficher/Masquer la traduction Afficher/masquer les indices
  1. Indice Indice (encantar) Me gusta mucho el teatro.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Me encanta el teatro.
    (Me encanta el teatro.)
  2. Indice Indice (encantar) No me gusta nada la ópera.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    No me encanta la ópera.
    (No me encanta la ópera.)
  3. Indice Indice (preferir) Prefiero ir al cine.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Prefiero ir al cine a ir al teatro.
    (Prefiero ir al cine a ir al teatro.)
  4. Indice Indice (tambie9n) A mí me gusta el jazz. A mí también me gusta el jazz.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    A mí me gusta el jazz. — A mí también.
    (A mí me gusta el jazz. — A mí también.)
  5. Indice Indice (tampoco) A mí no me gusta bailar salsa. A mí tampoco me gusta bailar salsa.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    A mí no me gusta bailar salsa. — A mí tampoco.
    (A mí no me gusta bailar salsa. — A mí tampoco.)
  6. Indice Indice (a med sed) A mí me encanta salir de fiesta. A mí me encanta también.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    A mí me encanta salir de fiesta. — A mí sí.
    (A mí me encanta salir de fiesta. — A mí sí.)

Exercice 3: Grammaire en action

Instruction: Parle à ton partenaire et décidez ensemble quel plan vous préférez ce soir.

Afficher/Masquer la traduction
Situation
Es viernes por la noche y planeas la salida con un amigo.
(C'est vendredi soir et tu prévois une sortie avec un ami.)

Discuter
  • ¿Qué prefieres esta noche: cine, teatro, concierto o salir a bailar? ¿Por qué? (Qu'est-ce que tu préfères ce soir : cinéma, théâtre, concert ou sortir danser ? Pourquoi ?)
  • Cuéntale a tu compañero un artista o espectáculo que te encanta y explica por qué no te gustan otros. (Parle à ton camarade d'un artiste ou d'un spectacle que tu adores et explique pourquoi tu n'aimes pas d'autres.)

Mots et expressions utiles
  • Ir al cine (Aller au cinéma)
  • Ir al teatro (Aller au théâtre)
  • Ir a un concierto / salir a bailar (Aller à un concert / sortir danser)

Utilisation en conversation
  • Me encanta / No me encantan (J'adore / Je n'aime pas)
  • A mí también / A mí tampoco / A mí sí / A mí no (Moi aussi / Moi non plus / Si / Pas moi)
  • Prefiero X a Y (Prefiero X a Y)

écrit par

Ce contenu a été conçu et révisé par l'équipe pédagogique de coLanguage. À propos de coLanguage