Directives pédagogiques +/- 15 minutes

Découvrez comment exprimer vos préférences en espagnol avec les verbes essentiels « encantar », « preferir » et « gustar ». Apprenez à utiliser les pronoms personnels et les adverbes « también » et « tampoco » pour partager vos goûts et ceux des autres.
  1. Avec ces verbes, on utilise les pronoms "me, te, le, nos, os, les".
  2. Nous utilisons "también" pour les affirmations et "tampoco" pour les négations.
Verbo (Verbe)Ejemplos (Exemples)
Encantar (Adorer)

Me encanta la música. (J'adore la musique.)

No me encantan estas canciones. (Je n'adore pas ces chansons.)

Preferir (Préférer)

Prefiero bailar que cantar. (Je préfère danser que chanter.)

Ellos prefieren ir al teatro, no al cine. (Ils préfèrent aller au théâtre, pas au cinéma.)

Gustos iguales (Mêmes goûts)

A mí me gusta. - A mí también. (Ça me plaît. - Ça me plaît aussi.)

A mí no me gusta. - A mí tampoco. (Moi non plus. - Moi non plus.)

Gustos diferentes (Goûts différents)

A mí me gusta - A mí no. (Moi, j'aime ça - Pas moi.)

A mí no me gusta. - A mí sí. (Je n'aime pas ça. - Moi, oui.)

Des exceptions !

  1. Rappelle-toi que le mot "tampoco" inclut une négation et tu ne peux pas l'utiliser avec "no".
  2. Le verbe preferir est irrégulier. Dans le radical le « e » change en « ie » pour toutes les personnes sauf nous et vosotros.

Exercice 1: Describir preferencias: "Preferir, Encantar, Gustar"

Instruction: Remplissez le mot correct.

Afficher la traduction Montrez les réponses

tampoco, amáis, odian, también, Prefiero, no, preferimos

1.
¿No te gustan estos bailes? A mí ....
(Tu n'aimes pas ces danses ? Moi non plus.)
2.
Nosotros ... ir al cine que ver una exposición.
(Nous préférons aller au cinéma plutôt que de voir une exposition.)
3.
¿A Catarina le gusta el arte? A mí .... No me parece interesante.
(Catarina aime l'art ? Moi non. Je ne trouve pas ça intéressant.)
4.
No te interesan museos, ¿verdad? A mí ... me interesan.
(Les musées ne t'intéressent pas, n'est-ce pas ? Moi non plus, ils ne m'intéressent pas.)
5.
Ana y Jaime ... ir a los conciertos.
(Ana et Jaime détestent aller aux concerts.)
6.
Vosotros ... ver las exposiciones, ¿no?
(Vous aimez voir les expositions, non ?)
7.
... ir al concierto que escuchar música en casa.
(Je préfère aller au concert plutôt que d'écouter de la musique à la maison.)
8.
¿A Amalia y a Eva les interesan bailes? ¡A mí ...!
(Amalia et Eva s'intéressent-elles aux danses ? Moi aussi !)

Exercice 2: Choix multiple

Instruction: Choisissez la bonne solution

1. Yo ___ salir al cine el viernes por la noche.

(Je ___ sortir au cinéma vendredi soir.)

2. A María le ___ bailar en las fiestas.

(María ___ adore danser aux fêtes.)

3. Nos ___ ir al concierto de música española.

(Nous ___ aimons aller au concert de musique espagnole.)

4. A ti te gusta el teatro y a mí ___.

(Tu aimes le théâtre et moi ___.)

5. Ellos ___ ir al museo que al cine.

(Ils ___ préfèrent aller au musée qu'au cinéma.)

6. A mí no me gusta cantar, pero a Carlos ___.

(Je n'aime pas chanter, mais Carlos ___.)

Décrire ses préférences en espagnol : "Preferir, Encantar, Gustar"

Cette leçon s'adresse aux débutants en espagnol (niveau A1) et explore comment exprimer ses goûts et préférences. Elle présente les verbes essentiels encantar, preferir et les expressions avec gustar, ainsi que les pronoms personnels essentiels pour parler de ce qu'on aime ou non.

Les verbes clés pour exprimer des préférences

  • Encantar : utilisé pour dire qu'on adore quelque chose, par exemple Me encanta la música.
  • Preferir : pour exprimer une préférence entre deux options, comme Prefiero bailar que cantar. Ce verbe est irrégulier, la voyelle "e" change en "ie" dans la plupart des formes sauf pour nosotros et vosotros.
  • Gustar : le verbe de base pour dire qu'on aime, utilisé avec les pronoms me, te, le, nos, os, les. On distingue aussi les réponses pour goûts similaires et différents, avec les mots también (aussi) et tampoco (non plus).

Pronoms et mots pour affirmer ou nier des goûts

Les pronoms personnels comme me, te, le sont indispensables. Pour manifester l'accord, on utilise también après une affirmation : A mí me gusta. - A mí también. Pour renforcer une négation, on dit tampoco sans ajouter un "no" : A mí no me gusta. - A mí tampoco. C'est important car "tampoco" inclut déjà la négation.

Exemples pratiques

VerbeExemples
EncantarMe encanta la música.
No me encantan estas canciones.
PreferirPrefiero bailar que cantar.
Ellos prefieren ir al teatro, no al cine.
Gustos igualesA mí me gusta. - A mí también.
A mí no me gusta. - A mí tampoco.
Gustos diferentesA mí me gusta - A mí no.
A mí no me gusta. - A mí sí.

Attention aux différences avec le français

Contrairement au français où l'on dit simplement "J'aime", en espagnol les goûts s'expriment avec des structures spécifiques et des pronoms différents selon la personne qui aime ou non quelque chose. Le verbe gustar ne se conjugue pas comme un verbe classique : on dit littéralement "Il plaît à moi" (me gusta). La négation avec tampoco ne se double pas avec un no, ce qui est différent du français. Enfin, le verbe preferir subit un changement vocalique (eie) dans toutes les personnes sauf nosotros et vosotros.

Vocabulaire utile

  • Me gusta – J'aime
  • Me encanta – J'adore
  • Prefiero – Je préfère
  • También – Aussi (pour affirmer)
  • Tampoco – Non plus (pour nier)
  • A mí sí – Moi oui (pour exprimer un goût différent en réponse)
  • A mí no – Moi non (pour exprimer un goût différent en réponse négative)

écrit par

Ce contenu a été conçu et révisé par l'équipe pédagogique de coLanguage. À propos de coLanguage