Verbos y expresiones para describir preferencias

(Verbi ed espressioni per descrivere preferenze)

  1. Con questi verbi si usano i pronomi "me, te, le, nos, os, les".
  2. Usiamo "también" per affermazioni e "tampoco" per negazioni.
VerboEjemplos (Esempi)
Encantar (Adorare)

Me encanta la música. (Mi piace moltissimo la musica.)

No me encantan estas canciones. (Non mi piacciono molto queste canzoni.)

Preferir (Preferire)

Prefiero bailar que cantar. (Preferisco ballare che cantare.)

Ellos prefieren ir al teatro, no al cine. (Loro preferiscono andare a teatro, non al cinema.)

Gustos iguales (Gusti uguali)

A mí me gusta. - A mí también. (A me piace. - A me anche.)

A mí no me gusta. - A mí tampoco. (A me non piace. - A me neanche.)

Gustos diferentes (Gusti diversi)

A mí me gusta - A mí no. (A me piace - A me no.)

A mí no me gusta. - A mí sí. (A me non piace. - A me sì.)

Eccezioni!

  1. Ricorda che la parola "tampoco" include una negazione e non puoi usarla con "no".
  2. Il verbo preferir è irregolare. Nella radice la 'e' cambia in 'ie' in tutte le persone tranne a nosotros e vosotros.

Esercizio 1: Descrivere preferenze: "Preferir, Encantar, Gustar"

Istruzione: Inserisci la parola corretta.

Mostra la traduzione Mostra le risposte

también, odian, preferimos, encantan, Prefiero, amáis, no, molesta

1.
¿A ti no te ... cuando canto?
(Non ti dà fastidio quando canto?)
2.
... ir al concierto que escuchar música en casa.
(Preferisco andare al concerto che ascoltare musica a casa.)
3.
Nosotros ... ir al cine que ver una exposición.
(Preferiamo andare al cinema piuttosto che visitare una mostra.)
4.
Vosotros ... ver las exposiciones, ¿no?
(Voi amate vedere le mostre, vero?)
5.
¿A Catarina le gusta el arte? A mí .... No me parece interesante.
(A Catarina piace l'arte? A me no. Non mi sembra interessante.)
6.
A mí me ... estas dos exposiciones.
(A me piacciono molto queste due mostre.)
7.
¿A Amalia y a Eva les interesan bailes? ¡A mí ...!
(Amalia ed Eva sono interessate ai balli? Anche a me!)
8.
Ana y Jaime ... ir a los conciertos.
(Ana e Jaime odiano andare ai concerti.)

Esercizio 2: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la risposta corretta

1. Los viernes por la noche ___ encanta salir a bailar con mis amigos.

Il venerdì sera ___ adoro uscire a ballare con i miei amici.)

2. ¿___ ir al cine o al teatro esta noche?

___ andare al cinema o a teatro stasera?)

3. A mí me gusta el concierto; a mí ___.

A me piace il concerto; a me ___.)

4. A mí no me gusta este artista; a mí ___.

A me non piace questo artista; a me ___.)

Esercizio 3: Riscrivi le frasi

Istruzione: Riscrivi le frasi per esprimere preferenze e concordanze/contrasti usando le forme corrette di encantare, preferir, también, tampoco, “a mí sí” o “a mí no”.

Mostra/Nascondi traduzione Mostra/Nascondi suggerimenti
  1. Hint Hint (encantar) Me gusta mucho el teatro.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Me encanta el teatro.
    (Mi piace molto il teatro.)
  2. Hint Hint (encantar) No me gusta nada la ópera.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    No me encanta la ópera.
    (Non mi piace per niente l'opera.)
  3. Hint Hint (preferir) Prefiero ir al cine.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Prefiero ir al cine a ir al teatro.
    (Preferisco andare al cinema piuttosto che al teatro.)
  4. Hint Hint (tambie9n) A mí me gusta el jazz. A mí también me gusta el jazz.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    A mí me gusta el jazz. — A mí también.
    (A me piace il jazz. — Anche a me.)
  5. Hint Hint (tampoco) A mí no me gusta bailar salsa. A mí tampoco me gusta bailar salsa.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    A mí no me gusta bailar salsa. — A mí tampoco.
    (A me non piace ballare la salsa. — Neanche a me.)
  6. Hint Hint (a med sed) A mí me encanta salir de fiesta. A mí me encanta también.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    A mí me encanta salir de fiesta. — A mí sí.
    (A me piace moltissimo uscire per fare festa. — A me sì.)

Scritto da

Questo contenuto è stato progettato e revisionato dal team pedagogico di coLanguage. Chi siamo