Unterrichtsrichtlinien +/- 15 Minuten

Lerne, wie man auf Spanisch Vorlieben mit den Verben "preferir", "encantar" und "gustar" ausdrückt. Diese Lektion erklärt die Verwendung der indirekten Objektpronomen und zeigt wichtige Beispiele, um Vorlieben und Übereinstimmungen zu beschreiben. Außerdem werden wichtige grammatische Besonderheiten wie die unregelmäßige Konjugation von "preferir" und der Gebrauch von "también" und "tampoco" erläutert.
  1. Mit diesen Verben werden die Pronomen "me, te, le, nos, os, les" verwendet.
  2. Wir verwenden "también" für Bejahungen und "tampoco" für Verneinungen.
Verbo (Verb)Ejemplos (Beispiele)
Encantar (Begeistern)

Me encanta la música. (Ich liebe Musik.)

No me encantan estas canciones. (Ich mag sie nicht Diese Lieder.)

Preferir (Bevorzugen)

Prefiero bailar que cantar. (Ich bevorzuge tanzen statt singen.)

Ellos prefieren ir al teatro, no al cine. (Sie bevorzugen ins Theater zu gehen, nicht ins Kino.)

Gustos iguales (Gleiche Vorlieben)

A mí me gusta. - A mí también. (Mir gefällt es. - Mir auch.)

A mí no me gusta. - A mí tampoco. (Mir gefällt es nicht. - Mir auch nicht.)

Gustos diferentes (Verschiedene Geschmäcker)

A mí me gusta - A mí no. (Mir gefällt es - mir nicht.)

A mí no me gusta. - A mí sí. (Mir gefällt es nicht. - Mir schon.)

Ausnahmen!

  1. Denke daran, dass das Wort "tampoco" eine Verneinung beinhaltet und du es nicht mit "no" verwenden kannst.
  2. Das Verb preferir ist unregelmäßig. Im Stamm wechselt das „e“ in ein „ie“ bei allen Personen außer nosotros und vosotros.

Übung 1: Describir preferencias: "Preferir, Encantar, Gustar"

Anleitung: Füllen Sie das richtige Wort ein.

Übersetzung anzeigen Antworten zeigen

tampoco, amáis, odian, también, Prefiero, no, preferimos

1.
¿No te gustan estos bailes? A mí ....
(Magst du diese Tänze nicht? Ich auch nicht.)
2.
Nosotros ... ir al cine que ver una exposición.
(Wir gehen lieber ins Kino als eine Ausstellung zu sehen.)
3.
¿A Catarina le gusta el arte? A mí .... No me parece interesante.
(Mag Catarina Kunst? Ich nicht. Ich finde es nicht interessant.)
4.
No te interesan museos, ¿verdad? A mí ... me interesan.
(Museen interessieren dich nicht, oder? Mich interessieren sie auch nicht.)
5.
Ana y Jaime ... ir a los conciertos.
(Ana und Jaime hassen es, auf Konzerte zu gehen.)
6.
Vosotros ... ver las exposiciones, ¿no?
(Ihr liebt es, Ausstellungen zu sehen, nicht wahr?)
7.
... ir al concierto que escuchar música en casa.
(Ich gehe lieber ins Konzert, als zu Hause Musik zu hören.)
8.
¿A Amalia y a Eva les interesan bailes? ¡A mí ...!
(Interessieren sich Amalia und Eva für Tänze? Ich mich auch!)

Übung 2: Mehrfachauswahl

Anleitung: Wählen Sie die richtige Lösung

1. Yo ___ salir al cine el viernes por la noche.

(Ich ___ am Freitagabend ins Kino zu gehen.)

2. A María le ___ bailar en las fiestas.

(Maria ___ gerne auf Partys.)

3. Nos ___ ir al concierto de música española.

(Wir ___ gerne zu dem spanischen Musikkonzert.)

4. A ti te gusta el teatro y a mí ___.

(Du magst das Theater und ich ___.)

5. Ellos ___ ir al museo que al cine.

(Sie ___ ins Museum zu gehen als ins Kino.)

6. A mí no me gusta cantar, pero a Carlos ___.

(Ich singe nicht gern, aber Carlos ___.)

Beschreiben von Vorlieben mit "Preferir", "Encantar" und "Gustar"

In dieser Lektion lernst du, wie man auf Spanisch Vorlieben ausdrückt. Die wichtigsten Verben sind preferir (bevorzugen), encantar (sehr mögen) und gustar (mögen). Diese Verben werden mit den indirekten Objektpronomen me, te, le, nos, os, les verwendet, um auszudrücken, wem etwas gefällt oder nicht.

Wichtige Verbformen und Beispiele

  • Encantar: Nutze es, um starke Vorlieben auszudrücken, zum Beispiel „Me encanta la música.“ oder „No me encantan estas canciones.“
  • Preferir: Dieses Verb ist unregelmäßig und verändert den Stammvokal e zu ie (außer bei nosotros und vosotros). Beispiele sind „Prefiero bailar que cantar.“ und „Ellos prefieren ir al teatro.“
  • Gustar mit Zustimmung oder Ablehnung: Um Übereinstimmung zu zeigen, verwendet man también nach einer positiven Aussage („A mí me gusta. - A mí también.“) und tampoco nach einer negativen Aussage („A mí no me gusta. - A mí tampoco.“). Wichtig: tampoco beinhaltet bereits eine Negation, deshalb steht kein zusätzliches „no“ davor.

Grammatikhinweise

Die korrekte Verwendung der Pronomen und die Anpassung der Verbformen ist zentral, um deine Vorlieben klar auszudrücken. Außerdem solltest du beachten, dass „preferir“ eine unregelmäßige Konjugation hat, die du üben solltest, um Fehler zu vermeiden.

Vergleich mit dem Deutschen

Im Gegensatz zum Deutschen steht im Spanischen das indirekte Objektpronomen vor dem Verb („Me gusta“ = „Mir gefällt“). Während wir im Deutschen oft sagen „Ich mag Musik“, heißt es auf Spanisch buchstäblich „Musik gefällt mir“. Zudem ist „preferir“ ähnlich zu „bevorzugen“, allerdings mit einer Stammveränderung im Präsens, die im Deutschen so nicht vorkommt. Phrasen wie „A mí también“ entsprechen „Ich auch“ und „A mí tampoco“ bedeutet „Ich auch nicht“.

Geschrieben von

Dieser Inhalt wurde vom pädagogischen Team von coLanguage entworfen und überprüft. Über coLanguage