1. Słownictwo (34)

El optimismo Pokaż

Optymizm Pokaż

El pesimismo Pokaż

Pesymizm Pokaż

La tranquilidad Pokaż

Spokój Pokaż

La intranquilidad Pokaż

Niepokój Pokaż

La paciencia Pokaż

Cierpliwość Pokaż

La impaciencia Pokaż

Niecierpliwość Pokaż

La tensión Pokaż

Napięcie Pokaż

El conflicto Pokaż

Konflikt Pokaż

La discrepancia Pokaż

Rozbieżność Pokaż

La frustración Pokaż

Frustracja Pokaż

El malestar Pokaż

Niezadowolenie Pokaż

El agotamiento Pokaż

Wyczerpanie Pokaż

Estar estresado Pokaż

Być zestresowanym Pokaż

Estar desbordado Pokaż

Być przeciążonym Pokaż

Estar deprimido Pokaż

Być przygnębionym Pokaż

Sentirse valorado Pokaż

Czuć się docenionym Pokaż

Pedir disculpas Pokaż

Przepraszać Pokaż

Poner límites Pokaż

Stawiać granice Pokaż

Tomar un descanso Pokaż

Zrobić przerwę Pokaż

Resolver Pokaż

Rozwiązać Pokaż

Soportar Pokaż

Tolerować Pokaż

No soportar Pokaż

Nie tolerować Pokaż

Dar pena Pokaż

Wzbudzać smutek Pokaż

Dar lástima Pokaż

Wzbudzać litość Pokaż

Dar miedo Pokaż

Wzbudzać strach Pokaż

Alegrarse Pokaż

Cieszyć się Pokaż

Enfadarse Pokaż

Złościć się Pokaż

Ponerse triste Pokaż

Zasmucić się Pokaż

Ponerse contento Pokaż

Ucieszyć się Pokaż

Ponerse de mal humor Pokaż

Wpadać w zły nastrój Pokaż

Encontrarse bien Pokaż

Czuć się dobrze Pokaż

Encontrarse mal Pokaż

Czuć się źle Pokaż

Encontrarse fatal Pokaż

Czuć się fatalnie Pokaż

La intranquilidad Pokaż

Niepokój Pokaż

3. Ćwiczenia

Ćwiczenie 1: Przygotowanie do egzaminu

Instrukcja: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below Przeczytaj tekst, uzupełnij luki brakującymi wyrazami i odpowiedz na poniższe pytania.


Correo interno: gestionar el malestar en el equipo

Słowa do użycia: enfadarse, malestar, frustración, conflicto, tensión, pedir disculpas, estresado, sientan valoradas

(Wewnętrzny e-mail: radzenie sobie z napięciem w zespole)

De: Recursos Humanos
Asunto: Prevención del y la en la oficina

En las últimas semanas varios compañeros han comentado que se sienten cansados y que hay más en algunos proyectos. Es posible que algunos equipos estén demasiado cargados de trabajo y que algunas personas no se . Para evitar que la aumente, recomendamos hablar con el responsable directo cuando uno se encuentre mal o esté muy . Probablemente no sea fácil, pero es mejor expresar el malestar con calma que con los compañeros.

Si notas que estás desbordado, quizá sea buena idea tomar un descanso breve y desconectar del correo unos minutos. También puedes si has levantado la voz o te has puesto de mal humor en una reunión. Tal vez haya discrepancias en la forma de trabajar, pero es posible resolverlas si todos muestran paciencia y tranquilidad. Si el problema continúa, es probable que Recursos Humanos proponga una reunión para buscar soluciones para todo el equipo.
Od: Dział Kadr
Temat: Zapobieganie złemu samopoczuciu i napięciu w biurze

W ostatnich tygodniach kilku współpracowników zgłosiło, że czują się zmęczeni i że w niektórych projektach pojawia się więcej konfliktów. Możliwe, że niektóre zespoły są przeciążone pracą i że niektóre osoby nie czują się wystarczająco docenione. Aby zapobiec narastaniu frustracji, zalecamy rozmowę z bezpośrednim przełożonym, gdy ktoś źle się czuje lub jest bardzo zestresowany. Prawdopodobnie nie będzie to łatwe, ale lepiej spokojnie wyrazić swoje złe samopoczucie niż wyładowywać złość na współpracownikach.

Jeśli zauważysz, że jesteś przytłoczony, być może dobrym pomysłem będzie krótka przerwa i odłączenie się od poczty na kilka minut. Możesz też przeprosić, jeśli podniosłeś głos lub byłeś w złym humorze podczas spotkania. Mogą występować rozbieżności w sposobie pracy, ale da się je rozwiązać, jeśli wszyscy okażą cierpliwość i spokój. Jeśli problem będzie się utrzymywał, prawdopodobnie Dział Kadr zaproponuje spotkanie w celu wypracowania rozwiązań dla całego zespołu.

  1. ¿Qué recomienda el correo cuando una persona se siente estresada o desbordada en el trabajo?

    (Co e-mail zaleca zrobić, gdy osoba czuje się zestresowana lub przytłoczona w pracy?)

  2. ¿En qué casos sugiere el texto que Recursos Humanos debería intervenir?

    (W jakich przypadkach tekst sugeruje, że Dział Kadr powinien interweniować?)

Ćwiczenie 2: Karty dialogowe

Instrukcja: Wybierz sytuację i przećwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.

Ćwiczenie 3: Ćwiczenie pisemne

Instrukcja: Napisz 8–10 linijek opisujących sytuację napięcia lub konfliktu, której doświadczyłeś w pracy (realnej lub wymyślonej), i jak można ją rozwiązać w sposób profesjonalny.

Przydatne wyrażenia:

En mi opinión, la mejor solución sería… / Creo que el problema empezó cuando… / Me sentiría mejor si… / Para reducir la tensión en el equipo, es importante que…