Wytyczne nauczania +/- 15 minut

Lekcja poświęcona przymiotnikom w języku niderlandzkim na poziomie A1. Omawia zasady odmiany przymiotników przed rzeczownikami w zależności od rodzaju i liczby, zastosowanie końcówki -e, różnice w formach po rodzajniku określonym i nieokreślonym oraz po czasowniku "zijn". Zawiera ważne uwagi dotyczące wymowy oraz porównania z językiem polskim.
  1. Przymiotniki często stoją przed rzeczownikiem.
  2. Przymiotnik zazwyczaj przybiera końcówkę -e.
  3. Po czasowniku ‘zijn’: brak -e. ‘Het kind is lief’.

 

 Lidwoord (Rodzajnik)Regel (Zasada)Voorbeeld (Przykład)
Enkelvoud (liczba pojedyncza)de
het
+e
+e
de grote hond (duży pies)
het dikke boek (gruba książka)
Meervoud (Mnoga)de+ede mooie huizen (piękne domy)
Met 'een' (Z 'een')bij de-woord
bij het-woord
+e
-
een grote hond (duży pies)
een dik boek (gruba książka)

Wyjątki!

  1. Przy "een" przymiotnik przy "het-woorden" nie otrzymuje końcówki -e.
  2. Przymiotniki z krótką samogłoską w ostatniej sylabie, takie jak dik, wit, nat podwajają spółgłoskę przy dodaniu końcówki -e.
  3. Przymiotniki z długą samogłoską w ostatniej sylabie, takie jak groot, schoon, duur tracą jedną samogłoskę przy dodaniu -e.

Ćwiczenie 1: Bijvoeglijke naamwoorden

Instrukcja: Wstaw poprawne słowo.

Pokaż tłumaczenie Pokaż odpowiedzi

warme, blonde, kleine, dik, dunne, oud, zwarte, vriendelijke

1. Dun:
De ... vrouw eet heel gezond.
(Szczupła kobieta je bardzo zdrowo.)
2. Blond:
De ... man draagt een bril.
(Blond mężczyzna nosi okulary.)
3. Oud:
Een ... huis kan veel geschiedenis hebben.
(Stary dom może mieć wiele historii.)
4. Klein:
Mijn ... zus heeft lang haar.
(Moja mała siostra ma długie włosy.)
5. Dik:
Een ... boek kan veel informatie bevatten.
(Gruba książka może zawierać wiele informacji.)
6. Warm:
Hij draagt een ... jas in de winter.
(On nosi ciepłą kurtkę zimą.)
7. Zwart:
Mijn vader heeft een ... auto.
(Mój ojciec ma czarny samochód.)
8. Vriendelijk:
De ... vrouw helpt graag anderen.
(Przyjazna kobieta chętnie pomaga innym.)

Ćwiczenie 2: Wielokrotny wybór

Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie

1. De ____ hond rent snel in het park.

(Duży ____ pies szybko biegnie w parku.)

2. Het kind is ____ en rustig.

(Dziecko jest ____ i spokojne.)

3. Ik heb een ____ boek gekocht.

(Kupiłem ____ książkę.)

4. De ____ huizen staan aan de gracht.

(____ domy stoją przy kanale.)

5. Een ____ huis heeft veel karakter.

(____ dom ma dużo charakteru.)

6. Hij draagt een ____ , blauwe jas.

(On nosi ____ , niebieską kurtkę.)

Przymiotniki w języku niderlandzkim

Ta lekcja na poziomie A1 wprowadza podstawy stosowania przymiotników (bijvoeglijke naamwoorden) w języku niderlandzkim. Poznasz zasady odmiany przymiotników zależnie od rodzaju i liczby rzeczownika oraz rodzaju rodzajnika, a także sposoby ich użycia.

Podstawowe informacje o przymiotnikach

Przymiotniki opisują rzeczowniki, np. de grote hond (duży pies), het dikke boek (gruba książka), de mooie huizen (ładne domy). W języku niderlandzkim przeciętnie przymiotnik stoi przed rzeczownikiem i często przyjmuje końcówkę -e.

Zasady odmiany

  • Dla rzeczowników rodzaju męskiego i żeńskiego z rodzajnikiem określonym de oraz rodzaju nijakiego z het przymiotnik zwykle kończy się na -e, np. de grote hond, het dikke boek.
  • W liczbie mnogiej z rodzajnikiem de także dodajemy -e, np. de mooie huizen.
  • Po rodzajniku nieokreślonym een przymiotnik dla de-woorden ma końcówkę -e (een grote hond), natomiast przy het-woorden końcówka jest pomijana (een dik boek).
  • Po czasowniku zijn przymiotnik pozostaje w formie podstawowej bez -e, np. Het kind is lief.

Ważne uwagi fonetyczne

Przymiotniki z krótką samogłoską w ostatniej sylabie, jak dik, wit, nat, podwajają spółgłoskę przy dodaniu końcówki -e (dikke, witte).

Z kolei przymiotniki z długą samogłoską w ostatniej sylabie, np. groot, schoon, duur, tracą jedną samogłoskę przy dodawaniu -e, jak w grote.

Różnice z językiem polskim

W niderlandzkim odmiana przymiotnika jest mocno powiązana z rodzajnikiem i formą rzeczownika, co wpływa na końcówkę przymiotnika. W języku polskim przymiotniki odmieniają się przez rodzaj, liczbę i przypadek, co jest bardziej złożone. Dodatkowo, polskie przymiotniki zwykle stoją przed rzeczownikiem, podobnie jak w niderlandzkim.

Przydatne słowa i konstrukcje:

  • de/het – rodzajniki określone (odpowiednik polskiego rodzajnika nie istnieje)
  • een – rodzajnik nieokreślony (jak „jakiś”)
  • zijn – „być”, po którym przymiotnik nie otrzymuje końcówki „-e”

Przykładowe wyrażenia: de grote hond (duży pies), het dikke boek (gruba książka), een mooi huis (ładny dom), het kind is lief (dziecko jest miłe).

Napisane przez

Ta treść została zaprojektowana i sprawdzona przez zespół pedagogiczny coLanguage. O coLanguage

Profile Picture

Kato De Paepe

Biznes i języki

KdG University of Applied Sciences and Arts Antwerp

University_Logo

Ostatnia aktualizacja:

czwartek, 29/05/2025 16:34