Tekst i tłumaczenie
1. | Als je het hebt over vakantie dichtbij huis, denk dan eens aan de Belgische Ardennen. | Jeśli mówisz o wakacjach blisko domu, pomyśl o belgijskich Ardenach. |
2. | Zoals hier, op een camping in de gemeente Bouillon, in het dorpje Poupehan. | Tak jak tutaj, na kempingu w gminie Bouillon, w wiosce Poupehan. |
3. | Als je hier naar de rivier kijkt, dan weet je waarom. | Jeśli spojrzysz tutaj na rzekę, wtedy zrozumiesz dlaczego. |
4. | Deze camping draait eigenlijk om rust en genieten van de natuur. | Ten kemping tak naprawdę polega na spokoju i cieszeniu się naturą. |
5. | Er zijn maar 130 plekken, allemaal losse staanplaatsen. | Jest tylko 130 miejsc, wszystkie to odrębne miejsca postojowe. |
6. | Je hebt hier geen vaste accommodaties, alleen plek voor je eigen tent, caravan of tiny house. | Nie masz tutaj stałych miejsc noclegowych, tylko miejsce na własny namiot, przyczepę kempingową lub tiny house. |
7. | De camping ligt langs de rivier de Semois en heeft 65 plekken. | Kemping położony jest nad rzeką Semois i ma 65 miejsc. |
8. | Je moet er wel snel bij zijn, en vroeg reserveren. | Trzeba się pospieszyć i zarezerwować odpowiednio wcześnie. |
9. | Je kunt hier vissen, barbecueën en nog veel meer. | Możesz tutaj łowić ryby, grillować i wiele więcej. |
10. | Het is een camping met weinig drukte en weinig animatie. | To jest kemping z niewielkim tłokiem i mało animacji. |
11. | Er is wel wifi, maar de kinderen vinden het veel leuker om buiten te spelen. En de ouders ook! | Jest wifi, ale dzieci wolą bawić się na zewnątrz. I rodzice też! |
12. | De camping heeft ook een eigen café en een frietkot. | Na kempingu jest także własna kawiarnia i budka z frytkami. |
13. | Voor basic kampeerders is het een fijne plek. Voor mij is het gewoon kamperen zoals vroeger. Proost! | Dla podstawowych kempingowiczów to miłe miejsce. Dla mnie to po prostu biwakowanie jak kiedyś. Na zdrowie! |
Ćwiczenie 1: Pytania do dyskusji
Instrukcja: Omów pytania po wysłuchaniu nagrania lub przeczytaniu tekstu.
- Waar ligt de camping die in de tekst wordt genoemd?
- Hoeveel plekken heeft de camping ongeveer?
- Wat kun je doen op de camping volgens de tekst?
- Waarom vinden kinderen het leuk op deze camping?
Gdzie znajduje się kemping wymieniony w tekście?
Ile miejsc ma mniej więcej kemping?
Co możesz robić na kempingu według tekstu?
Dlaczego dzieci lubią ten kemping?