| Abklären (abklären) |
Wyjaśniać (wyjaśnić) |
| Abnehmen (die Prothese abnehmen) |
Zdejmować (zdejmować protezę) |
| Abrechnen (leistungsabrechnen) |
Rozliczać (rozliczać świadczenia) |
| Abrechnen (rechnet ab, rechnete ab, hat abgerechnet) |
Rozliczać (rozlicza, rozliczał, rozliczał) |
| Anfordern (Befunde anfordern) |
Zamawiać (żądać wyników) |
| Angeben (dosieren) |
Podawać (dawkować) |
| Anpassen (anprobieren) |
Dopasować (przymierzyć) |
| Anpassen (die Prothese anpassen) |
Dopasowywać (dopasowywać protezę) |
| Anpassen (sich anpassen) / Flexibel sein |
Dostosować się / być elastycznym |
| Anrufen (anrufen) |
Dzwonić (dzwonić) |
| Anästhesieren |
Znieczulić |
| Anästhesieren (lokal anästhesieren) |
Znieczulać (znieczulać miejscowo) |
| Auf dem Laufenden halten (auf dem Laufenden halten) |
Informować na bieżąco (informować na bieżąco) |
| Auf eigene Kosten |
Na własny koszt |
| Aufbewahren (Unterlagen aufbewahren) |
Przechowywać (przechowywać dokumenty) |
| Aufklären |
Poinformować (wyjaśnić) |
| Aufklären (den Patienten aufklären) |
Poinformować (poinformować pacjenta) |
| Aufklären über |
Informować o |
| Aufschreiben (verschreiben) |
Przepisać (wypisać receptę) |
| Beraten (den Patienten beraten) |
Doradzić (doradzić pacjentowi) |
| Beruhigen (das Kind beruhigen) |
Uspokoić (uspokoić dziecko) |
| Beschleifen (reduzieren) |
Szlifować (redukcja) |
| Bestätigen (bestätigen) |
Potwierdzać (potwierdzić) |
| Betäuben (lokal betäuben) |
Znieczulić (znieczulić miejscowo) |
| Beurteilen (die Aufnahme beurteilen) |
oceniać (ocenić zdjęcie) |
| Biokompatibel |
Biokompatybilny |
| Bitte den Mund weit öffnen |
Proszę szeroko otworzyć usta |
| Bluten (nach der Operation bluten) |
krwawić (krwawić po operacji) |
| Das Berufsregister |
Rejestr zawodowy |
| Das Betäubungsmittel |
Środek znieczulający |
| Das Bohren |
Wiercenie |
| Das Dentin |
zębina |
| Das Führungszeugnis |
Zaświadczenie o niekaralności |
| Das Haftmittel |
Środek do mocowania protez |
| Das Honorar |
Honorarium |
| Das Instrument: der Spüllöser (Irrigationslösung) |
Narzędzie: płyn płuczący (roztwór irygacyjny) |
| Das Instrument: die Feile |
Narzędzie: pilnik |
| Das Instrumentarium |
Instrumentarium |
| Das Lokalanästhetikum |
Znieczulenie miejscowe |
| Das Lokalanästhetikum |
Miejscowy środek znieczulający |
| Das Onlay |
Onlay (nakład) |
| Das Patientenformular |
Formularz pacjenta |
| Das Rezeptformular |
Formular recepty |
| Das Risiko: Perforation |
Ryzyko: perforacja |
| Das Risiko: Schmerzen nach der Behandlung |
Ryzyko: ból po zabiegu |
| Das Root Planing |
Oczyszczanie korzeni (root planing) |
| Das Röntgenbild |
Zdjcie rentgenowskie |
| Das Röntgenbild |
zdjęcie rentgenowskie |
| Das Scaling |
Skaling |
| Das Schmerzmittel |
Środek przeciwbólowy |
| Das Vorstellungsgespräch |
Rozmowa kwalifikacyjna |
| Das Wechselwirkungsrisiko |
Ryzyko interakcji |
| Das Zeugnis (Schul- oder Hochschulzeugnis) |
Świadectwo (szkolne lub dyplom uczelni) |
| Den Antrag stellen |
Złożyć wniosek |
| Den Mund untersuchen |
Zbadać usta |
| Der Abdruck |
Wyścisk |
| Der Abszess |
Ropień |
| Der Assistenzarzt / Die Assistenzärztin |
Lekarz asystent / lekarka asystentka |
| Der Backenzahn |
ząb trzonowy przedni (przedtrzonowy) / trzonowiec |
| Der Backenzahn |
trzonowiec |
| Der Befund |
Wynik |
| Der Befundbericht |
Raport z badania |
| Der Behandlungsraum |
Gabinet zabiegowy |
| Der Behandlungsstuhl |
Fotel zabiegowy |
| Der Behandlungsvertrag |
Umowa o leczenie |
| Der Berufsstand |
Stan zawodowy |
| Der Bruch (Kieferbruch) |
Złamanie (złamanie szczęki) |
| Der Eckzahn |
kieł |
| Der Füllungsrand (Restauration) |
Brzeg wypełnienia (restauracja) |
| Der Haftpflichtschutz |
Ubezpieczenie odpowiedzialności cywilnej |
| Der Heil- und Kostenplan |
Plan leczenia i kosztów |
| Der Kronenrand |
brzeg korony |
| Der Lebenslauf |
Życiorys (CV) |
| Der Mahlzahn |
trzonowiec |
| Der Nerv (pulpar) |
Nerw (zębowy, miazga) |
| Der Notfallplan |
Plan awaryjny |
| Der Oberkiefer |
szczęka |
| Der Patient |
Pacjent |
| Der Prothesenhalt |
Utrzymanie protezy |
| Der Röntgenfilm |
Film rentgenowski |
| Der Röntgenraum |
Gabinet rentgenowski |
| Der Schneidezahn |
siekacz |
| Der Spiegel |
Lusterko |
| Der Sterilisationsraum |
Pomieszczenie do sterylizacji |
| Der Termin |
Wizyta (termin) |
| Der Termin |
Wizyta / termin |
| Der Tragekomfort |
Komfort noszenia |
| Der Ultraschallreiniger |
Skaler ultradźwiękowy |
| Der Unterkiefer |
żuchwa |
| Der Verbandsverschluss |
Zamknięcie opatrunku |
| Der Verlauf |
Przebieg |
| Der Versicherungsbeitrag |
Składka ubezpieczeniowa |
| Der Warteraum |
Poczekalnia |
| Der Weisheitszahn |
ząb mądrości |
| Der Weisheitszahn |
ząb mądrości |
| Der Wurzelkanal |
Kanał korzeniowy |
| Der Zahnarzt |
dentysta |
| Der Zahnarzt / Die Zahnärztin |
Dentysta / dentystka |
| Der Zahnersatz |
Protetyka |
| Der Zahnfarbene Komposit |
Kompozyt w kolorze zęba |
| Der Zahnfleisch |
dziąsło |
| Der Zahnhalteapparat |
przyzębie |
| Der Zahnschmelz |
szkliwo |
| Der Zahnverlust |
Utrata zęba |
| Desinfizieren (die Stelle desinfizieren) |
Zdezynfekować (zdezynfekować miejsce) |
| Die Abdruckmasse |
Materiał do wycisków |
| Die Abformung |
Wymaz/wycisk (odlew zębowy) |
| Die Abfüllung (Obturation) |
Wypełnienie kanału (obturbacja) |
| Die Abrechnung |
Rozliczenie |
| Die Akkreditierung |
Akredytacja |
| Die Anamnese |
Anamneza |
| Die Anamnese |
Wywiad chorobowy |
| Die Anmeldung |
Zgłoszenie |
| Die Anmeldung |
Rejestracja |
| Die Anmeldung (an der Anmeldung) |
Rejestracja (przy rejestracji) |
| Die Antibiotikatherapie |
Terapia antybiotykowa |
| Die Approbation |
Aprobata / zaświadczenie zawodowe (licencja) |
| Die Arbeitsbedingungen |
Warunki pracy |
| Die Arbeitszeit |
Czas pracy |
| Die Aufgabenbeschreibung |
Opis stanowiska/zadań |
| Die Aufklärung |
Udzielenie informacji |
| Die Bakterien |
Bakterie |
| Die Basisplatte |
Płyta bazowa |
| Die Begleiterkrankung |
Choroba współistniejąca |
| Die Behandlung planen |
Zaplanować leczenie |
| Die Belastung |
Obciążenie |
| Die Berufshaftpflichtversicherung |
Ubezpieczenie odpowiedzialności zawodowej |
| Die Berufsordnung |
Regulamin zawodowy |
| Die Berufspflicht |
Obowiązek zawodowy |
| Die Bescheinigung |
Zaświadczenie |
| Die Betäubung |
Znieczulenie |
| Die Betäubung |
znieczulenie |
| Die Betäubung |
Znieczulenie |
| Die Betäubung (Lokalanästhesie) |
Znieczulenie (miejscowe) |
| Die Bewerbung |
Podanie o pracę |
| Die Blutung |
Krwawienie |
| Die Brücke |
most |
| Die Brücke |
Most (protetyczny) |
| Die CCAM-Prozedur |
Procedura CCAM |
| Die Codierung |
Kodowanie |
| Die Diagnose |
Rozpoznanie |
| Die Dokumentationspflicht |
Obowiązek dokumentowania |
| Die Dosierungsanweisung |
Instrukcja dawkowania |
| Die Dringlichkeit |
Pilność |
| Die Einwilligung |
Zgoda (pacjenta) |
| Die Einwilligungserklärung |
Oświadczenie zgody (zgoda pacjenta) |
| Die Entzündung |
Zapalenie |
| Die Erstattung |
Zwrot kosztów (refundacja) |
| Die Erstvorstellung |
Pierwsza wizyta |
| Die Extraktion |
ekstrakcja |
| Die FDI-Nummer |
numer FDI |
| Die Fissur |
fissura / bruzda |
| Die Frist einhalten |
Dotrzymać terminu |
| Die Fristsetzung |
Wyznaczenie terminu |
| Die Füllung |
Plomba |
| Die Gebührenordnung |
Tabela opłat |
| Die Gebührensatzung |
Taryfa opłat |
| Die Gingivaentzündung |
Zapalenie dziąseł |
| Die Haftung |
Odpowiedzialność prawna |
| Die Implantation |
implantacja |
| Die Indikation |
Wskazania |
| Die Infektion |
Infekcja |
| Die Instrumente sterilisieren |
Sterylizować narzędzia |
| Die Interdentalbürste |
Szczoteczka międzyzębowa |
| Die Karies |
Próchnica |
| Die Karies |
próchnica |
| Die Kariesdiagnose |
Diagnostyka próchnicy |
| Die Kaufähigkeit |
Zdolność żucia |
| Die Kieferhöhle |
zatoka szczękowa |
| Die Kinderzahnarztpraxis |
Gabinet stomatologii dziecięcej |
| Die Klammer |
Klips/klamra |
| Die Komplikation |
powikłanie |
| Die Kontraindikation |
Przeciwwskazania |
| Die Kontraindikation |
Przeciwwskazanie |
| Die Kostenübernahme |
Przejęcie kosztów / pokrycie kosztów |
| Die Krankenversicherung |
Ubezpieczenie zdrowotne |
| Die Krone |
Korona |
| Die Kronenverblendung |
Pokrycie korony (licowanie) |
| Die Kündigungsfrist |
Okres wypowiedzenia |
| Die Leistungsabrechnung |
Rozliczenie świadczeń |
| Die Leistungsbegrenzung |
Ograniczenie świadczeń |
| Die Leistungserbringung |
Świadczenie usług |
| Die Lokalanästhesie |
znieczulenie miejscowe |
| Die Medikation |
Leczenie farmakologiczne |
| Die Modellgussprothese |
Proteza szkieletowa |
| Die Modellgussprothese |
Proteza szkieletowa (modelowana) |
| Die Mundhygieneanleitung |
Instrukcja higieny jamy ustnej |
| Die Nachsorge |
opieka pooperacyjna |
| Die Nachsorgeanweisung |
Zalecenia po zabiegu |
| Die Nachsorgeanweisung |
Zalecenia dotyczące opieki pozabiegowej |
| Die Naht |
szew |
| Die Niederlassung |
Praktyka prywatna / gabinet |
| Die Notfallmaßnahme |
Środek awaryjny |
| Die Okklusion |
Okluzja |
| Die Panoramaaufnahme |
zdjęcie pantomograficzne |
| Die Parodontitis |
Zapalenie przyzębia |
| Die Parodontitis |
zapalenie przyzębia |
| Die Patientenakte |
Karta pacjenta |
| Die Patientenakte |
Karta pacjenta |
| Die Patientenakte |
Akta pacjenta |
| Die Patientenaufklärung |
Informowanie pacjenta |
| Die Pflegeanleitung |
Instrukcja pielęgnacji |
| Die Plaque |
Płytka nazębna |
| Die Plaquekontrolle |
Kontrola płytki nazębnej |
| Die Praktikumsbescheinigung |
Zaświadczenie o praktyce |
| Die Praxisgebühr |
Opłata za wizytę w gabinecie |
| Die Priorität |
Priorytet |
| Die Probezeit |
Okres próbny |
| Die Prophylaxe |
Profilaktyka |
| Die Prothese |
proteza |
| Die Prothesenschiene |
Szyna protetyczna |
| Die Provisorische Füllung |
Tymczasowa plomba |
| Die Provisorische Krone |
Korona tymczasowa |
| Die Provisorische Krone |
Korona tymczasowa |
| Die Präparation |
Preparacja |
| Die Pulpa |
miazga |
| Die Rechnung einreichen |
Złożyć rachunek (złożyć fakturę) |
| Die Revision (Re-Wurzelbehandlung) |
Powtórne leczenie kanałowe (rewizja) |
| Die Rezeption |
Recepcja |
| Die Röntgenaufnahme |
Zdjęcie rentgenowskie |
| Die Rückfrage |
Dopytanie |
| Die Rückmeldung |
Odpowiedź / informacja zwrotna |
| Die Schicht |
Zmiana (w pracy) |
| Die Schmerzen |
ból (doznanie bólu) |
| Die Schmerztablette |
Tabletka przeciwbólowa |
| Die Schweigepflicht |
Obowiązek zachowania tajemnicy (tajemnica zawodowa) |
| Die Schwellung |
Obrzęk |
| Die Sonde |
Sonda |
| Die Sonderleistung |
Usługa dodatkowa |
| Die Särebildung |
Powstawanie kwasu |
| Die Teilprothese |
Proteza częściowa |
| Die Teilzeit |
Część etatu/niepełny etat |
| Die Totalprothese |
Proteza całkowita |
| Die Untersuchung |
Badanie |
| Die Untersuchung |
Badanie |
| Die Untersuchung durchführen |
Przeprowadzić badanie |
| Die Veneer |
Licówka |
| Die Vergütung |
Wynagrodzenie |
| Die Vergütung |
Wynagrodzenie |
| Die Verschreibung |
Recepta |
| Die Versiegelung |
Uszczelnienie (sealing) |
| Die Versorgung (versorgen) |
Zaopatrzenie (zaopatrywać) – zaopatrywać w |
| Die Vertragszahnarztpraxis |
Praktyka stomatologiczna na kontrakcie (przychodnia kontraktowa) |
| Die Vollzeit |
Pełny etat |
| Die Vorbefunde |
Wcześniejsze wyniki badań |
| Die Vorsorgeuntersuchung |
Badanie kontrolne |
| Die Warteliste |
Lista oczekujących |
| Die Wunde |
rana |
| Die Wurzel |
korzeń |
| Die Wurzelglättung |
Wygładzanie korzeni |
| Die Wurzelkanalbehandlung |
Leczenie kanałowe |
| Die Zahnmedizinische Fachangestellte (ZFA) |
Zębowo-stomatologiczna asystentka (ZFA) |
| Die Zahnreinigung |
Czyszczenie zębów |
| Die Zahnschmerzen |
Ból zęba |
| Die Zahnseide |
Nici dentystyczne |
| Die Zahnsteinentfernung |
Usuwanie kamienia nazębnego |
| Die Zahnwurzel |
korzeń zęba |
| Die Zange |
Kleszcze |
| Die Zementierung |
Zacementowanie |
| Die Zulassung |
Uprawnienie / zezwolenie |
| Die Zuzahlung |
Współpłacenie (dopłata pacjenta) |
| Die gesetzliche Krankenversicherung |
Ubezpieczenie zdrowotne publiczne (państwowe) |
| Die private Krankenversicherung |
Prywatne ubezpieczenie zdrowotne |
| Die Überweisung |
Skierowanie |
| Dringend |
Pilne |
| Eine Aufnahme anfertigen |
Wykonać zdjęcie (rentgenowskie) |
| Einen Termin vereinbaren |
Umówić wizytę |
| Einen Termin vereinbaren |
Umówić termin |
| Einen Vertrag prüfen |
Sprawdzić umowę |
| Erfahrung (haben) / Erfahrung sammeln |
Mieć doświadczenie / zdobywać doświadczenie |
| Erklären (den Befund erklären) |
wyjaśniać (wyjaśnić wynik) |
| Erstatten (erstattet, erstattete, hat erstattet) |
Refundować (refunduje, refundował, refundował) |
| Ethisch handeln |
Postępować etycznie |
| Fortbildung / Weiterbildung |
Doskonalenie zawodowe / szkolenia |
| Geschwollen (geschwollen sein) |
spuchnięty (być spuchniętym) |
| Hinweisen auf |
Wskazywać na |
| Ich bin interessiert an ... |
Jestem zainteresowan(y/a) ... |
| Individuell anpassen |
Dostosować indywidualnie |
| Keramik-Metall |
Ceramika-na-metalu |
| Klinisch |
Kliniczny |
| Kommunikativ |
Komunikatywny |
| Kontrolltermin vereinbaren |
Umówić wizytę kontrolną |
| Kooperieren (mit dem Kind kooperieren) |
Współpracować (współpracować z dzieckiem) |
| Kurz warten, bitte |
Proszę chwilę poczekać |
| Kurzfassen (kurzfassen) |
Zwięźle podać (podsumować) |
| Könnten Sie mir sagen ...? |
Czy mógł(a)by mi Pan/Pani powiedzieć ...? |
| Langfristig |
Długoterminowo |
| Melden (einen Fall melden) |
Zgłaszać (zgłosić przypadek) |
| Metalllegierung |
Stop metalu |
| Nachfragen (nachfragen) |
Dopytywać (dopytać) |
| Nachsorgeanweisungen geben |
Udzielić instrukcji dotyczących opieki po zabiegu |
| Nicht einnehmen (vermeiden) |
Nie przyjmować (unikać) |
| Nähen (die Wunde nähen) |
zszywać (zszywać ranę) |
| Prefabrizieren (provisorisch anfertigen) |
Prefabrykować (wykonać tymczasowo) |
| Regelmäßig kontrollieren |
Regularnie kontrolować |
| Regelmäßig reinigen |
Regularnie czyścić |
| Reinigen (die Prothese reinigen) |
Czyścić (czyścić protezę) |
| Reinigen (reinigen) |
czyścić (czyścić) |
| Reinigen und Desinfizieren |
Czyszczenie i dezynfekcja |
| Röntgen (ein Röntgenbild machen) |
RTG (zrobić zdjęcie rentgenowskie) |
| Röntgenaufnahmen machen |
Wykonać zdjęcia rentgenowskie |
| Schmerzempfindlich |
Wrażliwy na ból |
| Schmerzen haben |
odczuwać ból / mieć ból |
| Schmerzen lokalisieren |
zlokalizować ból |
| Schmerzfrei |
Bezbolesny |
| Selbstbeteiligung |
Udział własny |
| Sich registrieren |
Zarejestrować się |
| Sich vorbereiten (sich auf den Termin vorbereiten) |
Przygotować się (przygotować się do wizyty) |
| Sofort |
Natychmiast |
| Spülen (milder Mundspülung spülen) |
płukać (płukać delikatnym płynem do płukania jamy ustnej) |
| Untersuchen (untersuchen) |
badać (badać) |
| Verantwortlich sein |
Być odpowiedzialnym |
| Vergrößern (das Bild vergrößern) |
powiększać (powiększyć obraz) |
| Vermeiden (etwas vermeiden) |
unikać (unikać czegoś) |
| Versichern (sich versichern) |
Upewnić się / zapewnić (upewniać się) |
| Versorgen (die Wunde versorgen) |
Zaopatrzyć (zaopatrzyć ranę) |
| Vertraulich behandeln |
Traktować poufnie |
| Voraussichtlich |
Przewidywalnie |
| Vorschlagen (eine Behandlung vorschlagen) |
proponować (zaproponować leczenie) |
| Weiterleiten (einen Bericht weiterleiten) |
Przekazywać dalej (przekazać raport) |
| Weiterleiten (weiterleiten) |
Przekazywać (przekazać) |
| Widersprechen gegen |
Sprzeciwiać się |
| Wie sind die Arbeitsbedingungen? |
Jakie są warunki pracy? |
| Zahn untersuchen |
zbadać ząb |
| Zahnextraktion planen |
planować ekstrakcję zęba |
| Zahnnummern angeben |
podawać numery zębów |
| Ziehen (einen Zahn ziehen) |
Usunąć (wyrwać ząb) |
| Zirkoniumoxid |
Tlenek cyrkonu |
| Zusammenfassen (die Anamnese zusammenfassen) |
Podsumować (podsumować wywiad) |
| Zuverlässig |
Niezawodny |
| Übermitteln (Informationen übermitteln) |
Przekazywać (przekazywać informacje) |
| Übernehmen (übernimmt, übernahm, hat übernommen) |
Przejąć/pokryć (pokrywa, przejął, przejął) |
| Überprüfen (Allergien) |
Sprawdzać (reakcje alergiczne) |
| Überweisen (an eine Fachklinik überweisen) |
Kierować / skierować (skierować do kliniki specjalistycznej) |
| ästhetisch (ästhetisch wirken) |
Estetyczny (wyglądać estetycznie) |