B1.24 - Beauty appointment
Cita de belleza
2. Exercises
Exercise 1: Rédiger de la correspondance
Instruction: Write a reply to the following message appropriate to the situation
Email: You are receiving this email from the beauty salon where you have an appointment and you must reply to confirm or propose another day and explain the style you want.
Hola Marta,
Te escribimos del salón de belleza "Luz Verde". Tienes una cita para corte de pelo y peinado el viernes 18 a las 18:30 con Laura.
Ese día la peluquera Laura está enferma y tenemos que cambiar tu cita. Podemos ofrecerte:
- Lunes 21 a las 19:00
- Miércoles 23 a las 18:00
Por favor, responde a este correo para confirmar el nuevo día y cuéntanos qué estilo de corte y peinado te gustaría. Así podemos prepararnos mejor.
Un saludo,
Ana
Recepción – Salón de belleza "Luz Verde"
Hi Marta,
We are writing from the "Luz Verde" beauty salon. You have an appointment for a haircut and styling on Friday the 18th at 6:30 PM with Laura.
On that day Laura is ill and we need to change your appointment. We can offer you:
- Monday the 21st at 7:00 PM
- Wednesday the 23rd at 6:00 PM
Please reply to this email to confirm the new date and tell us what haircut and style you would like. That will help us prepare.
Best regards,
Ana
Reception – "Luz Verde" Beauty Salon
Understand the text:
-
¿Por qué el salón de belleza necesita cambiar la cita de Marta?
(Why does the beauty salon need to change Marta's appointment?)
-
¿Qué tiene que hacer Marta en su respuesta al correo del salón de belleza? Debe mencionar dos cosas.
(What does Marta have to do in her reply to the salon's email? Mention two things.)
Useful phrases:
-
Les escribo para confirmar…
(I am writing to confirm…)
-
Me gustaría cambiar la cita al…
(I would like to change the appointment to…)
-
Quiero un corte y peinado más…
(I want a haircut and style that is more…)
Gracias por avisar. No hay problema con el cambio. Me gustaría pasar mi cita al miércoles 23 a las 18:00.
Quiero un corte de pelo sencillo, un poco por encima de los hombros. Ahora lo tengo largo y me resulta incómodo para trabajar. Me gustaría un peinado natural, con algo de volumen, para que quede bien tanto en la oficina como para salir a cenar. No quiero un cambio muy radical, solo tener mejor aspecto y una figura más cuidada.
Por favor, confirmen si el miércoles queda reservado.
Un saludo,
Marta
Hi Ana,
Thanks for letting me know. The change is fine. I would like to move my appointment to Wednesday the 23rd at 6:00 PM.
I would like a simple haircut, just above the shoulders. My hair is currently long and it's inconvenient for work. I want a natural style with some volume so it looks good both at the office and for evenings out. I don't want a drastic change, just to look neater and more put-together.
Please confirm that Wednesday is booked.
Best regards,
Marta
Exercise 2: Dialogue Cards
Instruction: Select a situation and practice the conversation with your teacher or fellow students.
Reprogramar cita de peluquería por reunión
Cliente: Show Hola, tenía una cita hoy a las seis para corte y peinado, pero me ha salido una reunión y me gustaría reprogramar la cita, por favor.
(Hello, I had an appointment today at six for a cut and styling, but a meeting has come up and I'd like to reschedule, please.)
Recepcionista peluquería: Show No se preocupe, ¿a nombre de quién está la cita y cuál era el servicio exactamente?
(No problem — whose name is the appointment under, and what was the exact service?)
Cliente: Show Soy Marcos López, solo era corte y peinado, y llegaré tarde seguro, así que prefiero cambiar la hora.
(I'm Marcos López. It was just a cut and styling, and I'm definitely going to be late, so I'd prefer to change the time.)
Recepcionista peluquería: Show Vale, Marcos, lo veo en el sistema; hoy ya no tenemos disponibilidad, pero mañana a las siete sí, ¿le viene bien ese horario?
(Okay, Marcos, I can see it in the system. We don't have availability today, but we do tomorrow at seven — does that work for you?)
Cliente: Show Perfecto, ¿podría confirmarme también la tarifa del corte y el peinado?
(Perfect. Could you also confirm the price for the cut and styling?)
Recepcionista peluquería: Show Son 28 euros en total, y si trae la tarjeta de fidelidad se le aplica el descuento del 10 %.
(It's €28 in total, and if you bring your loyalty card you'll get a 10% discount.)
Cliente: Show Estupendo, entonces confirmo la cita para mañana a las siete, intentaré ser muy puntual.
(Great — then I confirm the appointment for tomorrow at seven. I'll try to be punctual.)
Recepcionista peluquería: Show Perfecto, Marcos, queda confirmada la cita; si al final necesita cancelar o cambiar otra vez, avísenos con unas horas de antelación, por favor.
(Perfect, Marcos — the appointment is confirmed. If you need to cancel or change it again, please let us know a few hours in advance.)
Open questions:
1. En tu vida diaria, ¿con cuánta antelación sueles reservar una cita de belleza o peluquería y por qué?
In your daily life, how far in advance do you usually book a beauty or hair appointment and why?
2. Piensa en una vez que tuviste que cancelar o reprogramar una cita importante: ¿qué explicaciones diste y cómo reaccionó la otra persona?
Think of a time you had to cancel or reschedule an important appointment: what explanation did you give and how did the other person react?
Elegir peinado y maquillaje para una boda
Cliente: Show Hola, tengo una boda esta tarde y me gustaría un recogido sencillo y un maquillaje bastante natural, que sea duradero pero no muy marcado.
(Hello — I have a wedding this afternoon and I'd like a simple updo and fairly natural makeup, something long-lasting but not too heavy.)
Estilista: Show Perfecto, ¿me puede describirme un poco el estilo del vestido y enseñarme si tiene alguna foto de inspiración para el peinado?
(Perfect. Can you describe the style of the dress a little and show me any inspiration photos you might have for the hairstyle?)
Cliente: Show El vestido es azul oscuro, largo, y prefiero algo elegante pero cómodo; había pensado en un recogido bajo y quizá algunas ondas sueltas delante.
(The dress is dark blue and long. I want something elegant but comfortable; I was thinking of a low updo and maybe some loose waves at the front.)
Estilista: Show Me gusta la idea, puedo hacer un recogido bajo con algo de volumen y unas mechas sueltas alrededor de la cara, y en el maquillaje podemos marcar un poco los ojos pero dejar los labios más sutiles, ¿qué le parece?
(I like that. I can do a low updo with some volume and a few loose strands around the face. For makeup, we can define the eyes a bit and keep the lips subtle — does that sound good?)
Cliente: Show Suena bien, solo le pido que lo deje fácil de desmaquillar esta noche porque mañana trabajo temprano, y que use productos suaves porque tengo el cuero cabelludo y la piel algo sensibles.
(Yes, that sounds good. I just ask that it's easy to remove tonight because I work early tomorrow, and please use gentle products — my scalp and skin are a bit sensitive.)
Estilista: Show De acuerdo, usaré un tratamiento ligero para el brillo del pelo y maquillaje hipoalergénico; ¿quiere que la laca sea fuerte o más bien suave para que el acabado quede más natural?
(Understood. I'll use a light treatment for shine and hypoallergenic makeup. Would you prefer a strong hairspray or a softer hold so the finish looks more natural?)
Cliente: Show Más bien suave, pero que el recogido aguante al menos hasta la cena, y por cierto, ¿cuánto cuesta en total el recogido y el maquillaje?
(Softer, but please make sure the updo holds at least until dinner. By the way, how much does the updo and makeup cost in total?)
Estilista: Show El presupuesto serían 60 euros por el servicio completo, incluyendo el lavado, el secado y el peinar, y tardaremos aproximadamente una hora y media en terminar.
(The total would be €60 for the complete service, including wash, blow-dry and styling. It should take approximately an hour and a half.)
Open questions:
1. Si tuvieras una entrevista de trabajo muy importante, ¿qué tipo de peinado y maquillaje pedirías en un salón y por qué?
If you had a very important job interview, what kind of hairstyle and makeup would you ask for at a salon and why?
2. Cuenta una experiencia en la que no quedaste contento/a con un corte o un maquillaje: ¿qué pasó y cómo lo explicaste en el salón?
Describe an experience when you were unhappy with a haircut or makeup: what happened and how did you explain it at the salon?
Exercise 3: Writing exercise
Instruction: Write a short email (6–8 lines) to a beauty salon to book, confirm, or change an appointment before an important event, explaining what hairstyle or makeup you want and why.
Useful expressions:
Me gustaría reservar una cita el día… a las… / Quiero un peinado / maquillaje más bien natural / a la moda. / ¿Sería posible cambiar la cita para otro día u otra hora? / Es para un evento de trabajo / una boda / una cena importante.