B1.24: Médecins spécialisés

Médicos especializados

Découvrez le vocabulaire essentiel lié à la santé, comme «cuerpo» (corps) et «máquina» (machine), et maîtrisez les verbes d'opinion «creer» et «pensar» pour exprimer vos idées en espagnol.

Matériels d'écoute et de lecture

Pratiquez le vocabulaire en contexte avec des matériaux authentiques.

Vocabulaire (9)

 La clínica: La clinique (Espagnol)

La clínica

Montrer

La clinique Montrer

 El médico de guardia: Le médecin de garde (Espagnol)

El médico de guardia

Montrer

Le médecin de garde Montrer

 El dentista: Le dentiste (Espagnol)

El dentista

Montrer

Le dentiste Montrer

 El ginecólogo: Le gynécologue (Espagnol)

El ginecólogo

Montrer

Le gynécologue Montrer

 El oculista: L'oculiste (Espagnol)

El oculista

Montrer

L'oculiste Montrer

 Ingresar (admettre) - Conjugaison des verbes et exercices

Ingresar

Montrer

Admettre Montrer

 El fisio: Le kiné (Espagnol)

El fisio

Montrer

Le kiné Montrer

 El cirujano: Le chirurgien (Espagnol)

El cirujano

Montrer

Le chirurgien Montrer

 El especialista: Le spécialiste (Espagnol)

El especialista

Montrer

Le spécialiste Montrer

Exercices

Ces exercices peuvent être réalisés ensemble pendant les leçons de conversation ou comme devoirs.

Exercice 1: Los verbos de opinión: creer, pensar, ...

Instruction: Remplissez le mot correct.

Grammaire: Les verbes d'opinion : creer, pensar, ...

Afficher la traduction Montrez les réponses

sea, tenga, esté, tiene, puede, haya, hizo

1. Opinar:
Opino que la clínica ... un ambiente muy profesional.
(Je pense que la clinique a une ambiance très professionnelle.)
2. Pensar:
Pienso que no ... disponible el fisio hoy, ya que está muy ocupado.
(Je pense que le kiné ne sera pas disponible aujourd'hui, car il est très occupé.)
3. Creer:
Creo que el dentista ... resolver el problema con mis dientes.
(Je crois que le dentiste peut résoudre le problème avec mes dents.)
4. Parecer:
Me parece que el cirujano no ... revisado todos los informes médicos.
(Il me semble que le chirurgien n'a pas examiné tous les rapports médicaux.)
5. Parecer:
Me parece que el especialista ... una reputación excelente en este campo.
(Il me semble que le spécialiste a une excellente réputation dans ce domaine.)
6. Opinar:
Opino totalmente que el médico de guardia ... bien en enviarme a urgencias.
(Je pense totalement que le médecin de garde a bien fait de m'envoyer aux urgences.)
7. Opinar:
No opino que el ginecólogo ... la mejor opción para mi tratamiento.
(Je ne pense pas que le gynécologue soit la meilleure option pour mon traitement.)
8. Creer:
No creo absolutamente que el médico de guardia ... la experiencia suficiente para tratar este caso.
(Je ne crois absolument pas que le médecin de garde ait l'expérience suffisante pour traiter ce cas.)

Pas de progrès lorsque vous apprenez seul ? Étudiez ce matériel avec un enseignant certifié !

Voulez-vous pratiquer le français aujourd'hui ? C'est possible ! Contactez simplement l'un de nos enseignants aujourd'hui.

Inscrivez-vous maintenant !

Médecins spécialistes et expressions en espagnol

Ce cours de niveau B1 porte sur le vocabulaire médical et l'utilisation des verbes exprimant l'opinion en espagnol. Vous allez découvrir comment parler du corps humain, ainsi que de professionnels de la santé spécialisés, tout en apprenant à exprimer vos pensées et croyances en espagnol de manière naturelle et fluide.

Le corps humain et ses fonctions

Le texte commence par l'expression « ¡Mi cuerpo es una máquina! », une métaphore courante pour décrire le corps humain comme un système complexe et performant. À travers ce thème, vous apprendrez des mots liés à l'anatomie et au fonctionnement du corps, essentiels pour discuter de la santé et de la médecine.

Ramón y Cajal, le réseau neuronal

Le cours mentionne Ramón y Cajal, célèbre neuroscientifique espagnol, et « el bosque de neuronas » (la forêt de neurones), une image pour comprendre la complexité du cerveau et du système nerveux. Cette référence culturelle enrichit le vocabulaire et le contexte scientifique.

Les verbes d'opinion : creer, pensar

Une partie importante de la leçon est consacrée aux verbes d'opinion creer (croire) et pensar (penser). Ces verbes sont essentiels pour dialoguer en espagnol au sujet de points de vue ou d'avis personnels, utiles dans une multitude de situations de communication.

  • creer: souvent utilisé pour exprimer une croyance ou une supposition; ex : Creo que el doctor llegará pronto.
  • pensar: exprime une opinion ou un raisonnement; ex : Pienso que esta medicina es efectiva.

Différences pertinentes avec le français

Contrairement au français, où « penser » peut couvrir l'ensemble des idées mentales, en espagnol pensar est plutôt lié à l'opinion réfléchie tandis que creer correspond plus à la foi ou à la croyance. Par exemple, en français on dirait « Je pense que... » ou « Je crois que... », en espagnol cette nuance est plus marquée.

Des expressions utiles en espagnol incluent :

  • ¿Qué piensas sobre...? (Que penses-tu de...?)
  • Yo creo que... (Je crois que...)
  • En mi opinión... (À mon avis...)

Ces éléments vous aideront à exprimer vos idées avec plus de précision et à comprendre les nuances culturelles dans la communication espagnole.

Ces leçons ne seraient pas possibles sans nos partenaires incroyables🙏