B1.28 - Job posting and interview
Oferta de empleo y entrevista
2. Exercises
Exercise 1: Rédiger de la correspondance
Instruction: Write a reply to the following message appropriate to the situation
LinkedIn message: You receive a LinkedIn message from a Human Resources manager with a job offer and you must reply to say whether you are interested in the position and ask for more information.
Hola {{TuNombre}},
He visto tu perfil en LinkedIn y me ha parecido muy interesante para una vacante de coordinador/a de proyectos en nuestra empresa tecnológica en Madrid.
Ofrecemos un contrato indefinido con un breve periodo de prueba. Buscamos a alguien con formación universitaria y algo de experiencia coordinando equipos.
Si te interesa, por favor respóndeme para realizar una entrevista de trabajo esta o la próxima semana. También puedes enviarme tu currículum vítae actualizado.
Un saludo,
Laura Pérez
Responsable de RR. HH.
Hello {{YourName}},
I saw your profile on LinkedIn and thought it could be a great fit for a vacancy for a project coordinator at our tech company in Madrid.
We offer a permanent contract with a short probationary period. We are looking for someone with a university degree and some experience coordinating teams.
If you are interested, please reply so we can schedule a job interview this week or next. You may also send me your updated curriculum vitae.
Kind regards,
Laura Pérez
Head of HR
Understand the text:
-
¿Qué tipo de contrato ofrece la empresa y qué condiciones menciona sobre él?
(What type of contract does the company offer and what details are mentioned about it?)
-
¿Qué pide exactamente Laura que haga el candidato si está interesado en la vacante?
(What does Laura ask the candidate to do if they are interested in the vacancy?)
Useful phrases:
-
Le agradezco mucho que haya pensado en mi perfil para esta vacante…
(Thank you very much for considering my profile for this vacancy…)
-
Estoy interesado/a en el puesto y me gustaría saber…
(I am interested in the position and I would like to know…)
-
Podría hacer la entrevista el día… a partir de las…
(I could do the interview on… from… onwards)
Muchas gracias por su mensaje y por tener en cuenta mi perfil para la vacante de coordinador/a de proyectos.
Estoy muy interesado/a en el puesto. Tengo formación universitaria en ingeniería y varios años de experiencia coordinando equipos internacionales. Me gustaría saber un poco más sobre el horario, el rango salarial y si el trabajo es presencial o híbrido.
La próxima semana podría hacer la entrevista el martes o el jueves por la tarde, a partir de las 16:00. Adjunto mi currículum vítae actualizado.
Quedo a la espera de su respuesta.
Un saludo cordial,
{{TuNombre}}
Hello Laura,
Thank you very much for your message and for considering my profile for the project coordinator vacancy.
I am very interested in the position. I have a university degree in engineering and several years of experience coordinating international teams. I would like to know more about the working hours, the salary range, and whether the role is on-site or hybrid.
Next week I am available for an interview on Tuesday or Thursday afternoon, from 4:00 PM onwards. I have attached my updated curriculum vitae.
I look forward to hearing from you.
Kind regards,
{{YourName}}
Exercise 2: Dialogue Cards
Instruction: Select a situation and practice the conversation with your teacher or fellow students.
Revisar una oferta de empleo con un amigo
Lucía (amiga): Show Oye, Carlos, he visto una oferta de empleo en LinkedIn para un puesto de responsable de proyectos en Barcelona, ¿la has mirado?
(Hey, Carlos, I saw a job on LinkedIn for a project manager in Barcelona — have you checked it out?)
Carlos (candidato): Show Sí, justo la estaba leyendo; la descripción del puesto encaja bastante con mi perfil profesional y piden experiencia laboral en gestión de equipos, que es lo que hago ahora.
(Yes, I was just reading it. The job description matches my profile pretty well and they ask for experience managing teams, which is what I do now.)
Lucía (amiga): Show ¿Y qué tal las condiciones? ¿Hablan del salario, del tipo de contrato o de la jornada laboral?
(How about the terms? Do they mention salary, contract type, or working hours?)
Carlos (candidato): Show Ofrecen contrato indefinido, jornada flexible con algo de teletrabajo y un salario negociable según la formación y la experiencia, pero piden inglés C1 como requisito indispensable.
(They offer a permanent contract, flexible hours with some remote work, and a salary negotiable depending on education and experience. However, they require English at C1 level.)
Lucía (amiga): Show Bueno, tu inglés es bastante bueno, y además tienes buenas referencias laborales; yo me postularía sin dudarlo, mandando el currículum y una carta de presentación bien cuidada.
(Well, your English is strong and you have good references; I'd apply without hesitation—send your résumé and a well-crafted cover letter.)
Carlos (candidato): Show Tienes razón, este tipo de vacante no sale cada día; esta noche actualizo el CV, preparo la candidatura y envío todo antes de que cierre el proceso de selección de personal.
(You're right — vacancies like this don't come up every day. Tonight I'll update my CV, prepare the application, and send everything before the recruitment process closes.)
Open questions:
1. En tu caso, qué es más importante cuando miras una oferta de empleo: el salario, la jornada laboral o las posibilidades de promoción interna? ¿Por qué?
In your case, what matters most when you look at a job offer: the salary, the working hours, or opportunities for internal promotion? Why?
2. Piensa en tu trabajo ideal: cómo sería la descripción del puesto y qué requisitos indispensables tendría?
Think about your ideal job: what would the job description look like and what essential requirements would it include?
Negociar condiciones en una entrevista de trabajo
Marta (responsable de selección): Show Bueno, Diego, tu perfil profesional encaja muy bien con la vacante, así que nos gustaría proponerte el puesto con un contrato temporal de un año y posibilidad de promoción interna.
(Well, Diego, your profile fits the vacancy very well, so we'd like to offer you the position with a one-year temporary contract and the possibility of internal promotion.)
Diego (candidato): Show Me alegra escuchar eso, Marta; el contenido del puesto y las responsabilidades me interesan mucho, pero me gustaría saber un poco más sobre la jornada laboral y el teletrabajo.
(I'm glad to hear that, Marta. The role and responsibilities interest me a lot, but I'd like to know more about the working hours and remote work options.)
Marta (responsable de selección): Show La jornada es completa, de lunes a jueves hasta las seis y los viernes hasta las tres, y ofrecemos dos días de teletrabajo a la semana una vez pasado el periodo de prueba.
(The schedule is full-time: Monday to Thursday until six and Fridays until three. We offer two days of remote work per week once the probationary period is completed.)
Diego (candidato): Show Perfecto, me parece razonable; en cuanto al salario, en la oferta de empleo veo una banda bastante amplia, ¿hay margen para una pequeña negociación salarial dada mi experiencia laboral?
(That sounds reasonable. Regarding salary, I see a fairly wide range in the posting — is there room for negotiation given my experience?)
Marta (responsable de selección): Show Sí, tenemos margen dentro del rango publicado; si finalmente te incorporas, podríamos empezar en la parte alta y revisar el salario cuando termine el periodo de prueba.
(Yes, we have flexibility within the published range. If you join us, we could start toward the higher end and review the salary at the end of the probationary period.)
Diego (candidato): Show En ese caso, la propuesta me convence; si os parece bien, presento la documentación que falta y podría incorporarme a principios del mes que viene.
(In that case, the offer works for me. If that's okay with you, I'll submit the missing documents and could start at the beginning of next month.)
Open questions:
1. Cuando te llaman para una entrevista de trabajo, qué sueles preguntar sobre el puesto antes de aceptar la oferta definitiva?
When they call you for an interview, what do you usually ask about the position before accepting the final offer?
2. Has negociado alguna vez tu salario o tu jornada laboral? ¿Cómo fue la experiencia?
Have you ever negotiated your salary or working hours? How did it go?
Exercise 3: Writing exercise
Instruction: Write a short text (8 to 10 lines) describing a job that interests you and explaining which requirements and conditions you would like that job offer to include.
Useful expressions:
Me interesa un puesto donde… / Los requisitos más importantes para mí son… / Preferiría un contrato… porque… / En mi opinión, un buen salario incluye también…