A1.35 - Wohnen und Unterkunft
Logement et hébergement
2. Grammatik
A1.35.1 Grammatik
Das Präsens progressiv: "Être en train de"
Schlüsselverb
Signer (unterschreiben)
Schlüsselverb
Louer (mieten)
3. Übungen
Übung 1: Prüfungsvorbereitung
Anleitung: Lies den Text, fülle die Lücken mit den fehlenden Wörtern und beantworte die untenstehenden Fragen.
Annonce de location d'appartement
Wörter zu verwenden: logement, signer, propriétaire, locataire, immeuble, louer, quartier, l’agence
(Wohnungsanzeige)
Petit appartement à dans un calme de Lyon. Le est au 3e étage d’un petit . Il y a une chambre, un salon, une petite cuisine et une salle de bains. Le quartier est proche du métro et des commerces.
Le cherche un sérieux. Le loyer est de 750 euros par mois. L’eau est comprise, mais l’électricité n’est pas comprise. Pour louer l’appartement, il faut un contrat et envoyer un e-mail à : contact@agencelyon.fr.Kleine Wohnung zu vermieten in einem ruhigen Viertel von Lyon. Die Wohnung liegt im 3. Stock eines kleinen Wohnhauses. Es gibt ein Schlafzimmer, ein Wohnzimmer, eine kleine Küche und ein Badezimmer. Das Viertel ist in der Nähe der U‑Bahn und von Geschäften.
Der Vermieter sucht einen seriösen Mieter. Die Miete beträgt 750 Euro pro Monat. Wasser ist inklusive, Strom ist nicht inbegriffen. Um die Wohnung zu mieten, muss man einen Vertrag unterschreiben und eine E‑Mail an die Agentur schicken: contact@agencelyon.fr.
-
Où se trouve ce logement et à quel étage est l’appartement ?
(Wo befindet sich die Wohnung und in welchem Stockwerk ist sie?)
-
Quelles pièces y a-t-il dans l’appartement ?
(Welche Räume gibt es in der Wohnung?)
-
Que doit faire la personne si elle veut louer cet appartement ?
(Was muss die Person tun, wenn sie diese Wohnung mieten möchte?)
Übung 2: Ein Wort zuordnen
Anleitung: Ordne jeden Anfang mit dem richtigen Ende zu.
Übung 3: Mehrfachauswahl
Anleitung: Wählen Sie die richtige Lösung
1. Je suis en train de ___ le contrat de location avec le propriétaire.
(Ich bin gerade dabei, ___ den Mietvertrag mit dem Vermieter zu unterschreiben.)2. Nous sommes en train de ___ un petit appartement dans un quartier calme.
(Wir sind gerade dabei, ___ eine kleine Wohnung in einer ruhigen Gegend zu mieten.)3. Le locataire est en train de ___ le contrat dans l’agence immobilière.
(Der Mieter ist gerade dabei, ___ den Vertrag im Immobilienbüro/bei der Immobilienagentur zu unterschreiben.)4. Vous êtes en train de ___ un studio ou vous partagez un logement avec des amis ?
(Seid ihr gerade dabei, ___ ein Studio zu mieten oder teilt ihr euch eine Wohnung mit Freunden?)Übung 4: Dialogkarten
Anleitung: Wähle eine Situation aus und übe das Gespräch mit deinem Lehrer oder deinen Mitschülern.
Appeler une agence pour un appartement
Locataire potentiel: Anzeigen Bonjour, je cherche un logement à louer dans le quartier de Montmartre.
(Guten Tag, ich suche eine Wohnung zur Miete im Viertel Montmartre.)
Agent immobilier: Anzeigen Bonjour monsieur, nous avons un appartement dans un petit immeuble près du métro, voulez-vous une visite ?
(Guten Tag, mein Herr. Wir haben eine Wohnung in einem kleinen Gebäude nahe der Metro. Möchten Sie eine Besichtigung?)
Locataire potentiel: Anzeigen Oui, je veux bien. Est-il possible de venir demain matin ?
(Ja, gerne. Wäre es möglich, morgen früh vorbeizukommen?)
Agent immobilier: Anzeigen Oui, c'est parfait. Je note la visite et le propriétaire sera présent.
(Ja, das passt gut. Ich notiere die Besichtigung; der Eigentümer wird anwesend sein.)
Offene Fragen:
1. Quel type de logement cherchez-vous dans votre ville ?
Welche Art von Wohnung suchen Sie in Ihrer Stadt?
2. Dans quel quartier aimeriez-vous habiter, et pourquoi ?
In welchem Viertel würden Sie gern wohnen und warum?
Visite et signature avec le propriétaire
Propriétaire: Anzeigen Voici le logement : l'immeuble est calme et le quartier est très agréable.
(Hier ist die Wohnung: Das Gebäude ist ruhig und das Viertel sehr angenehm.)
Locataire potentiel: Anzeigen J'aime beaucoup. Je voudrais louer et peut‑être partager le logement avec un collègue.
(Sie gefällt mir sehr. Ich möchte mieten und eventuell die Wohnung mit einem Kollegen teilen.)
Propriétaire: Anzeigen D'accord. Si tout vous convient, nous pouvons signer le contrat cet après‑midi.
(In Ordnung. Wenn alles für Sie passt, können wir den Vertrag heute Nachmittag unterschreiben.)
Locataire potentiel: Anzeigen Très bien, j'apporte ma carte d'identité et les documents nécessaires cet après‑midi.
(Sehr gut. Ich bringe heute Nachmittag meinen Personalausweis und die notwendigen Unterlagen mit.)
Offene Fragen:
1. Voulez-vous partager le logement avec quelqu'un ou habiter seul ?
Möchten Sie die Wohnung mit jemandem teilen oder alleine wohnen?
2. Qu'est‑ce qui est important pour vous dans un logement ?
Was ist Ihnen in einer Wohnung wichtig?
Übung 5: Auf die Situation reagieren
Anleitung: Übe zu zweit oder mit deiner Lehrkraft.
1. 1. Vous téléphonez à une agence pour un appartement à Paris. Demandez si vous pouvez visiter le logement demain après le travail. (Utilisez : le logement, demain, visiter)
(1. Sie rufen bei einer Agentur wegen einer Wohnung in Paris an. Fragen Sie, ob Sie die Unterkunft morgen nach der Arbeit besichtigen können. (Verwenden: le logement, demain, visiter))Pour le logement,
(Zur Unterkunft, ...)Beispiel:
Pour le logement, je peux visiter demain après le travail, s'il vous plaît ?
(Zur Unterkunft: Kann ich sie morgen nach der Arbeit besichtigen, bitte?)2. 2. Vous écrivez un petit message au propriétaire. Vous voulez partager le logement avec un collègue et vous demandez si c'est possible. (Utilisez : partager un logement, un collègue, possible)
(2. Sie schreiben eine kurze Nachricht an den Vermieter. Sie möchten die Wohnung mit einem Kollegen teilen und fragen, ob das möglich ist. (Verwenden: partager un logement, un collègue, possible))Je veux partager
(Ich möchte die ... teilen)Beispiel:
Je veux partager le logement avec un collègue. Est-ce que c'est possible ?
(Ich möchte die Wohnung mit einem Kollegen teilen. Ist das möglich?)3. 3. Vous parlez avec un ami de votre recherche. Expliquez que vous voulez louer une petite villa près de votre travail. (Utilisez : louer, la villa, près de)
(3. Sie sprechen mit einem Freund über Ihre Suche. Erklären Sie, dass Sie eine kleine Villa in der Nähe Ihrer Arbeit mieten möchten. (Verwenden: louer, la villa, près de))Je veux louer
(Ich möchte ... mieten)Beispiel:
Je veux louer une petite villa près de mon travail.
(Ich möchte eine kleine Villa in der Nähe meiner Arbeit mieten.)4. 4. Vous êtes devant un immeuble avec le propriétaire. Avant de signer le contrat, demandez calmement plus d'informations. (Utilisez : signer, le propriétaire, le contrat)
(4. Sie stehen mit dem Vermieter vor einem Gebäude. Bevor Sie den Vertrag unterschreiben, bitten Sie ruhig um mehr Informationen. (Verwenden: signer, le propriétaire, le contrat))Avant de signer,
(Bevor ich unterschreibe, ...)Beispiel:
Avant de signer, je voudrais plus d'informations sur le contrat, s'il vous plaît.
(Bevor ich unterschreibe, hätte ich gern noch mehr Informationen zum Vertrag, bitte.)Übung 6: Schreibübung
Anleitung: Schreibe 4 oder 5 Sätze, um die Wohnung zu beschreiben, die du suchst (Ort, Wohnungsart, Preis, Viertel).
Nützliche Ausdrücke:
Je cherche un logement à… / Je voudrais louer un appartement / une chambre. / Le quartier doit être… / Je peux payer jusqu’à… par mois.
Exercice 7: Gesprächsübung
Instruction:
- Parlez à l'agent immobilier. Quel type de logement voulez-vous louer ? (Sprechen Sie mit dem Immobilienmakler. Welche Art von Unterkunft möchten Sie mieten?)
- Nommez et décrivez les types d'hébergements dans les images. Pensez aux prix. (Nennen und beschreiben Sie die Arten von Unterkünften in den Bildern. Denken Sie über die Preise nach.)
Unterrichtsrichtlinien +/- 10 Minuten
Anweisungen für den Lehrer
- Lies die Beispielsätze laut vor.
- Beantworte die Fragen zum Bild.
- Die Studenten können diese Übung auch als schriftlichen Text für die nächste Klasse vorbereiten.
Beispielsätze:
|
Puis-je louer la villa pour le week-end ? Elle est très grande avec une belle piscine. Kann ich die Villa für das Wochenende mieten? Sie ist sehr groß mit einem schönen Pool. |
|
Je veux louer une chambre dans cet hôtel pour deux mois. Ich möchte ein Zimmer in diesem Hotel für zwei Monate mieten. |
|
Je pense que le loyer est trop cher. Ich finde die Miete zu teuer. |
|
Je préfère louer une chambre partagée parce que c'est moins cher. Ich ziehe es vor, ein Mehrbettzimmer zu mieten, weil es günstiger ist. |
|
J'aime vivre avec plus de gens. Donc je veux partager un appartement mais je veux une chambre individuelle. Ich lebe gern mit mehr Menschen zusammen. Deshalb möchte ich eine Wohnung teilen, aber ich möchte ein Einzelzimmer. |
|
Je cherche une maison à louer avec mon partenaire. Ich suche ein Haus zur Miete zusammen mit meinem Partner. |
| ... |