A1.18 - Dinge fragen
Preguntar cosas
1. Sprachimmersion
A1.18.1 Aktivität
Hast du Pläne oder nicht?
3. Grammatik
A1.18.2 Grammatik
Fragewörter: "¿Qué?, ¿Quién?, ¿Cuál?, "...
Schlüsselverb
Preguntar (fragen)
Schlüsselverb
Pedir (bitten)
Schlüsselverb
Responder (antworten)
4. Übungen
Übung 1: Korrespondenz verfassen
Anleitung: Schreibe eine Antwort auf folgende Nachricht, die der Situation angemessen ist.
WhatsApp: Hey Laura, ¡qué bien que me escribas! Me encantaría salir esta tarde. ¿A qué hora quedamos? ¿Te va bien sobre las 18:00? ¿Quieres que quedemos en mi casa y vayamos juntas, o nos encontramos allí directamente? ¿Prefieres tomar algo en un bar o cenar en un restaurante? ¿Tienes algún sitio en mente o te apetece que elijamos sobre la marcha? Yo puedo ir en metro, pero si prefieres otro medio dímelo. ¡Avísame y lo organizamos!
Laura: Hola, ¿cómo estás?
Esta tarde quiero ir al centro.
¿Quieres venir conmigo?
¿A qué hora puedes venir? ¿A las 6 o a las 7?
¿Dónde nos vemos, en la estación o en la plaza?
También quiero ir al cine.
¿Qué película te gusta?
Por favor, respóndeme y dime:
- ¿Cuándo vienes?
- ¿Dónde nos vemos?
- ¿Por qué quieres ir al centro?
Laura: Hallo, wie geht's dir?
Heute Nachmittag möchte ich in die Innenstadt gehen.
Möchtest du mitkommen?
Um wie viel Uhr kannst du kommen? Um 18 Uhr oder um 19 Uhr?
Wo treffen wir uns, am Bahnhof oder auf dem Platz?
Außerdem möchte ich ins Kino gehen.
Welchen Film magst du?
Bitte antworte mir und sag mir:
- Wann kommst du?
- Wo treffen wir uns?
- Warum möchtest du in die Innenstadt gehen?
Verstehe den Text:
-
¿Qué plan tiene Laura para esta tarde?
(Welchen Plan hat Laura für heute Nachmittag?)
-
¿Qué cosas pregunta Laura sobre la hora y el lugar?
(Welche Dinge fragt Laura bezüglich Uhrzeit und Treffpunkt?)
Nützliche Redewendungen:
-
Hola Laura, gracias por tu mensaje.
(Hallo Laura, danke für deine Nachricht.)
-
Puedo ir a las…
(Ich kann um…)
-
Quiero ir al centro porque…
(Ich möchte in die Innenstadt gehen, weil…)
Sí, quiero venir contigo.
Puedo ir a las 6.
Nos vemos en la estación.
Quiero ir al centro porque necesito comprar un regalo.
La película de comedia me gusta.
Hasta luego.
Hallo Laura, danke für deine Nachricht.
Ja, ich möchte mitkommen.
Ich kann um 18 Uhr kommen.
Wir treffen uns am Bahnhof.
Ich möchte in die Innenstadt gehen, weil ich ein Geschenk kaufen muss.
Ich mag die Komödie.
Bis dann.
Übung 2: Ein Wort zuordnen
Anleitung: Ordne jeden Anfang mit dem richtigen Ende zu.
Übung 3: Mehrfachauswahl
Anleitung: Wählen Sie die richtige Lösung
1. En la clase, yo ___ al profesor: «¿Dónde está el baño?»
(Im Unterricht ___ ich den Lehrer: «Wo ist die Toilette?»)2. En la cafetería, tú ___ un café y preguntas: «¿Cuánto cuesta?»
(In der Cafeteria ___ du einen Kaffee und fragst: «Wie viel kostet er?»)3. En la recepción, la secretaria ___: «El director está en la sala de reuniones».
(An der Rezeption ___ die Sekretärin: «Der Direktor ist im Besprechungsraum.»)4. Cuando no entiendo una palabra, siempre ___ al profesor: «¿Puede repetir, por favor?»
(Wenn ich ein Wort nicht verstehe, ___ ich den Lehrer immer: «Können Sie das bitte wiederholen?»)Übung 4: Dialogkarten
Anleitung: Wähle eine Situation aus und übe das Gespräch mit deinem Lehrer oder deinen Mitschülern.
Preguntar la hora en la oficina
Ana, empleada nueva: Anzeigen Perdona, Luis, ¿qué hora es ahora?
(Entschuldige, Luis, wie spät ist es jetzt?)
Luis, compañero de oficina: Anzeigen Son las tres y cuarto, ¿por qué preguntas?
(Es ist Viertel nach drei. Warum fragst du?)
Ana, empleada nueva: Anzeigen Tengo una reunión, ¿cuándo es la reunión con Marta?
(Ich habe ein Meeting. Wann ist das Treffen mit Marta?)
Luis, compañero de oficina: Anzeigen La reunión con Marta es a las cuatro en la sala grande.
(Das Meeting mit Marta ist um vier Uhr im großen Raum.)
Offene Fragen:
1. ¿Qué hora es tu reunión mañana?
Um wie viel Uhr ist dein Meeting morgen?
2. ¿Con quién preguntas normalmente en la oficina cuando no sabes algo?
Wen fragst du normalerweise im Büro, wenn du etwas nicht weißt?
Preguntar dirección a un taxista
Cliente: Anzeigen Buenas, ¿a dónde va este taxi ahora?
(Guten Tag, wohin fährt dieses Taxi gerade?)
Taxista: Anzeigen Vamos a Atocha, ¿cómo quiere ir, por la M-30 o por el centro?
(Wir fahren nach Atocha. Möchten Sie über die M-30 oder durch die Innenstadt?)
Cliente: Anzeigen Por el centro, por favor, ¿cuánto cuesta más o menos?
(Durch die Innenstadt, bitte. Wie viel kostet das ungefähr?)
Taxista: Anzeigen Unos diez euros, más o menos.
(Ungefähr zehn Euro, mehr oder weniger.)
Offene Fragen:
1. ¿A dónde quieres ir en taxi en tu ciudad?
Wohin würdest du in deiner Stadt mit dem Taxi fahren?
2. ¿Preguntas el precio antes o después del viaje, y por qué?
Fragst du den Preis vor oder nach der Fahrt und warum?
Übung 5: Auf die Situation reagieren
Anleitung: Übe zu zweit oder mit deiner Lehrkraft.
1. Estás en recepción de una empresa nueva para una reunión de trabajo. No ves bien el número de la sala y preguntas a la recepcionista. Responde de forma adecuada. (Usa: ¿Dónde...?, la reunión, por favor)
(Du bist an der Rezeption einer neuen Firma wegen eines Arbeitstreffens. Du kannst die Raumnummer nicht gut sehen und fragst die Empfangsdame. Antworte angemessen. (Benutze: ¿Dónde...?, das Treffen, bitte))¿Dónde está ?
(¿Dónde está ...?)Beispiel:
¿Dónde está la reunión, por favor?
(¿Dónde está la reunión, por favor?)2. Estás en un bar en Madrid con compañeros. Quieres saber el precio de un café con leche. Pregunta al camarero. (Usa: ¿Cuánto...?, el café, por favor)
(Du bist mit Kolleg*innen in einer Bar in Madrid. Du möchtest den Preis für einen ‘café con leche’ wissen. Frage den Kellner. (Benutze: ¿Cuánto...?, der Kaffee, bitte))¿Cuánto cuesta ?
(¿Cuánto cuesta ...?)Beispiel:
¿Cuánto cuesta el café, por favor?
(¿Cuánto cuesta el café, por favor?)3. Estás en una academia de español. Hay muchos cursos y quieres saber qué curso es para tu nivel. Pregunta a la secretaria. (Usa: ¿Cuál...?, el curso, para mí)
(Du bist in einer Spanischschule. Es gibt viele Kurse und du möchtest wissen, welcher Kurs für dein Niveau ist. Frage die Sekretärin. (Benutze: ¿Cuál...?, der Kurs, für mich))¿Cuál es ?
(¿Cuál es ...?)Beispiel:
¿Cuál es el curso para mí?
(¿Cuál es el curso para mí?)4. Estás en el trabajo y no entiendes una palabra en español en una reunión online. Pides a tu colega que dice la palabra otra vez. (Usa: repetir, por favor, no entiendo)
(Du bist bei der Arbeit und verstehst ein Wort auf Spanisch in einer Online-Besprechung nicht. Du bittest deine Kollegin/deinen Kollegen, das Wort noch einmal zu sagen. (Benutze: repetir, por favor, no entiendo))¿Puedes repetir ?
(¿Puedes repetir ...?)Beispiel:
¿Puedes repetir, por favor? No entiendo.
(¿Puedes repetir, por favor? No entiendo.)Übung 6: Schreibübung
Anleitung: Schreibe 4 oder 5 Sätze, als wärst du ein neuer Lernender in einem Spanischkurs, und beantworte grundlegende Fragen über dich (Name, Beruf, Stadt, Grund, Spanisch zu lernen).
Nützliche Ausdrücke:
Me llamo… / Trabajo como… / Vivo en… / Estudio español porque…
Ejercicio 7: Gesprächsübung
Instrucción:
- Haz una frase que coincida con la imagen, usando una pregunta. (Formuliere eine Frage, die zum Bild passt.)
Unterrichtsrichtlinien +/- 10 Minuten
Anweisungen für den Lehrer
- Lies die Beispielsätze laut vor.
- Beantworte die Fragen zum Bild.
- Die Studenten können diese Übung auch als schriftlichen Text für die nächste Klasse vorbereiten.
Beispielsätze:
|
¿Cuánto es la cuenta? Wie hoch ist die Rechnung? |
|
¿Qué dices? Was sagst du? |
|
¿Cuál quieres? Welchen willst du? |
|
¿Adónde tenemos que ir? Wohin müssen wir gehen? |
|
¿A qué te dedicas? Was ist Ihr Beruf? |
|
¿Qué idioma hablas? Welche Sprache sprichst du? |
| ... |