¡Ser específicos y saber preguntar es importante para lograr información correcta!
Spezifisch zu sein und zu wissen, wie man fragt, ist wichtig, um korrekte Informationen zu erhalten!

Übung 1: Sprachimmersion

Anleitung: Erkenne das angezeigte Vokabular im Video.

Wort Übersetzung
¿Dónde? Wo?
¿Por qué? Warum?
Preguntar Fragen
¿Adónde? Wohin?
Perdona, ¿sabes si hay alguna panadería cerca de aquí? (Entschuldigen Sie, wissen Sie, ob es hier in der Nähe eine Bäckerei gibt?)
¿Te importaría decirme dónde está? (Wären Sie so freundlich, mir zu sagen, wo sie ist?)
Pues ¿por qué no me lo dices? (Na gut, warum sagen Sie es mir nicht?)
Bueno, vamos a volver a empezar. (Gut, fangen wir noch mal von vorne an.)
¿Dónde está la panadería? (Wo ist die Bäckerei?)
¿Dónde está la panadería más cercana? (Wo ist die nächstgelegene Bäckerei?)
¿La panadería más cercana a dónde? (Nächstgelegene Bäckerei wozu?/Nächstgelegene Bäckerei zu welchem Ort?)
¿Dónde está la panadería más cercana de aquí? (Wo ist die nächstgelegene Bäckerei von hier?)
La panadería más cercana de nosotros ahora está aquí. (Die uns nächstgelegene Bäckerei ist jetzt hier.)
Ah, esa panadería está aquí. (Ah, diese Bäckerei ist hier.)

Verständnisfragen:

  1. ¿Qué lugar busca la persona que hace las preguntas?

    (Welchen Ort sucht die Person, die fragt?)

  2. ¿Qué palabra usa la persona para pedir la ubicación del lugar?

    (Welches Wort benutzt die Person, um nach dem Standort zu fragen?)

  3. ¿Por qué la otra persona pregunta: «¿La panadería más cercana a dónde?»?

    (Warum fragt die andere Person: „Die nächstgelegene Bäckerei wohin?“?)

Übung 2: Dialog

Anleitung: Lesen Sie den Dialog und beantworten Sie die Fragen.

Planes para esta tarde

Pläne für heute Abend
1. Pedro: Oye, ¿tienes planes para esta tarde? (Hey, hast du Pläne für heute Abend?)
2. María: Quería ir al cine, ¿vienes conmigo? (Ich wollte ins Kino gehen. Kommst du mit?)
3. Pedro: No puedo, ya he quedado con unas amigas. ¿Quieres venir con nosotras? (Ich kann nicht, ich habe mich schon mit ein paar Freundinnen verabredet. Möchtest du mit uns kommen?)
4. María: No sé, ¿qué vais a hacer? (Ich weiß nicht. Was werdet ihr machen?)
5. Pedro: Vamos a preparar algo de cena juntas. (Wir werden zusammen etwas zum Abendessen vorbereiten.)
6. María: Perfecto, ¿dónde vais a cocinar? (Perfekt. Wo werdet ihr kochen?)
7. Pedro: En casa de Laura, tiene una cocina muy grande. (Bei Laura zu Hause, sie hat eine sehr große Küche.)
8. María: ¿Quiénes más vais a venir? (Wer wird sonst noch kommen?)
9. Pedro: Marta y Carmen también van a ayudar. (Marta und Carmen werden auch helfen.)
10. María: ¿A qué hora empezáis? (Um wie viel Uhr fangt ihr an?)
11. Pedro: Sobre las seis de la tarde, aproximadamente. ¿Vienes o no? (Gegen sechs Uhr abends, ungefähr. Kommst du jetzt mit oder nicht?)
12. María: Sí, es un buen plan. ¡Gracias! (Ja, das ist ein guter Plan. Danke!)

1. Lee el diálogo y elige la opción correcta para cada pregunta.

(Lies den Dialog und wähle die richtige Option für jede Frage.)

2. 1. ¿Qué plan tiene primero María para esta tarde?

(1. Welchen Plan hat María zuerst für heute Abend?)

Übung 3: Offene Gesprächsfragen

Anleitung: Beantworte die Fragen und korrigiere sie mit deinem Lehrer.

  1. ¿Qué planes tienes normalmente después del trabajo o de las clases? Explica brevemente.
    Welche Pläne hast du normalerweise nach der Arbeit oder nach dem Unterricht? Erkläre kurz.

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Piensa en este fin de semana: ¿dónde quedas con tus amigos y a qué hora?
    Denk an dieses Wochenende: Wo triffst du dich mit deinen Freunden und um wie viel Uhr?

    __________________________________________________________________________________________________________

  3. Imagina que llega un compañero nuevo a tu ciudad: ¿qué le preguntas para saber cómo y cuándo quedar?
    Stell dir vor, ein neuer Kollege kommt in deine Stadt: Was fragst du ihn, um herauszufinden, wie und wann ihr euch trefft?

    __________________________________________________________________________________________________________

  4. En tu vida diaria, ¿cuándo tienes que pedir algo (por ejemplo, en una tienda o en el trabajo) y cómo lo haces?
    Im Alltag: Wann musst du um etwas bitten (zum Beispiel im Laden oder bei der Arbeit) und wie machst du das?

    __________________________________________________________________________________________________________