1. Sprachimmersion

2. Wortschatz (18)

La carrera

La carrera Anzeigen

Die Ausbildung / Karriere Anzeigen

La corbata

La corbata Anzeigen

Die Krawatte Anzeigen

El traje

El traje Anzeigen

Der Anzug Anzeigen

El contrato

El contrato Anzeigen

Der Arbeitsvertrag Anzeigen

La vacante

La vacante Anzeigen

Die Stelle Anzeigen

El salario

El salario Anzeigen

Das Gehalt Anzeigen

El requisito

El requisito Anzeigen

Die Voraussetzung Anzeigen

Los recursos humanos

Los recursos humanos Anzeigen

Die Personalabteilung Anzeigen

El jefe

El jefe Anzeigen

Der Vorgesetzte Anzeigen

La entrevista

La entrevista Anzeigen

Das Vorstellungsgespräch Anzeigen

El beneficio

El beneficio Anzeigen

Die Zusatzleistung Anzeigen

La multinacional

La multinacional Anzeigen

Das multinationale Unternehmen Anzeigen

Período de prueba

Período de prueba Anzeigen

Die Probezeit Anzeigen

Disponible

Disponible Anzeigen

Verfügbar Anzeigen

Contratar

Contratar Anzeigen

Einstellen Anzeigen

Prepararse

Prepararse Anzeigen

Sich vorbereiten Anzeigen

Memorizar

Memorizar Anzeigen

Auswendig lernen Anzeigen

Hablar con la jefa

Hablar con la jefa Anzeigen

Mit der Chefin sprechen Anzeigen

4. Übungen

Übung 1: Korrespondenz verfassen

Anleitung: Schreibe eine Antwort auf folgende Nachricht, die der Situation angemessen ist.

E-Mail: Sie erhalten diese E‑Mail von der Personalabteilung eines Unternehmens in Spanien für ein Vorstellungsgespräch; antworten Sie, um Ihre Teilnahme zu bestätigen und stellen Sie eine Frage zum Vorstellungsgespräch.


Asunto: Entrevista para la vacante de ingeniero/a de proyectos

Estimado/a candidato/a,

Mi nombre es Laura Pérez, del departamento de Recursos Humanos de la empresa TECNOHÁBITAT, una pequeña multinacional del sector de construcción sostenible.

Hemos leído su solicitud y su currículum y nos interesa su perfil profesional. Nos gustaría invitarle a una entrevista de trabajo para comentar su experiencia y las condiciones del contrato.

Propuesta de entrevista:

  • Día: jueves 16 de mayo
  • Hora: 10:00
  • Lugar: Oficina central de TECNOHÁBITAT, calle Alcalá 152, Madrid
  • Persona de contacto: su jefe directo sería el señor Carlos Rivas; en la entrevista estará también la jefa de proyectos, Ana Ruiz.

Requisitos para la entrevista:

  • Traer su currículum actualizado impreso.
  • Traer copia de sus certificados de estudios.
  • Ir con ropa formal (por ejemplo, traje y, si lo desea, corbata).
  • Estar disponible para un posible período de prueba de 3 meses.

En la entrevista hablaremos de:

  • Su carrera profesional hasta ahora.
  • Sus expectativas de beneficios y salario.
  • Su disponibilidad para viajar y trabajar con otros países.

Por favor, confirme su asistencia respondiendo a este correo antes del martes 14 de mayo. Si el horario no es posible para usted, indique otra hora en la misma mañana.

Si tiene alguna pregunta, escríbanos. Por ejemplo, puede preguntar por la duración aproximada de la entrevista o por la empresa.

Un saludo cordial,
Laura Pérez
Departamento de Recursos Humanos
TECNOHÁBITAT


Betreff: Vorstellungsgespräch für die Stelle als Projektleiter/in

Sehr geehrte/r Bewerber/in,

Mein Name ist Laura Pérez aus der Personalabteilung des Unternehmens TECNOHÁBITAT, einer kleinen multinationalen Firma im Bereich nachhaltiges Bauen.

Wir haben Ihre Bewerbung und Ihren Lebenslauf gelesen und Ihr Berufsprofil interessiert uns. Wir möchten Sie gerne zu einem Vorstellungsgespräch einladen, um Ihre Erfahrungen und die Vertragsbedingungen zu besprechen.

Vorschlag für das Gespräch:

  • Datum: Donnerstag, 16. Mai
  • Uhrzeit: 10:00
  • Ort: Hauptbüro von TECNOHÁBITAT, Calle Alcalá 152, Madrid
  • Ansprechpartner: Ihr direkte/r Vorgesetzte/r wäre Herr Carlos Rivas; beim Gespräch wird außerdem die Projektleiterin Ana Ruiz anwesend sein.

Anforderungen für das Gespräch:

  • Bringen Sie Ihren aktuellen Lebenslauf in gedruckter Form mit.
  • Bringen Sie Kopien Ihrer Zeugnisse und Abschlüsse mit.
  • Kommen Sie in formeller Kleidung (zum Beispiel Anzug und, falls gewünscht, Krawatte).
  • Seien Sie verfügbar für eine mögliche Probezeit von 3 Monaten.

Im Gespräch werden wir sprechen über:

  • Ihren bisherigen Berufsweg.
  • Ihre Erwartungen bezüglich Leistungen und Gehalt.
  • Ihre Reisebereitschaft und die Zusammenarbeit mit anderen Ländern.

Bitte bestätigen Sie Ihre Teilnahme, indem Sie vor Dienstag, dem 14. Mai, auf diese E-Mail antworten. Falls die Uhrzeit für Sie nicht möglich ist, schlagen Sie eine andere Uhrzeit am selben Vormittag vor.

Wenn Sie Fragen haben, schreiben Sie uns. Zum Beispiel können Sie nach der ungefähren Dauer des Gesprächs oder nach Informationen über das Unternehmen fragen.

Mit freundlichen Grüßen,
Laura Pérez
Personalabteilung
TECNOHÁBITAT


Verstehe den Text:

  1. ¿Qué tiene que llevar el candidato a la entrevista y cómo debe ir vestido?

    (Was muss der Kandidat zum Gespräch mitbringen und wie soll er gekleidet sein?)

  2. ¿Qué temas quieren hablar en la entrevista y qué debe hacer el candidato antes del 14 de mayo?

    (Welche Themen möchten sie im Gespräch besprechen und was muss der Kandidat vor dem 14. Mai tun?)

Nützliche Redewendungen:

  1. Le escribo para confirmar que…

    (Ich schreibe Ihnen, um zu bestätigen, dass…)

  2. Tengo una pregunta sobre la entrevista: …

    (Ich habe eine Frage zum Vorstellungsgespräch: …)

  3. Muchas gracias por la oportunidad y quedo a su disposición.

    (Vielen Dank für die Gelegenheit; ich stehe Ihnen gern zur Verfügung.)

Estimada señora Pérez:

Le escribo para confirmar que puedo asistir a la entrevista el jueves 16 de mayo a las 10:00 en la oficina de TECNOHÁBITAT en la calle Alcalá 152.

Muchas gracias por la invitación y por su interés en mi perfil profesional. Tengo una pregunta sobre la entrevista: ¿cuál es la duración aproximada de la reunión con el señor Rivas y la señora Ruiz?

También quisiera saber si el período de prueba de 3 meses es a jornada completa.

Quedo a su disposición para cualquier información adicional.

Atentamente,

[Tu nombre]
[Tu número de teléfono]

Sehr geehrte Frau Pérez:

Ich schreibe Ihnen, um zu bestätigen, dass ich am Donnerstag, den 16. Mai, um 10:00 Uhr zum Vorstellungsgespräch im Büro von TECNOHÁBITAT in der Calle Alcalá 152 kommen kann.

Vielen Dank für die Einladung und Ihr Interesse an meinem Berufsprofil. Ich habe eine Frage zum Gespräch: Wie lange dauert das Treffen mit Herrn Rivas und Frau Ruiz ungefähr?

Außerdem würde ich gerne wissen, ob die Probezeit von 3 Monaten in Vollzeit ist.

Für weitere Informationen stehe ich Ihnen gern zur Verfügung.

Mit freundlichen Grüßen,

[Ihr Name]
[Ihre Telefonnummer]

Übung 2: Mehrfachauswahl

Anleitung: Wählen Sie die richtige Lösung

1. _____ con traje para la entrevista y cause una buena impresión.

(_____ im Anzug zum Vorstellungsgespräch auf und hinterlassen Sie einen guten Eindruck.)

2. _____ la hora de la entrevista con recursos humanos para evitar confusiones.

(_____ die Uhrzeit des Vorstellungsgesprächs mit der Personalabteilung, um Verwirrungen zu vermeiden.)

3. _____ al candidato que cumpla todos los requisitos del puesto.

(_____ den Kandidaten ein, der alle Anforderungen der Stelle erfüllt.)

4. _____ un correo de confirmación después de la entrevista.

(_____ nach dem Vorstellungsgespräch auf eine Bestätigungsmail.)

Übung 3: Dialogkarten

Anleitung: Wähle eine Situation aus und übe das Gespräch mit deinem Lehrer oder deinen Mitschülern.

Übung 4: Auf die Situation reagieren

Anleitung: Übe zu zweit oder mit deiner Lehrkraft.

1. Estás en la entrevista y el jefe te pregunta cuál es tu salario ideal y qué beneficios esperas. Responde de forma clara y sencilla (usa: El salario, beneficios, contrato).

(Du bist im Vorstellungsgespräch und der Chef fragt dich nach deinem Wunschgehalt und welchen Zusatzleistungen du erwartest. Antworte klar und einfach (verwende: El salario, beneficios, contrato).)

Mi salario ideal es  

(Mein Wunschgehalt ist ...)

Beispiel:

Mi salario ideal es suficiente para cubrir mis necesidades y tener beneficios justos en el contrato.

(Mein Wunschgehalt ist ausreichend, um meinen Bedarf zu decken und faire Zusatzleistungen im Vertrag zu haben.)

2. En la entrevista, el responsable de recursos humanos te pide que expliques tu carrera profesional y por qué eres un buen candidato para la vacante. Usa: La carrera, la vacante, recursos humanos.

(Im Vorstellungsgespräch bittet dich die Personalabteilung, deine berufliche Laufbahn zu erklären und warum du ein guter Kandidat für die Stelle bist. Verwende: La carrera, la vacante, recursos humanos.)

Mi carrera profesional  

(Meine berufliche Laufbahn ...)

Beispiel:

Mi carrera profesional tiene varios años de experiencia que cumplen los requisitos de esta vacante, por eso creo que puedo aportar mucho a la empresa.

(Meine berufliche Laufbahn umfasst mehrere Jahre Erfahrung, die die Anforderungen dieser Stelle erfüllen. Deshalb glaube ich, dass ich viel zum Unternehmen beitragen kann.)

3. El entrevistador te pregunta cómo te preparas para una entrevista importante, qué haces para estar disponible y dar una buena impresión. Usa: Prepararse, disponible, la entrevista.

(Der Interviewer fragt dich, wie du dich auf ein wichtiges Vorstellungsgespräch vorbereitest, was du tust, um verfügbar zu sein und einen guten Eindruck zu machen. Verwende: Prepararse, disponible, la entrevista.)

Para prepararme  

(Um mich vorzubereiten ...)

Beispiel:

Para prepararme, estudio la información de la empresa y memorizo preguntas comunes para estar disponible en la entrevista y responder con seguridad.

(Um mich vorzubereiten, studiere ich die Informationen über das Unternehmen und merke mir häufige Fragen, um im Vorstellungsgespräch verfügbar zu sein und sicher zu antworten.)

4. Después de la entrevista, te llaman para hablar con la jefa y te preguntan si estás dispuesto a aceptar el período de prueba. Responde adecuadamente (usa: Hablar con la jefa, período de prueba, contratar).

(Nach dem Vorstellungsgespräch ruft man dich an, um mit der Chefin zu sprechen, und fragt, ob du bereit bist, die Probezeit zu akzeptieren. Antworte angemessen (verwende: Hablar con la jefa, período de prueba, contratar).)

Estoy dispuesto  

(Ich bin bereit ...)

Beispiel:

Estoy dispuesto a aceptar el período de prueba y espero que después me puedan contratar oficialmente.

(Ich bin bereit, die Probezeit zu akzeptieren, und hoffe, danach offiziell eingestellt zu werden.)

5. En la entrevista te piden describir cómo te gusta vestir para un día profesional; menciona ropa adecuada para la entrevista y para la oficina. Usa: La corbata, el traje, disponible.

(Im Vorstellungsgespräch wirst du gebeten zu beschreiben, wie du dich an einem professionellen Tag gerne kleidest; nenne angemessene Kleidung für das Interview und das Büro. Verwende: La corbata, el traje, disponible.)

Prefiero usar  

(Ich ziehe es vor, ... zu tragen)

Beispiel:

Prefiero usar un traje con corbata para la entrevista porque creo que da una imagen profesional y muestra que estoy disponible para el trabajo.

(Ich ziehe es vor, einen Anzug mit Krawatte zum Vorstellungsgespräch zu tragen, weil ich denke, dass das ein professionelles Bild vermittelt und zeigt, dass ich für die Arbeit verfügbar bin.)

Übung 5: Schreibübung

Anleitung: Schreiben Sie 5 oder 6 Zeilen über ein reales oder imaginäres Vorstellungsgespräch: Welche Art von Arbeit ist es, wie bereiten Sie sich vor und was sagen Sie im Gespräch?

Nützliche Ausdrücke:

Busco un trabajo en el sector de… / Estoy disponible para… / Tengo experiencia en… / Estoy de acuerdo con estas condiciones.

Ejercicio 6: Gesprächsübung

Instrucción:

  1. Imagina que entras en la oficina para tu entrevista de trabajo. ¿Qué dices? ¿Cómo te presentas de manera educada? (Stellen Sie sich vor, Sie gehen für Ihr Vorstellungsgespräch ins Büro. Was sagen Sie? Wie stellen Sie sich höflich vor?)
  2. ¿Qué es importante en una entrevista de trabajo? (Was ist bei einem Vorstellungsgespräch wichtig?)
  3. ¿Cuáles son los aspectos más importantes de un trabajo para ti? (Was sind die wichtigsten Aspekte eines Jobs für Sie?)

Unterrichtsrichtlinien +/- 10 Minuten

Beispielsätze:

Hola, soy John Smith. Encantado de conocerte. Estoy aquí para la entrevista.

Hallo, ich bin John Smith. Freut mich, Sie kennenzulernen. Ich bin hier für das Vorstellungsgespräch.

Buenas tardes. Soy María López. Tengo una entrevista a las 10 en punto. Es un placer estar aquí.

Guten Tag. Ich bin Maria López. Ich habe um 10 Uhr ein Vorstellungsgespräch. Es ist mir eine Freude, hier zu sein.

Es importante llegar a tiempo a una entrevista de trabajo.

Es ist wichtig, pünktlich zu einem Vorstellungsgespräch zu kommen.

Deberías preparar respuestas y hacer preguntas.

Sie sollten Antworten vorbereiten und Fragen stellen.

El aspecto más importante de un trabajo es el dinero. Necesito un buen sueldo para mantener a mi familia.

Der wichtigste Aspekt eines Jobs ist das Geld. Ich brauche ein gutes Gehalt, um meine Familie zu unterstützen.

Para mí es importante que las personas que trabajan en la empresa sean amables.

Für mich ist es wichtig, dass die Menschen, die im Unternehmen arbeiten, nett sind.

...