Übung 1: Sprachimmersion
Anleitung: Sehen Sie sich das Video an und beantworten Sie die zugehörigen Fragen.
| Wort | Übersetzung |
|---|---|
| La documentación acreditativa | Die Nachweisdokumente |
| El certificado de estudios | Der Ausbildungsnachweis |
| La carta de presentación | Das Bewerbungsschreiben |
| La oferta de trabajo | Das Stellenangebot |
| Presentar mi solicitud | Meine Bewerbung einreichen |
| La ayuda gubernamental | Die staatliche Unterstützung |
| Las personas a cargo | Unterhaltsberechtigte Personen |
1. ¿Qué entrega Juan García en la entrevista?
(Was übergibt Juan García im Gespräch?)2. ¿Cómo encontró Juan la oferta de trabajo?
(Wie hat Juan das Stellenangebot gefunden?)3. ¿Qué quiere hacer la gerente durante la conversación?
(Was möchte die Geschäftsführerin während des Gesprächs machen?)4. ¿Desde cuándo está Juan en paro?
(Seit wann ist Juan arbeitslos?)Übung 2: Dialog
Anleitung: Lesen Sie den Dialog und beantworten Sie die Fragen.
Marta tiene una entrevista de trabajo y habla con el entrevistador sobre su currículum
| 1. | Entrevistador: | Sí, adelante. | (Ja, bitte, kommen Sie herein.) |
| 2. | Marta: | Hola, buenos días. Me llamo Marta Gómez. Tengo una cita a las diez. | (Hallo, guten Morgen. Ich heiße Marta Gómez. Ich habe um zehn Uhr einen Termin.) |
| 3. | Entrevistador: | Sí, claro. Siéntese, por favor. Soy Santiago Márquez. ¿Trae su currículum? | (Ja, natürlich. Setzen Sie sich bitte. Ich bin Santiago Márquez. Haben Sie Ihren Lebenslauf dabei?) |
| 4. | Marta: | Sí, encantada, señor Márquez. También le traigo dos copias de mis títulos y de los trabajos que he tenido. | (Ja, erfreut, Herr Márquez. Ich habe Ihnen auch zwei Kopien meiner Abschlüsse und meiner bisherigen Arbeitszeugnisse mitgebracht.) |
| 5. | Entrevistador: | ¿Está trabajando ahora? | (Arbeiten Sie zurzeit?) |
| 6. | Marta: | Sí, pero voy a cambiar de ciudad por motivos personales. Quiero buscar un trabajo diferente. | (Ja, aber ich werde aus persönlichen Gründen die Stadt wechseln. Ich möchte mir eine andere Stelle suchen.) |
| 7. | Entrevistador: | ¿Qué tipo de trabajo busca? | (Welche Art von Arbeit suchen Sie?) |
| 8. | Marta: | He estudiado producción de madera y muebles. Quiero trabajar en ese sector. | (Ich habe Holz- und Möbelproduktion studiert. Ich möchte in diesem Bereich arbeiten.) |
| 9. | Entrevistador: | ¿Todo lo del currículum es verdad? | (Stimmt alles in Ihrem Lebenslauf?) |
| 10. | Marta: | Sí, todo es correcto. Si necesita más papeles, se los puedo traer. | (Ja, alles stimmt. Wenn Sie weitere Unterlagen brauchen, kann ich sie Ihnen nachreichen.) |
| 11. | Entrevistador: | A veces vemos currículums con información falsa. | (Manchmal sehen wir Lebensläufe mit falschen Angaben.) |
| 12. | Marta: | Sin problema. Estoy a su disposición. | (Kein Problem. Ich stehe Ihnen zur Verfügung.) |
1. ¿Por qué Marta quiere cambiar de trabajo?
(Warum möchte Marta den Job wechseln?)2. ¿Qué documentos le da Marta al entrevistador?
(Welche Dokumente gibt Marta dem Interviewer?)