A2.18: Visiter la campagne

Visita la campagna

Découvrez la campagne italienne avec des expressions clés comme "si vive", "si vedono" et des mots essentiels tels que mucche, galline et pecore, pour parler des animaux et des activités rurales.

Vocabulaire (18)

 La mucca: La vache (Italian)

La mucca

Montrer

La vache Montrer

 Il cavallo: Le cheval (Italian)

Il cavallo

Montrer

Le cheval Montrer

 Il maiale: Le cochon (Italian)

Il maiale

Montrer

Le cochon Montrer

 La capra: La chèvre (Italian)

La capra

Montrer

La chèvre Montrer

 Il toro: Le taureau (Italian)

Il toro

Montrer

Le taureau Montrer

 La mosca: La mouche (Italian)

La mosca

Montrer

La mouche Montrer

 Il pollo: Le poulet (Italian)

Il pollo

Montrer

Le poulet Montrer

 La pecora: Le mouton (Italian)

La pecora

Montrer

Le mouton Montrer

 La campagna: La campagne (Italian)

La campagna

Montrer

La campagne Montrer

 Il paesaggio: Le paysage (Italian)

Il paesaggio

Montrer

Le paysage Montrer

 Il villaggio: Le village (Italian)

Il villaggio

Montrer

Le village Montrer

 L'agricoltura: L'agriculture (Italian)

L'agricoltura

Montrer

L'agriculture Montrer

 Il contadino: Le paysan (Italian)

Il contadino

Montrer

Le paysan Montrer

 All'aria aperta: en plein air (Italian)

All'aria aperta

Montrer

En plein air Montrer

 L'azienda agricola: La ferme (Italian)

L'azienda agricola

Montrer

La ferme Montrer

 La natura: la nature (Italian)

La natura

Montrer

La nature Montrer

 Nutrire (nourrir) - Conjugaison des verbes et exercices

Nutrire

Montrer

Nourrir Montrer

 Allevare (élever) - Conjugaison des verbes et exercices

Allevare

Montrer

Élever Montrer

Exercices

Ces exercices peuvent être réalisés ensemble pendant les leçons de conversation ou comme devoirs.

Exercice 1: Traduire et utiliser dans une phrase

Instruction: Choisissez un mot, traduisez-le et utilisez-le dans une phrase ou un dialogue.

1

Il toro


Le taureau

2

Il maiale


Le cochon

3

All'aria aperta


En plein air

4

Allevare


Élever

5

La natura


La nature

Esercizio 2: Exercice de conversation

Istruzione:

  1. Où avez-vous grandi ? À la campagne ou en ville ? (Où avez-vous grandi ? À la campagne ou en ville ?)
  2. Devais-tu t'occuper des animaux ? Des animaux de ferme ou des animaux de compagnie ? (Deviez-vous vous occuper des animaux ? Des animaux de ferme ou des animaux de compagnie ?)
  3. Que pensez-vous de la corrida en Espagne ? (Que pensez-vous de la corrida en Espagne ?)

Directives pédagogiques +/- 10 minutes

Exemples de phrases:

Sono cresciuto in campagna.

J'ai grandi à la campagne.

La mia famiglia ha una fattoria, quindi ho aiutato molto a prendermi cura dei maiali, delle mucche e delle galline.

Ma famille a une ferme, donc j'ai beaucoup aidé à prendre soin des porcs, des vaches et des poules.

Sono cresciuto in una piccola città. La mia famiglia aveva un cane. Mi occupavo di lui.

J'ai grandi dans une petite ville. Ma famille avait un chien. J'ai aidé à m'en occuper.

Sono cresciuto a Berlino, la capitale della Germania. Avevamo solo un piccolo appartamento, quindi non abbiamo mai avuto un animale domestico.

J'ai grandi à Berlin, la capitale de l'Allemagne. Nous n'avions qu'un petit appartement donc nous n'avons jamais eu d'animal de compagnie.

Penso che la corrida sia una tradizione importante in Spagna e voglio assistere a un incontro.

Je pense que la corrida est une tradition importante en Espagne et je veux voir un combat.

La corrida in Spagna è crudele. Quella tradizione deve finire presto per proteggere i tori.

La corrida en Espagne est cruelle. Cette tradition doit bientôt prendre fin pour protéger les taureaux.

...

Exercice 3: Cartes de dialogue

Instruction: Choisissez une situation et entraînez-vous à la conversation avec votre professeur ou vos camarades.

Exercice 4: Choix multiple

Instruction: Choisissez la bonne solution

1. In campagna si ____ il grano e si alleva il bestiame.

(À la campagne, on ____ le blé et on élève le bétail.)

2. Ci si ____ presto per nutrire gli animali.

(On se ____ tôt pour nourrir les animaux.)

3. Durante il weekend, si ____ spesso il villaggio vicino.

(Pendant le week-end, on ____ souvent le village voisin.)

4. Domani ____ la campagna e vedrò le mucche al pascolo.

(Demain, ____ la campagne et je verrai les vaches au pâturage.)

Exercice 5: Une visite à la campagne

Instruction:

Ogni fine settimana, noi (Essere - Presente) molto felici di andare in campagna vicino al villaggio. Si (Vedere - Presente) un paesaggio bellissimo e la natura (Vivere - Presente) tranquilla. Ci (Svegliarsi - Presente) presto per ascoltare il canto degli uccelli, e poi si (Allevare - Presente) tanti animali come mucche, pecore e galline. Quando io (Nutrire - Presente) le capre, mi piace stare all'aria aperta e guardare il contadino che lavora nel campo.


Chaque week-end, nous sommes très heureux d'aller à la campagne près du village. On voit un paysage magnifique et la nature vit paisiblement. On se réveille tôt pour écouter le chant des oiseaux, puis on élève beaucoup d'animaux comme des vaches, des moutons et des poules. Quand je nourris les chèvres, j’aime être en plein air et regarder le paysan qui travaille dans le champ.

Tableaux des verbes

Essere - Être

Presente

  • io sono
  • tu sei
  • lui/lei è
  • noi siamo
  • voi siete
  • loro sono

Vedere - Voir

Presente

  • io vedo
  • tu vedi
  • lui/lei vede
  • noi vediamo
  • voi vedete
  • loro vedono

Vivere - Vivre

Presente

  • io vivo
  • tu vivi
  • lui/lei vive
  • noi viviamo
  • voi vivete
  • loro vivono

Svegliarsi - Se réveiller

Presente

  • io mi sveglio
  • tu ti svegli
  • lui/lei si sveglia
  • noi ci svegliamo
  • voi vi svegliate
  • loro si svegliano

Allevare - Élever

Presente

  • io allevo
  • tu allevo
  • lui/lei alleva
  • noi alleviamo
  • voi alleviate
  • loro allevano

Nutrire - Nourrir

Presente

  • io nutro
  • tu nutri
  • lui/lei nutre
  • noi nutriamo
  • voi nutrire
  • loro nutrono

Exercice 6: Il "si" impersonale

Instruction: Remplissez le mot correct.

Grammaire: Le si impersonale

Afficher la traduction Montrez les réponses

si allevano, ci si sveglia, si vive, si visita, si vedono, si nutre, si alleva, si usano

1. Svegliarsi:
In campagna ... presto per lavorare.
(À la campagne, on se réveille tôt pour travailler.)
2. Nutrire:
In fattoria ... il pollo ogni mattina.
(À la ferme, on nourrit le poulet chaque matin.)
3. Visitare:
Nel villaggio ... l’azienda agricola.
(Dans le village, on visite l’exploitation agricole.)
4. Usare:
In agricoltura ... metodi naturali.
(En agriculture, on utilise des méthodes naturelles.)
5. Vedere:
In primavera ... molte pecore nei campi.
(Au printemps, on voit beaucoup de moutons dans les champs.)
6. Vivere:
In campagna ... tra mucche e paesaggi verdi.
(À la campagne, on vit entre les vaches et des paysages verts.)
7. Allevare:
In questo contesto ... la pecora sulla collina.
(Dans ce contexte, on élève le mouton sur la colline.)
8. Allevare:
Nelle fattorie italiane ... molti animali.
(Dans les fermes italiennes, on élève beaucoup d'animaux.)

Grammaire

Ce n'est pas la chose la plus excitante, nous l'admettons, mais c'est absolument essentiel (et nous promettons que cela portera ses fruits)!

Tableaux de conjugaison des verbes pour cette leçon

Allevare élever

Futuro semplice

Italien Français
(io) alleverò j'élèverai
(tu) alleverai tu élèveras
(lui/lei) alleverà il/elle élèvera
(noi) alleveremo nous élèverons
(voi) alleverete vous élèverez
(loro) alleveranno ils élèveront

Exercices et exemples de phrases

Pas de progrès lorsque vous apprenez seul ? Étudiez ce matériel avec un enseignant certifié !

Voulez-vous pratiquer l’italien aujourd’hui ? C’est possible ! Il vous suffit de contacter l’un de nos professeurs dès aujourd’hui.

Inscrivez-vous maintenant !

Visiter la campagne – Leçon sur le « si » impersonnel en italien

Cette leçon de niveau A2 vous invite à découvrir la vie à la campagne en italien tout en apprenant l'usage du "si" impersonnel, un élément fondamental pour exprimer des actions générales ou habituelles sans préciser le sujet. Vous trouverez des dialogues pratiques, un texte narratif, ainsi que des exercices d'association de verbes et de conjugaison pour renforcer votre compréhension.

Contenu clé de la leçon

  • Le « si » impersonnel : utilisé pour exprimer des actions qui se passent en général, typiquement sans sujet explicite (exemple : Si vive tranquilli - On vit tranquillement).
  • Vocabulaire courant de la campagne : mots et expressions liés à la vie rurale comme mucche (vaches), galline (poules), pecore (moutons), fattoria (ferme), paesaggio (paysage), camminare (se promener).
  • Verbes fréquents conjugués au présent : vivre, voir, coltivare (cultiver), svegliare/svegliarsi (réveiller/se réveiller), allevare (élever), nutrire (nourrir), visitare (visiter).

Exemples de phrases type avec « si » impersonnel

  • Si vedono spesso galline e conigli nei cortili. (On voit souvent des poules et des lapins dans les cours.)
  • Si vive una vita semplice ma serena. (On vit une vie simple mais sereine.)
  • Si mangia molto bene con prodotti freschi della campagna. (On mange très bien avec des produits frais de la campagne.)

Différences et points d’attention : italien vs français

En italien, le « si » impersonnel est très courant pour exprimer des généralités, tandis qu'en français, on utilise plutôt les pronoms impersonnels « on » ou la forme passive. Par exemple, Si visita la campagna se traduit généralement par « On visite la campagne » ou « La campagne est visitée ». Le « si » ne correspond pas à un pronom personnel mais à un marqueur impersonnel.

Quelques phrases utiles et expressions en italien avec leur équivalent français :

  • Si sveglia presto – On se réveille tôt
  • Si coltiva il grano – On cultive le blé
  • Si prende cura degli animali – On prend soin des animaux

Approfondissement du vocabulaire pour mieux décrire la campagne

La leçon propose aussi de décrire les paysages, les animaux et les activités rurales avec des mots simples mais évocateurs :

  • Passeggiata : promenade
  • Mucche, pecore, galline, conigli : animaux de la ferme
  • Stalla : étable
  • Campagna : campagne
  • Prodotti freschi : produits frais

Utilité de cette leçon

Elle vous permet d'acquérir une bonne compréhension des structures impersonnelles italiennes et du vocabulaire rural, avec des situations concrètes pour parler de la campagne, ses animaux et ses particularités. Que vous pratiquiez seul ou en groupe, ces dialogues sont conçus pour renforcer la fluidité et la compréhension orale dans des contextes naturels.

Ces leçons ne seraient pas possibles sans nos partenaires incroyables🙏