A2.34 - À retirer
Andare in pensione
1. Immersion linguistique
A2.34.1 Activité
Que feras-tu à la retraite ?
3. Grammaire
Verbe clé
Risparmiare (économiser)
4. Exercices
Exercice 1: Rédiger de la correspondance
Instruction: Rédigez une réponse au message suivant appropriée à la situation
Email: Vous recevez cet e-mail du service des ressources humaines de votre entreprise vous demandant de confirmer vos projets pour votre départ à la retraite ; répondez en fournissant les informations demandées et en expliquant comment vous imaginez votre vie après la retraite.
Oggetto: I tuoi piani per la pensione
Caro/a collega,
come sai, tra circa un anno andrai in pensione dalla nostra azienda. Per noi è importante capire quali sono i tuoi obiettivi per questa nuova fase della vita.
Vorremmo sapere:
- Che tipo di attività pensi di fare in pensione (per esempio sport, volontariato, corsi di lingua, viaggi, passatempi)?
- Secondo te, è probabile o improbabile che tu voglia continuare qualche collaborazione con l’azienda (progetti brevi, formazione ai nuovi colleghi ecc.)?
- Hai intenzione di risparmiare di più o di usare i tuoi risparmi per viaggiare o per altri progetti?
Le tue risposte ci aiutano a organizzare meglio il supporto ai nostri pensionati (per esempio incontri informativi e attività per il tempo libero).
Ti chiediamo per favore di rispondere a questa email entro il 30 del mese.
Cordiali saluti,
Dott.ssa Marta Bianchi
Ufficio Risorse Umane
Objet : Vos projets pour la retraite
Cher/Chère collègue,
comme vous le savez, dans environ un an vous partirez à la retraite de notre entreprise. Pour nous, il est important de comprendre quels sont vos objectifs pour cette nouvelle étape de la vie.
Nous aimerions savoir :
- Quel type d'activités pensez‑vous faire à la retraite (par exemple sport, bénévolat, cours de langue, voyages, loisirs) ?
- Selon vous, est‑il probable ou improbable que vous souhaitiez poursuivre une collaboration avec l'entreprise (projets courts, formation des nouveaux collègues, etc.) ?
- Avez‑vous l'intention d'épargner davantage ou d'utiliser vos économies pour voyager ou pour d'autres projets ?
Vos réponses nous aident à mieux organiser le soutien à nos retraités (par exemple réunions d'information et activités de loisirs).
Nous vous demandons de bien vouloir répondre à cet e‑mail avant le 30 du mois.
Bien cordialement,
Dr Marta Bianchi
Service des ressources humaines
Comprendre le texte:
-
Perché l’ufficio risorse umane scrive questa email al collega?
(Pourquoi le service des ressources humaines envoie‑t‑il cet e‑mail au collègue ?)
-
Che tipo di informazioni l’azienda vuole sapere sulla vita del collega dopo la pensione?
(Quel type d'informations l'entreprise souhaite‑t‑elle connaître sur la vie du collègue après la retraite ?)
Phrases utiles:
-
In pensione vorrei…
(À la retraite, j'aimerais…)
-
Per me è (molto) probabile che…
(Pour moi, il est (très) probable que…)
-
Penso di usare i miei risparmi per…
(Je pense utiliser mes économies pour…)
la ringrazio per la sua email.
In pensione vorrei avere più tempo libero per la mia famiglia. Vorrei fare un po’ di sport e leggere di più. È probabile che faccia anche del volontariato nel mio quartiere, per esempio aiutare gli anziani con la spesa. Mi piacerebbe anche viaggiare in Italia e forse fare un corso di lingua.
Per me è poco probabile continuare a lavorare molto con l’azienda, ma se c’è un progetto breve o una formazione per i nuovi colleghi, posso farlo qualche volta.
Penso di usare una parte dei miei risparmi per viaggiare e una parte di continuare a risparmiare per il futuro.
Cordiali saluti,
[Il tuo nome]
Madame la Dr Bianchi,
Je vous remercie pour votre e‑mail.
À la retraite, j'aimerais avoir plus de temps libre pour ma famille. J'aimerais pratiquer un peu de sport et lire davantage. Il est probable que je fasse aussi du bénévolat dans mon quartier, par exemple aider les personnes âgées pour leurs courses. J'aimerais aussi voyager en Italie et peut‑être suivre un cours de langue.
Il est peu probable que je continue à travailler beaucoup avec l'entreprise, mais s'il y a un projet court ou une formation pour les nouveaux collègues, je peux y participer de temps en temps.
Je pense utiliser une partie de mes économies pour voyager et en garder une autre partie pour continuer à épargner pour l'avenir.
Cordialement,
[Votre nom]
Exercice 2: Choix multiple
Instruction: Choisissez la bonne solution
1. Quando andrò in pensione, ___ di più per viaggiare solo se la mia pensione sarà sufficiente.
(Quand je prendrai ma retraite, ___ davantage pour voyager seulement si ma pension est suffisante.)2. Ho parlato con una pensionata del quartiere e ___ ieri al centro per il volontariato.
(J'ai parlé avec une retraitée du quartier et ___ hier au centre de bénévolat.)3. Mi hanno proposto diverse attività, ma non ___ ancora ___ perché mi sembra rischioso cambiare troppo la mia routine.
(On m'a proposé plusieurs activités, mais ___ encore ___ parce que ça me semble risqué de trop changer ma routine.)4. Se avessi più tempo libero, ___ un po’ meno e lo dedicherei a un nuovo passatempo che mi piace davvero.
(Si j'avais plus de temps libre, ___ un peu moins et je le consacrerais à un nouveau passe‑temps qui me plaît vraiment.)Exercice 3: Cartes de dialogue
Instruction: Choisissez une situation et entraînez-vous à la conversation avec votre professeur ou vos camarades.
Parlare con HR della pensione
Impiegato: Montrer Sto pensando di andare in pensione l’anno prossimo e vorrei sapere quali sono le possibilità.
(Je pense partir à la retraite l'année prochaine et j'aimerais savoir quelles options s'offrent à moi.)
Responsabile HR: Montrer È probabile che tu possa andare in pensione a fine anno, ma prima devi controllare i contributi e vedere se hai abbastanza risparmi.
(Il est probable que vous puissiez partir en fin d'année, mais il faut d'abord vérifier les cotisations et voir si vous avez suffisamment d'économies.)
Impiegato: Montrer Vorrei avere più tempo libero per i miei passatempi e forse fare un po’ di volontariato.
(J'aimerais avoir plus de temps pour mes loisirs et peut‑être faire un peu de bénévolat.)
Responsabile HR: Montrer Mi sembra un buon obiettivo, se vuoi possiamo fissare un altro appuntamento solo per parlare del piano di pensione.
(Ça me paraît un bon objectif. Si vous voulez, nous pouvons fixer un autre rendez‑vous uniquement pour discuter du plan de retraite.)
Questions ouvertes:
1. Che cosa vorresti fare quando hai più tempo libero?
Que feriez‑vous quand vous aurez plus de temps libre ?
2. Per te è probabile o improbabile andare in pensione presto? Perché?
Pensez‑vous qu'il est probable ou improbable de prendre votre retraite bientôt ? Pourquoi ?
Decidere le attività dopo la pensione
Marco (futuro pensionato): Montrer Tra due anni vado in pensione e ho paura di avere troppo tempo libero.
(Dans deux ans je serai à la retraite et j'ai peur d'avoir trop de temps libre.)
Gianni (pensionato): Montrer Io sono pensionato da un anno: faccio volontariato due volte a settimana e ho il passatempo del giardinaggio, così non mi annoio.
(Je suis retraité depuis un an : je fais du bénévolat deux fois par semaine et je fais du jardinage en loisir, ainsi je ne m'ennuie pas.)
Marco (futuro pensionato): Montrer È un’ottima idea, il mio obiettivo è restare attivo ma senza correre troppi rischi di stress.
(C'est une excellente idée. Mon objectif est de rester actif sans m'exposer à trop de stress.)
Gianni (pensionato): Montrer All’inizio è improbabile trovare subito il ritmo giusto, ma con il tempo capirai quali attività ti piacciono di più.
(Au début, il est peu probable de trouver immédiatement le bon rythme, mais avec le temps tu comprendras quelles activités tu préfères.)
Questions ouvertes:
1. Quali attività ti sembrano interessanti dopo la pensione?
Quelles activités te semblent intéressantes après la retraite ?
2. Secondo te c’è il rischio di annoiarsi con troppo tempo libero? Perché?
Penses‑tu qu'il y a un risque de s'ennuyer avec trop de temps libre ? Pourquoi ?
Exercice 4: Répondez à la situation
Instruction: Exercez-vous par deux ou avec votre enseignant.
1. Scrivi un breve messaggio alla responsabile HR della tua azienda per chiedere informazioni su quando puoi andare in pensione e quali documenti servono. (Usa: la pensione, la possibilità, informazioni)
(Écris un court message à la responsable RH de ton entreprise pour demander des informations sur la date à laquelle tu pourras prendre ta retraite et sur les documents nécessaires. (Utilise : la pensione, la possibilità, informazioni))Vorrei avere
(Vorrei avere ...)Exemple:
Vorrei avere informazioni sulla pensione. Vorrei sapere quando posso andare in pensione e quali documenti devo preparare.
(Vorrei avere informazioni sulla pensione. Vorrei sapere quando posso andare in pensione e quali documenti devo preparare.)2. Un collega più grande ti racconta che va in pensione l’anno prossimo. Fagli una domanda sui suoi piani e chiedi che attività vuole fare dopo. (Usa: il pensionato, l’attività, tempo libero)
(Un collègue plus âgé te dit qu'il prendra sa retraite l'année prochaine. Pose-lui une question sur ses projets et demande quelles activités il veut faire après. (Utilise : il pensionato, l'attività, tempo libero))Quando sarai
(Quando sarai ...)Exemple:
Quando sarai pensionato, che attività vuoi fare nel tuo tempo libero? Farai sport o viaggerai di più?
(Quando sarai pensionato, che attività vuoi fare nel tuo tempo libero? Farai sport o viaggerai di più?)3. Stai parlando con tua moglie / tuo marito di cosa cambierà quando avrete più tempo libero dopo la pensione. Spiega un tuo obiettivo per la nuova vita. (Usa: l’obiettivo, avere tempo libero, probabilmente)
(Tu parles avec ta femme/ton mari de ce qui changera quand vous aurez plus de temps libre après la retraite. Explique un de tes objectifs pour cette nouvelle vie. (Utilise : l'obiettivo, avere tempo libero, probabilmente))Il mio obiettivo
(Il mio obiettivo ...)Exemple:
Il mio obiettivo dopo la pensione è avere più tempo libero per la famiglia. Probabilmente farò un corso di cucina e passerò più tempo con i miei figli.
(Il mio obiettivo dopo la pensione è avere più tempo libero per la famiglia. Probabilmente farò un corso di cucina e passerò più tempo con i miei figli.)4. Vuoi iscriverti a un’associazione che cerca persone in pensione per il volontariato con gli anziani. Telefona e spiega cosa vuoi fare e perché. (Usa: il volontariato, la possibilità, aiutare)
(Tu veux t'inscrire dans une association qui recherche des personnes retraitées pour du bénévolat auprès des personnes âgées. Appelle-les et explique ce que tu veux faire et pourquoi. (Utilise : il volontariato, la possibilità, aiutare))Vorrei fare
(Vorrei fare ...)Exemple:
Vorrei fare il volontariato con gli anziani. Per me è una possibilità per aiutare gli altri e per restare attivo dopo la pensione.
(Vorrei fare il volontariato con gli anziani. Per me è una possibilità per aiutare gli altri e per restare attivo dopo la pensione.)Exercice 5: Exercice d'écriture
Instruction: Écris 5 ou 6 phrases pour décrire ce que tu voudrais faire quand tu prendras ta retraite, en parlant de temps libre, de voyages ou de bénévolat.
Expressions utiles:
Quando andrò in pensione vorrei… / Nel mio tempo libero farò… / È probabile che… / Il mio obiettivo è…
Esercizio 6: Exercice de conversation
Istruzione:
- Da quanto tempo lavori e quando andrai in pensione? (Depuis combien de temps travaillez-vous et quand prendrez-vous votre retraite ?)
- Quali attività continuerai a fare quando andrai in pensione? (Quelles activités continuerez-vous de faire lorsque vous serez à la retraite ?)
- Quali cambiamenti apporterai quando ti ritirerai? Come utilizzerai il tuo tempo libero? (Quels changements apporterez-vous lorsque vous prendrez votre retraite ? Comment utiliserez-vous votre temps libre ?)
Directives pédagogiques +/- 10 minutes
Consignes pour l'enseignant
- Lisez les phrases d'exemple à voix haute.
- Répondez aux questions concernant l'image.
- Les étudiants peuvent également préparer cet exercice sous forme de texte écrit pour le prochain cours.
Exemples de phrases:
|
Lavoro da 10 anni. Voglio andare in pensione quando avrò 60 anni. Je travaille depuis 10 ans. Je veux prendre ma retraite à 60 ans. |
|
Ho iniziato il mio lavoro 5 anni fa. Non so quando andrò in pensione. J'ai commencé mon travail il y a 5 ans. Je ne sais pas quand je prendrai ma retraite. |
|
Voglio continuare a imparare l'inglese e praticarlo ogni giorno. Je veux continuer à apprendre l'anglais et à pratiquer tous les jours. |
|
Voglio continuare a incontrare i miei amici e fare esercizio. Je veux continuer à rencontrer mes amis et faire de l'exercice. |
|
Voglio viaggiare in nuovi posti e rilassarmi di più. Je veux voyager vers de nouveaux endroits et me détendre davantage. |
|
Prenderò delle lezioni di arte e visiterò spesso la mia famiglia. Je vais prendre des cours d'art et rendre visite à ma famille souvent. |
| ... |