Esta lección te enseña cómo usar el acuerdo entre los pronombres directos y el participio pasado en italiano, con vocabulario clave como "pensionato" (jubilado), "tempo libero" (tiempo libre) y verbos condicionales para expresar planes futuros.
Vocabulario (14) Compartir ¡Copiado!
Ejercicios Compartir ¡Copiado!
Estos ejercicios se pueden hacer juntos durante las clases de conversación o como deberes.
Ejercicio 1: Traduce y usa en una oración
Instrucción: Elige una palabra, tradúcela y utiliza la palabra en una frase o diálogo.
1
La pensione
La pensión
2
L'obbiettivo
El objetivo
3
Solo
Solo
4
L'attività
La actividad
5
La possibilità
La posibilidad
Esercizio 2: Ejercicio de conversación
Istruzione:
- ¿Cuánto tiempo llevas trabajando y cuándo te jubilarás? (¿Cuánto tiempo llevas trabajando y cuándo te jubilarás?)
- ¿Qué actividades seguirás haciendo cuando te jubiles? (¿Qué actividades seguirás haciendo cuando te jubiles?)
- ¿Qué cambios harás cuando te jubiles? ¿Cómo utilizarás tu tiempo libre? (¿Qué cambios harás cuando te jubiles? ¿Cómo usarás tu tiempo libre?)
Pautas docentes +/- 10 minutos
Frases de ejemplo:
Lavoro da 10 anni. Voglio andare in pensione quando avrò 60 anni. He estado trabajando durante 10 años. Quiero jubilarme cuando tenga 60. |
Ho iniziato il mio lavoro 5 anni fa. Non so quando andrò in pensione. Empecé mi trabajo hace 5 años. No sé cuándo me jubilaré. |
Voglio continuare a imparare l'inglese e praticarlo ogni giorno. Quiero seguir aprendiendo inglés y practicando todos los días. |
Voglio continuare a incontrare i miei amici e fare esercizio. Quiero seguir quedando con mis amigos y hacer ejercicio. |
Voglio viaggiare in nuovi posti e rilassarmi di più. Quiero viajar a nuevos lugares y relajarme más. |
Prenderò delle lezioni di arte e visiterò spesso la mia famiglia. Voy a tomar algunas clases de arte y visitar a mi familia a menudo. |
... |
Ejercicio 3: Tarjetas de diálogo
Instrucción: Selecciona una situación y practica la conversación con tu profesor o compañeros.
Ejercicio 4: Opción múltiple
Instrucción: Elige la solución correcta
1. Dopo essere ___ in pensione, avrei più tempo libero per dedicarmi al volontariato.
(Después de ___ jubilado, tendría más tiempo libre para dedicarme al voluntariado.)2. Se ___ di più, potrei permettermi qualche viaggio in Italia.
(Si ___ más, podría permitirme algún viaje por Italia.)3. L'ho vista ieri al mercato e mi ha detto che ___ partecipato a un corso di cucina.
(La vi ayer en el mercado y me dijo que ___ participado en un curso de cocina.)4. Dovresti ___ le possibilità di fare attività fisica regolarmente dopo la pensione.
(Deberías ___ las posibilidades de hacer actividad física regularmente después de la jubilación.)Ejercicio 5: Planificar la vida después de la jubilación
Instrucción:
Tablas de verbos
Risparmiare - Ahorrar
Condizionale presente
- io risparmierei
- tu risparmieresti
- lui/lei risparmierebbe
- noi risparmieremmo
- voi risparmiereste
- loro risparmierebbero
Avere - Tener
Condizionale presente
- io avrei
- tu avresti
- lui/lei avrebbe
- noi avremmo
- voi avreste
- loro avrebbero
Iniziare - Comenzar
Condizionale presente
- io inizierei
- tu inizieresti
- lui/lei inizierebbe
- noi inizieremmo
- voi iniziereste
- loro inizierebbero
Valutare - Considerar
Condizionale presente
- io valuterei
- tu valuteresti
- lui/lei valuterebbe
- noi valuteremmo
- voi valutereste
- loro valuterebbero
Andare - Jubilarse
Condizionale presente
- io andrei
- tu andresti
- lui/lei andrebbe
- noi andremmo
- voi andreste
- loro andrebbero
Ejercicio 6: L'accordo tra i pronomi diretti e il participio passato
Instrucción: Rellena la palabra correcta.
Gramática: La concordancia entre los pronombres directos y el participio pasado
Mostrar traducción Mostrar respuestasl'ho vista, li abbiamo valutati, le abbiamo fatte, Le abbiamo considerate, le abbiamo viste, l'ha ricevuta, l'ha incontrato, l'ho raggiunto
Gramática Compartir ¡Copiado!
No es lo más emocionante, lo admitimos, pero es absolutamente esencial (¡y prometemos que valdrá la pena)!
A2.34.1 Grammatica
L'accordo tra i pronomi diretti e il participio passato
La concordancia entre los pronombres directos y el participio pasado
Tablas de conjugación de verbos para esta lección Compartir ¡Copiado!
Risparmiare ahorrar Compartir ¡Copiado!
Condizionale presente
Italiano | Español |
---|---|
(io) risparmierei | yo ahorraría |
(tu) risparmieresti | tú ahorrarías |
(lui/lei) risparmierebbe | él/ella ahorraría |
(noi) risparmieremmo | nosotros ahorraríamos |
(voi) risparmiereste | vosotros ahorraríais |
(loro) risparmierebbero | ellos ahorrarían |
¿No ves progreso cuando aprendes por tu cuenta? ¡Estudia este material con un profesor certificado!
¿Quieres practicar italiano hoy? ¡Eso es posible! Solo contacta con uno de nuestros profesores hoy.
Acuerdo entre los pronombres directos y el participio pasado en italiano
Esta lección aborda un aspecto fundamental de la gramática italiana: el acuerdo entre los pronombres directos y el participio pasado. Esta estructura es esencial para formar correctamente los tiempos compuestos cuando usamos pronombres que sustituyen a objetos directos.
Contenido de la lección
Aprenderás cómo el participio pasado cambia para concordar en género y número con el pronombre directo cuando este precede al verbo auxiliar. El nivel A2 permite entender y practicar estos acuerdos básicos para mejorar la fluidez y corrección en la comunicación.
Ejemplos prácticos y vocabulario relevante
- L'ho vista (la he visto) – Ejemplo de pronombre directo femenino singular que afecta el participio pasado.
- Li ho chiamati (los he llamado) – Pronombre masculino plural con acuerdo en participio.
- La pizza l'ho mangiata (la pizza la he comido) – Acuerdo con pronombre directo femenino singular.
Expresiones y verbos para hablar de la jubilación y proyectos futuros
La lección incluye diálogos y vocabulario para describir actividades y planes tras la jubilación, utilizando verbos en condicional, muy útiles para expresar deseos o hipótesis.
- andare in pensione – jubilarse
- risparmiare – ahorrar
- valutare – evaluar
- iniziare un'attività di volontariato – comenzar una actividad voluntaria
Tablas verbales útiles
Se muestran conjugaciones en condicional presente de verbos comunes para expresar planes y deseos, como risparmiare, avere, iniziare, valutare, andare. Estas conjugaciones facilitan la práctica y comprensión de tiempos verbales en contextos cotidianos.
Diferencias y similitudes entre el español y el italiano
En comparación con el español, el italiano exige que el participio pasado concuerde en género y número con el pronombre directo precedido, una regla que en español no se aplica porque el participio nunca cambia para concordar con los pronombres.
Algunas palabras y frases útiles:
- pronomi diretti: equivalente a los pronombres de complemento directo en español (lo, la, los, las).
- partecipio passato: participio pasado, importante para formar tiempos compuestos.
- condizionale presente: tiempo verbal para expresar situaciones hipotéticas o deseos, similar al condicional en español.
Ejemplo en italiano: L'ho vista (La he visto) vs. en español no se modifica el participio: "La he visto".