A2.34 - Met pensioen gaan
Andare in pensione
1. Taalonderdompeling
A2.34.1 Activiteit
Wat ga je doen met je pensioen?
3. Grammatica
Belangrijk werkwoord
Risparmiare (besparen)
4. Oefeningen
Oefening 1: Correspondentie schrijven
Instructie: Schrijf een antwoord op het volgende bericht dat passend is voor de situatie
Email: U ontvangt deze e-mail van de HR-afdeling van uw bedrijf met het verzoek uw plannen voor uw pensionering te bevestigen; antwoord met de gevraagde informatie en leg uit hoe u zich uw leven na pensionering voorstelt.
Oggetto: I tuoi piani per la pensione
Caro/a collega,
come sai, tra circa un anno andrai in pensione dalla nostra azienda. Per noi è importante capire quali sono i tuoi obiettivi per questa nuova fase della vita.
Vorremmo sapere:
- Che tipo di attività pensi di fare in pensione (per esempio sport, volontariato, corsi di lingua, viaggi, passatempi)?
- Secondo te, è probabile o improbabile che tu voglia continuare qualche collaborazione con l’azienda (progetti brevi, formazione ai nuovi colleghi ecc.)?
- Hai intenzione di risparmiare di più o di usare i tuoi risparmi per viaggiare o per altri progetti?
Le tue risposte ci aiutano a organizzare meglio il supporto ai nostri pensionati (per esempio incontri informativi e attività per il tempo libero).
Ti chiediamo per favore di rispondere a questa email entro il 30 del mese.
Cordiali saluti,
Dott.ssa Marta Bianchi
Ufficio Risorse Umane
Onderwerp: Jouw plannen voor het pensioen
Beste collega,
Zoals je weet ga je over ongeveer een jaar met pensioen bij ons bedrijf. Voor ons is het belangrijk te weten wat jouw doelen zijn voor deze nieuwe levensfase.
We willen graag weten:
- Wat voor soort activiteiten je denkt te gaan doen als gepensioneerde (bijvoorbeeld sport, vrijwilligerswerk, taalcursussen, reizen, hobby's)?
- Denk je dat het waarschijnlijk of onwaarschijnlijk is dat je enige samenwerking met het bedrijf wilt voortzetten (korte projecten, trainingen voor nieuwe collega’s, enz.)?
- Ben je van plan meer te sparen of je spaargeld te gebruiken om te reizen of voor andere plannen?
Je antwoorden helpen ons om de ondersteuning voor onze gepensioneerden beter te organiseren (bijvoorbeeld informatiesessies en vrijetijdsactiviteiten).
We vragen je vriendelijk om uiterlijk op de 30e van deze maand op deze e-mail te reageren.
Met vriendelijke groet,
Dhr./Mevr. Marta Bianchi
Personeelszaken
Begrijp de tekst:
-
Perché l’ufficio risorse umane scrive questa email al collega?
(Waarom schrijft de HR-afdeling deze e-mail aan de collega?)
-
Che tipo di informazioni l’azienda vuole sapere sulla vita del collega dopo la pensione?
(Wat voor soort informatie wil het bedrijf weten over het leven van de collega na zijn of haar pensionering?)
Nuttige zinnen:
-
In pensione vorrei…
(Als ik met pensioen ben, zou ik graag…)
-
Per me è (molto) probabile che…
(Voor mij is het (zeer) waarschijnlijk dat…)
-
Penso di usare i miei risparmi per…
(Ik denk dat ik mijn spaargeld zal gebruiken voor…)
la ringrazio per la sua email.
In pensione vorrei avere più tempo libero per la mia famiglia. Vorrei fare un po’ di sport e leggere di più. È probabile che faccia anche del volontariato nel mio quartiere, per esempio aiutare gli anziani con la spesa. Mi piacerebbe anche viaggiare in Italia e forse fare un corso di lingua.
Per me è poco probabile continuare a lavorare molto con l’azienda, ma se c’è un progetto breve o una formazione per i nuovi colleghi, posso farlo qualche volta.
Penso di usare una parte dei miei risparmi per viaggiare e una parte di continuare a risparmiare per il futuro.
Cordiali saluti,
[Il tuo nome]
Geachte mevrouw Bianchi,
Hartelijk dank voor uw e-mail.
Als ik met pensioen ben, zou ik graag meer tijd doorbrengen met mijn gezin. Ik wil meer sporten en meer lezen. Het is waarschijnlijk dat ik ook vrijwilligerswerk in mijn buurt ga doen, bijvoorbeeld ouderen helpen met boodschappen. Ik zou graag door Italië reizen en misschien een taalcursus volgen.
Het is voor mij niet erg waarschijnlijk dat ik veel voor het bedrijf blijf werken, maar als er een kort project of een training voor nieuwe collega’s is, kan ik dat af en toe doen.
Ik denk dat ik een deel van mijn spaargeld zal gebruiken om te reizen en een deel zal blijven sparen voor de toekomst.
Met vriendelijke groet,
[Je naam]
Oefening 2: Meerkeuze
Instructie: Kies de juiste oplossing
1. Quando andrò in pensione, ___ di più per viaggiare solo se la mia pensione sarà sufficiente.
(Als ik met pensioen ga, ___ meer om te reizen, maar alleen als mijn pensioen toereikend is.)2. Ho parlato con una pensionata del quartiere e ___ ieri al centro per il volontariato.
(Ik heb met een gepensioneerde uit de buurt gesproken en ___ gisteren bij het vrijwilligerscentrum gezien.)3. Mi hanno proposto diverse attività, ma non ___ ancora ___ perché mi sembra rischioso cambiare troppo la mia routine.
(Ze hebben me verschillende activiteiten voorgesteld, maar ___ ze nog niet gekozen omdat het mij te risicovol lijkt mijn routine te veel te veranderen.)4. Se avessi più tempo libero, ___ un po’ meno e lo dedicherei a un nuovo passatempo che mi piace davvero.
(Als ik meer vrije tijd had, ___ iets minder en zou ik dat besteden aan een nieuwe hobby die ik echt leuk vind.)Oefening 3: Gesprekskaarten
Instructie: Kies een situatie en oefen het gesprek met je docent of medestudenten.
Parlare con HR della pensione
Impiegato: Show Sto pensando di andare in pensione l’anno prossimo e vorrei sapere quali sono le possibilità.
(Ik overweeg volgend jaar met pensioen te gaan en wil graag weten wat de mogelijkheden zijn.)
Responsabile HR: Show È probabile che tu possa andare in pensione a fine anno, ma prima devi controllare i contributi e vedere se hai abbastanza risparmi.
(Het is goed mogelijk dat je aan het einde van het jaar kunt stoppen, maar eerst moeten we je bijdragen controleren en kijken of je genoeg spaargeld hebt.)
Impiegato: Show Vorrei avere più tempo libero per i miei passatempi e forse fare un po’ di volontariato.
(Ik zou graag meer tijd hebben voor mijn hobby's en misschien wat vrijwilligerswerk doen.)
Responsabile HR: Show Mi sembra un buon obiettivo, se vuoi possiamo fissare un altro appuntamento solo per parlare del piano di pensione.
(Dat klinkt als een goed plan. Als je wilt, kunnen we een nieuwe afspraak maken om alleen over je pensioenregeling te praten.)
Open vragen:
1. Che cosa vorresti fare quando hai più tempo libero?
Wat zou je willen doen als je meer vrije tijd hebt?
2. Per te è probabile o improbabile andare in pensione presto? Perché?
Is het voor jou waarschijnlijk of onwaarschijnlijk dat je vroeg met pensioen gaat? Waarom?
Decidere le attività dopo la pensione
Marco (futuro pensionato): Show Tra due anni vado in pensione e ho paura di avere troppo tempo libero.
(Over twee jaar ga ik met pensioen en ik ben bang dat ik te veel vrije tijd zal hebben.)
Gianni (pensionato): Show Io sono pensionato da un anno: faccio volontariato due volte a settimana e ho il passatempo del giardinaggio, così non mi annoio.
(Ik ben sinds een jaar met pensioen: ik doe twee keer per week vrijwilligerswerk en ik tuinier als hobby, daardoor verveel ik me niet.)
Marco (futuro pensionato): Show È un’ottima idea, il mio obiettivo è restare attivo ma senza correre troppi rischi di stress.
(Dat is een uitstekend idee. Mijn doel is actief te blijven, maar zonder te veel stress te krijgen.)
Gianni (pensionato): Show All’inizio è improbabile trovare subito il ritmo giusto, ma con il tempo capirai quali attività ti piacciono di più.
(In het begin vind je waarschijnlijk niet meteen het juiste ritme, maar na verloop van tijd ontdek je welke activiteiten je het leukst vindt.)
Open vragen:
1. Quali attività ti sembrano interessanti dopo la pensione?
Welke activiteiten lijken je interessant na je pensioen?
2. Secondo te c’è il rischio di annoiarsi con troppo tempo libero? Perché?
Denk je dat er een risico is dat je je gaat vervelen door te veel vrije tijd? Waarom?
Oefening 4: Reageer op de situatie
Instructie: Oefen in tweetallen of met je docent.
1. Scrivi un breve messaggio alla responsabile HR della tua azienda per chiedere informazioni su quando puoi andare in pensione e quali documenti servono. (Usa: la pensione, la possibilità, informazioni)
(Schrijf een kort bericht aan de HR-verantwoordelijke van jouw bedrijf om informatie te vragen over wanneer je met pensioen kunt gaan en welke documenten nodig zijn. (Gebruik: la pensione, la possibilità, informazioni))Vorrei avere
(Vorrei avere ...)Voorbeeld:
Vorrei avere informazioni sulla pensione. Vorrei sapere quando posso andare in pensione e quali documenti devo preparare.
(Vorrei avere informazioni sulla pensione. Vorrei sapere quando posso andare in pensione e quali documenti devo preparare.)2. Un collega più grande ti racconta che va in pensione l’anno prossimo. Fagli una domanda sui suoi piani e chiedi che attività vuole fare dopo. (Usa: il pensionato, l’attività, tempo libero)
(Een oudere collega vertelt je dat hij/zij volgend jaar met pensioen gaat. Stel hem/haar een vraag over zijn/haar plannen en vraag welke activiteiten hij/zij daarna wil doen. (Gebruik: il pensionato, l’attività, tempo libero))Quando sarai
(Quando sarai ...)Voorbeeld:
Quando sarai pensionato, che attività vuoi fare nel tuo tempo libero? Farai sport o viaggerai di più?
(Quando sarai pensionato, che attività vuoi fare nel tuo tempo libero? Farai sport o viaggerai di più?)3. Stai parlando con tua moglie / tuo marito di cosa cambierà quando avrete più tempo libero dopo la pensione. Spiega un tuo obiettivo per la nuova vita. (Usa: l’obiettivo, avere tempo libero, probabilmente)
(Je praat met je partner over wat er zal veranderen als jullie na het pensioen meer vrije tijd hebben. Leg één van je doelen uit voor deze nieuwe levensfase. (Gebruik: l’obiettivo, avere tempo libero, probabilmente))Il mio obiettivo
(Il mio obiettivo ...)Voorbeeld:
Il mio obiettivo dopo la pensione è avere più tempo libero per la famiglia. Probabilmente farò un corso di cucina e passerò più tempo con i miei figli.
(Il mio obiettivo dopo la pensione è avere più tempo libero per la famiglia. Probabilmente farò un corso di cucina e passerò più tempo con i miei figli.)4. Vuoi iscriverti a un’associazione che cerca persone in pensione per il volontariato con gli anziani. Telefona e spiega cosa vuoi fare e perché. (Usa: il volontariato, la possibilità, aiutare)
(Je wilt je inschrijven bij een vereniging die gepensioneerden zoekt voor vrijwilligerswerk met ouderen. Bel en leg uit wat je wilt doen en waarom. (Gebruik: il volontariato, la possibilità, aiutare))Vorrei fare
(Vorrei fare ...)Voorbeeld:
Vorrei fare il volontariato con gli anziani. Per me è una possibilità per aiutare gli altri e per restare attivo dopo la pensione.
(Vorrei fare il volontariato con gli anziani. Per me è una possibilità per aiutare gli altri e per restare attivo dopo la pensione.)Oefening 5: Schrijfopdracht
Instructie: Schrijf 5 of 6 zinnen om te beschrijven wat jij zou willen doen als je met pensioen gaat, en praat over vrije tijd, reizen of vrijwilligerswerk.
Nuttige uitdrukkingen:
Quando andrò in pensione vorrei… / Nel mio tempo libero farò… / È probabile che… / Il mio obiettivo è…
Esercizio 6: Gespreksoefening
Istruzione:
- Da quanto tempo lavori e quando andrai in pensione? (Hoe lang werk je al en wanneer ga je met pensioen?)
- Quali attività continuerai a fare quando andrai in pensione? (Welke activiteiten blijf je doen als je met pensioen bent?)
- Quali cambiamenti apporterai quando ti ritirerai? Come utilizzerai il tuo tempo libero? (Welke veranderingen ga je maken als je met pensioen gaat? Hoe ga je je vrije tijd besteden?)
Richtlijnen tijdens het lesgeven +/- 10 minuten
Instructies voor de leraar
- Lees de voorbeeldzinnen hardop voor.
- Beantwoord de vragen over de afbeelding.
- Studenten kunnen deze oefening ook als geschreven tekst voor de volgende les voorbereiden.
Voorbeeldzinnen:
|
Lavoro da 10 anni. Voglio andare in pensione quando avrò 60 anni. Ik werk al 10 jaar. Ik wil met pensioen gaan als ik 60 ben. |
|
Ho iniziato il mio lavoro 5 anni fa. Non so quando andrò in pensione. Ik ben 5 jaar geleden met mijn baan begonnen. Ik weet niet wanneer ik met pensioen ga. |
|
Voglio continuare a imparare l'inglese e praticarlo ogni giorno. Ik wil Engels blijven leren en elke dag oefenen. |
|
Voglio continuare a incontrare i miei amici e fare esercizio. Ik wil mijn vrienden blijven ontmoeten en sporten. |
|
Voglio viaggiare in nuovi posti e rilassarmi di più. Ik wil naar nieuwe plaatsen reizen en meer ontspannen. |
|
Prenderò delle lezioni di arte e visiterò spesso la mia famiglia. Ik zal kunstlessen volgen en vaak mijn familie bezoeken. |
| ... |