Exercice 1: Immersion linguistique
Instruction: Regardez la vidéo et répondez aux questions associées.
| Mot | Traduction |
|---|---|
| De motivatiebrief | La lettre de motivation |
| Het cv | Le CV |
| De werkervaring | L'expérience professionnelle |
| De sollicitatie | La candidature |
| De vacature | L'offre d'emploi |
| Verantwoordelijk | Responsable |
| De recruiter | Le recruteur |
| De werkgever | L'employeur |
| De baan | Le poste |
| Solliciteren voor een functie | Postuler à un poste |
| Het sollicitatieproces | Le processus de candidature |
1. Wat stuur je mee met je cv als je op een baan reageert?
(Qu'envoyez-vous avec votre CV quand vous répondez à une offre d'emploi ?)2. Wat moet je eerst doen als je iemand in de brief wilt aanspreken?
(Que devez-vous faire en premier si vous voulez adresser la lettre à quelqu'un en particulier ?)3. Hoe lang moet de motivatiebrief ongeveer zijn?
(Quelle doit être la longueur approximative de la lettre de motivation ?)4. Wat kun je in de brief gebruiken om te laten zien dat jij de juiste persoon bent voor de baan?
(Que pouvez-vous utiliser dans la lettre pour montrer que vous êtes la bonne personne pour le poste ?)Exercice 2: Dialogue
Instruction: Lisez le dialogue et répondez aux questions.
Motivatiebrief en cv nakijken
| 1. | Gijs: | Hoi Famke, kun je even naar mijn motivatiebrief kijken? | (Salut Famke, peux-tu jeter un œil à ma lettre de motivation ?) |
| 2. | Famke: | Natuurlijk, Gijs. Laat maar zien, ik help je graag. | (Bien sûr, Gijs. Montre‑moi, je t'aide volontiers.) |
| 3. | Gijs: | Ik wil zeker weten dat mijn motivatiebrief past bij de jobomschrijving. | (Je veux être sûr que ma lettre de motivation correspond à la description du poste.) |
| 4. | Famke: | De brief is duidelijk, maar vermeld ook waarom de werkgever juist jou moet kiezen. | (La lettre est claire, mais précise aussi pourquoi l'employeur devrait te choisir.) |
| 5. | Gijs: | Oké. Moet ik ook iets zeggen over mijn werkervaring en certificaten? | (D'accord. Dois‑je aussi parler de mon expérience professionnelle et de mes certificats ?) |
| 6. | Famke: | Ja, zeker. Dat geeft de recruiter een beter beeld van je profiel. | (Oui, tout à fait. Cela donne au recruteur une meilleure idée de ton profil.) |
| 7. | Gijs: | Tot nu toe vertel ik vooral waarom de functie mij aanspreekt. | (Jusqu'à présent, j'explique surtout pourquoi le poste m'intéresse.) |
| 8. | Famke: | Dat is ook erg belangrijk. En zorg dat je je cv en motivatiebrief als pdf verstuurt. | (C'est aussi très important. Et veille à envoyer ton CV et ta lettre de motivation en PDF.) |
| 9. | Gijs: | Ah ja, goede tip. Zo blijft alles netjes opgemaakt. | (Ah oui, bonne astuce. Ainsi tout reste bien mis en forme.) |
| 10. | Famke: | En wat vind jij van mijn cv? Is dat ook oké? | (Et que penses‑tu de mon CV ? Il est correct aussi ?) |
| 11. | Gijs: | Jazeker, met dit profiel maak je een goede indruk op elke werkgever. | (Absolument, avec ce profil tu feras bonne impression auprès de n'importe quel employeur.) |
| 12. | Famke: | Bedankt voor je hulp, Gijs, je bent de beste. | (Merci pour ton aide, Gijs, tu es le meilleur.) |
1. Wat vraagt Gijs aan Famke in het begin van het gesprek?
(Qu'est‑ce que Gijs demande à Famke au début de la conversation ?)2. Wat vindt Famke dat Gijs extra moet vermelden in zijn motivatiebrief?
(Qu'est‑ce que Famke pense que Gijs doit mentionner en plus dans sa lettre de motivation ?)