A2.37.1 - Motiver votre CV
Je CV motiveren
Exercice 1: Immersion linguistique
Instruction: Reconnaître le vocabulaire indiqué dans la vidéo.
| Mot | Traduction |
|---|---|
| De motivatiebrief | La lettre de motivation |
| Het cv | Le CV |
| De werkervaring | L'expérience professionnelle |
| De sollicitatie | La candidature |
| De vacature | L'offre d'emploi |
| Verantwoordelijk | Responsable |
| De recruiter | Le recruteur |
| De werkgever | L'employeur |
| De baan | Le poste |
| Solliciteren voor een functie | Postuler à un poste |
| Het sollicitatieproces | Le processus de candidature |
| Een motivatiebrief stuur je mee met je cv wanneer je solliciteert voor een functie. | (On envoie une lettre de motivation avec son CV lorsqu'on postule à un poste.) |
| In deze brief vertel je kort waarom je bij dit bedrijf wilt werken en voor welke baan je solliciteert. | (Dans cette lettre, vous expliquez brièvement pourquoi vous souhaitez travailler pour cette entreprise et pour quel poste vous postulez.) |
| Het is belangrijk dat je de juiste persoon aanspreekt, bijvoorbeeld de recruiter of de werkgever. | (Il est important de s'adresser à la bonne personne, par exemple au recruteur ou à l'employeur.) |
| Zoek op de website of op sociale media naar de naam van de contactpersoon. | (Cherchez le nom de la personne de contact sur le site web ou sur les réseaux sociaux.) |
| Houd de brief kort en duidelijk, ongeveer één pagina in A4-formaat. | (Gardez la lettre courte et claire, environ une page au format A4.) |
| Schrijf in de inleiding wie je bent, welke werkervaring je hebt en wat je zoekt. | (Dans l'introduction, précisez qui vous êtes, quelle expérience professionnelle vous avez et ce que vous recherchez.) |
| Leg daarna uit waarom de functie en de vacature je interesse hebben en waarom jij verantwoordelijk kunt werken. | (Expliquez ensuite pourquoi le poste et l'offre d'emploi vous intéressent et pourquoi vous pouvez assumer les responsabilités demandées.) |
| Geef concrete voorbeelden uit je opleiding of werkervaring die passen bij de baan. | (Donnez des exemples concrets tirés de votre formation ou de votre expérience professionnelle qui correspondent au poste.) |
| Laat duidelijk zien waarom jij de juiste persoon bent voor deze sollicitatie. | (Faites clairement ressortir pourquoi vous êtes la personne adaptée pour ce poste.) |
| Sluit de brief af met een bedankje en een vriendelijke groet, en vergeet niet je contactgegevens te zetten. | (Terminez la lettre par des remerciements et une formule de politesse, et n'oubliez pas d'indiquer vos coordonnées.) |
Questions de compréhension:
-
Waarom stuur je een motivatiebrief mee met je cv?
(Pourquoi envoie-t-on une lettre de motivation avec son CV ?)
-
Hoe kun je de naam van de juiste contactpersoon voor je sollicitatie vinden?
(Comment trouver le nom de la bonne personne de contact pour sa candidature ?)
-
Welke informatie moet je in de inleiding van de motivatiebrief schrijven?
(Quelles informations faut-il indiquer dans l'introduction de la lettre de motivation ?)
Exercice 2: Dialogue
Instruction: Lisez le dialogue et répondez aux questions.
Motivatiebrief en cv nakijken
| 1. | Gijs: | Hoi Famke, kun je even naar mijn motivatiebrief kijken? | (Salut Famke, peux-tu jeter un œil à ma lettre de motivation ?) |
| 2. | Famke: | Natuurlijk, Gijs. Laat maar zien, ik help je graag. | (Bien sûr, Gijs. Montre‑moi, je t'aide volontiers.) |
| 3. | Gijs: | Ik wil zeker weten dat mijn motivatiebrief past bij de jobomschrijving. | (Je veux être sûr que ma lettre de motivation correspond à la description du poste.) |
| 4. | Famke: | De brief is duidelijk, maar vermeld ook waarom de werkgever juist jou moet kiezen. | (La lettre est claire, mais précise aussi pourquoi l'employeur devrait te choisir.) |
| 5. | Gijs: | Oké. Moet ik ook iets zeggen over mijn werkervaring en certificaten? | (D'accord. Dois‑je aussi parler de mon expérience professionnelle et de mes certificats ?) |
| 6. | Famke: | Ja, zeker. Dat geeft de recruiter een beter beeld van je profiel. | (Oui, tout à fait. Cela donne au recruteur une meilleure idée de ton profil.) |
| 7. | Gijs: | Tot nu toe vertel ik vooral waarom de functie mij aanspreekt. | (Jusqu'à présent, j'explique surtout pourquoi le poste m'intéresse.) |
| 8. | Famke: | Dat is ook erg belangrijk. En zorg dat je je cv en motivatiebrief als pdf verstuurt. | (C'est aussi très important. Et veille à envoyer ton CV et ta lettre de motivation en PDF.) |
| 9. | Gijs: | Ah ja, goede tip. Zo blijft alles netjes opgemaakt. | (Ah oui, bonne astuce. Ainsi tout reste bien mis en forme.) |
| 10. | Famke: | En wat vind jij van mijn cv? Is dat ook oké? | (Et que penses‑tu de mon CV ? Il est correct aussi ?) |
| 11. | Gijs: | Jazeker, met dit profiel maak je een goede indruk op elke werkgever. | (Absolument, avec ce profil tu feras bonne impression auprès de n'importe quel employeur.) |
| 12. | Famke: | Bedankt voor je hulp, Gijs, je bent de beste. | (Merci pour ton aide, Gijs, tu es le meilleur.) |
1. Wat vraagt Gijs aan Famke in het begin van het gesprek?
(Qu'est‑ce que Gijs demande à Famke au début de la conversation ?)2. Wat vindt Famke dat Gijs extra moet vermelden in zijn motivatiebrief?
(Qu'est‑ce que Famke pense que Gijs doit mentionner en plus dans sa lettre de motivation ?)Exercice 3: Questions pour commencer la conversation
Instruction: Répondez aux questions et corrigez avec votre professeur.
-
Kunt u kort vertellen wat voor werk u zoekt en waarom deze baan bij u past?
Pouvez-vous expliquer brièvement quel type d’emploi vous recherchez et pourquoi ce poste vous convient ?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Noem één of twee punten uit uw werkervaring die belangrijk zijn voor een nieuwe werkgever.
Citez un ou deux éléments de votre expérience professionnelle qui sont importants pour un nouvel employeur.
__________________________________________________________________________________________________________
-
Welke korte tekst zet u in de e-mail wanneer u uw cv en motivatiebrief naar een werkgever of uitzendbureau stuurt?
Quel court texte mettez-vous dans l’e‑mail quand vous envoyez votre CV et votre lettre de motivation à un employeur ou à une agence d’intérim ?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Hoe zoekt u nu naar vacatures? Noem een website of andere manier en leg kort uit hoe u die gebruikt.
Comment recherchez-vous actuellement des offres d’emploi ? Indiquez un site web ou un autre moyen et expliquez brièvement comment vous l’utilisez.
__________________________________________________________________________________________________________
Exercice 4: Pratique en contexte
Instruction: Stel jouw CV op en benoem alle elementen.
Entraînez-vous à ce dialogue avec un vrai professeur !
Ce dialogue fait partie de nos supports d'apprentissage. Lors de nos cours de conversation, vous pratiquez les situations avec un enseignant et d'autres étudiants.
- Met en œuvre le CECR, l'examen DELE et les directives de Cervantes
- Soutenu par l'université de Siegen