Exercice 1: Compréhension orale
Instruction: Regarde la vidéo et reconnais le vocabulaire. Ensuite, réponds aux questions ci-dessous.
| Mot | Traduction |
|---|---|
| De motivatiebrief | La lettre de motivation |
| Het cv | Le CV |
| De werkervaring | L'expérience professionnelle |
| De sollicitatie | La candidature |
| De vacature | L'offre d'emploi |
| Verantwoordelijk zijn voor | Être responsable de |
| De recruiter | Le recruteur |
| De werkgever | L'employeur |
| De baan | Le poste |
| Solliciteren naar een functie | Postuler à un emploi |
| Het sollicitatieproces | Le processus de candidature |
Exercice 2: Dialogue
Instruction: Lisez le dialogue et répondez aux questions.
Gijs vraagt een vriendin Famke, HR-manager, om advies over zijn CV en motivatiebrief.
| 1. | Gijs: | Hoi Famke, kun je even naar mijn motivatiebrief kijken? | (Salut Famke, peux-tu jeter un œil à ma lettre de motivation ?) |
| 2. | Famke: | Natuurlijk, Gijs. Laat maar zien, ik help je graag. | (Bien sûr, Gijs. Montre-moi, je t'aide volontiers.) |
| 3. | Gijs: | Ik wil zeker weten dat mijn motivatiebrief past bij de jobomschrijving. | (Je veux être sûr que ma lettre de motivation correspond à la description du poste.) |
| 4. | Famke: | De brief is duidelijk, maar vertel ook waarom de werkgever voor jou moet kiezen. | (La lettre est claire, mais explique aussi pourquoi l'employeur devrait te choisir.) |
| 5. | Gijs: | Oké. Moet ik ook iets zeggen over mijn werkervaring en mijn certificaten? | (D'accord. Dois-je aussi dire quelque chose sur mon expérience professionnelle et mes certificats ?) |
| 6. | Famke: | Ja, zeker. Dat geeft de recruiter een beter beeld van je profiel. | (Oui, bien sûr. Cela donne au recruteur une meilleure idée de ton profil.) |
| 7. | Gijs: | Tot nu toe schrijf ik vooral waarom ik de baan wil. | (Jusqu'à présent, j'écris surtout pourquoi je veux le poste.) |
| 8. | Famke: | Dat is ook belangrijk en vergeet niet je cv en motivatiebrief als pdf te sturen. | (C'est aussi important et n'oublie pas d'envoyer ton CV et ta lettre de motivation au format pdf.) |
| 9. | Gijs: | Ah, goede tip. Zo blijft alles netjes en overzichtelijk. | (Ah, bon conseil. Ainsi tout reste propre et clair.) |
| 10. | Famke: | En hoe vind je mijn cv? Is die goed? | (Et que penses-tu de mon CV ? Est-ce qu'il est bien ?) |
| 11. | Gijs: | Ja, met dit cv maak je een goede indruk bij elke werkgever. | (Oui, avec ce CV tu feras bonne impression auprès de chaque employeur.) |
| 12. | Famke: | Bedankt voor je hulp Famke, jij bent echt de beste. | (Merci pour ton aide Famke, tu es vraiment la meilleure.) |
Exercice 3: Questions sur le texte
Instruction: Lisez le texte ci-dessus et choisissez la bonne réponse.
1. Wat zegt Famke tegen Gijs over de motivatiebrief?
(Que dit Famke à Gijs au sujet de la lettre de motivation ?)2. Waarom raadt Famke aan om het cv en de motivatiebrief als PDF te versturen?
(Pourquoi Famke conseille-t-elle d'envoyer le CV et la lettre de motivation en PDF ?)3. Wat zegt Gijs over zijn motivatiebrief tot nu toe?
(Que dit Gijs de sa lettre de motivation jusqu'à présent ?)4. Wat vindt Gijs van Famkes cv?
(Que pense Gijs du CV de Famke ?)Exercice 4: Questions pour commencer la conversation
Instruction: Répondez aux questions et corrigez avec votre professeur.
- Hoe zorg je ervoor dat je motivatiebrief persoonlijk en aantrekkelijk is voor de werkgever?
- Welke vaardigheden of certificaten vind jij belangrijk om in je cv te vermelden?
- Hoe bereid jij je meestal voor op een sollicitatiegesprek?
- Hoe stuur jij gewoonlijk je sollicitatiebrief en cv op, en waarom kies je daarvoor?
Exercice 5: Pratique en contexte
Instruction: Stel jouw CV op en benoem alle elementen.