Übung 1: Sprachimmersion
Anleitung: Sehen Sie sich das Video an und beantworten Sie die zugehörigen Fragen.
| Wort | Übersetzung |
|---|---|
| De motivatiebrief | Das Motivationsschreiben |
| Het cv | Der Lebenslauf |
| De werkervaring | Die Berufserfahrung |
| De sollicitatie | Die Bewerbung |
| De vacature | Die Stellenanzeige |
| Verantwoordelijk | Verantwortlich |
| De recruiter | Der Recruiter |
| De werkgever | Der Arbeitgeber |
| De baan | Der Job |
| Solliciteren voor een functie | Sich für eine Stelle bewerben |
| Het sollicitatieproces | Der Bewerbungsprozess |
1. Wat stuur je mee met je cv als je op een baan reageert?
(Was schickst du zusammen mit deinem Lebenslauf, wenn du dich auf einen Job bewirbst?)2. Wat moet je eerst doen als je iemand in de brief wilt aanspreken?
(Was solltest du zuerst tun, wenn du in dem Schreiben jemanden ansprechen möchtest?)3. Hoe lang moet de motivatiebrief ongeveer zijn?
(Wie lang sollte das Motivationsschreiben ungefähr sein?)4. Wat kun je in de brief gebruiken om te laten zien dat jij de juiste persoon bent voor de baan?
(Was kannst du im Schreiben verwenden, um zu zeigen, dass du die richtige Person für den Job bist?)Übung 2: Dialog
Anleitung: Lesen Sie den Dialog und beantworten Sie die Fragen.
Motivatiebrief en cv nakijken
| 1. | Gijs: | Hoi Famke, kun je even naar mijn motivatiebrief kijken? | (Hoi Famke, kun je even naar mijn motivatiebrief kijken?) |
| 2. | Famke: | Natuurlijk, Gijs. Laat maar zien, ik help je graag. | (Natürlich, Gijs. Zeig mal, ich helfe dir gern.) |
| 3. | Gijs: | Ik wil zeker weten dat mijn motivatiebrief past bij de jobomschrijving. | (Ich möchte sicherstellen, dass mein Motivationsschreiben zur Stellenbeschreibung passt.) |
| 4. | Famke: | De brief is duidelijk, maar vermeld ook waarom de werkgever juist jou moet kiezen. | (Der Brief ist klar, aber erwähne auch, warum der Arbeitgeber gerade dich wählen sollte.) |
| 5. | Gijs: | Oké. Moet ik ook iets zeggen over mijn werkervaring en certificaten? | (Okay. Sollte ich auch etwas zu meiner Berufserfahrung und meinen Zertifikaten schreiben?) |
| 6. | Famke: | Ja, zeker. Dat geeft de recruiter een beter beeld van je profiel. | (Ja, auf jeden Fall. Das gibt dem Recruiter ein besseres Bild von deinem Profil.) |
| 7. | Gijs: | Tot nu toe vertel ik vooral waarom de functie mij aanspreekt. | (Bis jetzt sage ich hauptsächlich, warum mich die Stelle anspricht.) |
| 8. | Famke: | Dat is ook erg belangrijk. En zorg dat je je cv en motivatiebrief als pdf verstuurt. | (Das ist auch sehr wichtig. Und achte darauf, dass du Lebenslauf und Motivationsschreiben als PDF schickst.) |
| 9. | Gijs: | Ah ja, goede tip. Zo blijft alles netjes opgemaakt. | (Ah ja, guter Tipp. So bleibt alles ordentlich formatiert.) |
| 10. | Famke: | En wat vind jij van mijn cv? Is dat ook oké? | (Und was hältst du von meinem Lebenslauf? Ist der auch in Ordnung?) |
| 11. | Gijs: | Jazeker, met dit profiel maak je een goede indruk op elke werkgever. | (Auf jeden Fall, mit diesem Profil machst du bei jedem Arbeitgeber einen guten Eindruck.) |
| 12. | Famke: | Bedankt voor je hulp, Gijs, je bent de beste. | (Danke für deine Hilfe, Gijs, du bist der Beste.) |
1. Wat vraagt Gijs aan Famke in het begin van het gesprek?
(Was bittet Gijs Famke am Anfang des Gesprächs?)2. Wat vindt Famke dat Gijs extra moet vermelden in zijn motivatiebrief?
(Was meint Famke, sollte Gijs zusätzlich in seinem Motivationsschreiben erwähnen?)