A2.37.1 - Motivar tu currículum
Je CV motiveren
Ejercicio 1: Inmersión lingüística
Instrucción: Reconoce el vocabulario indicado en el vídeo.
| Palabra | Traducción |
|---|---|
| De motivatiebrief | La carta de motivación |
| Het cv | El currículum |
| De werkervaring | La experiencia laboral |
| De sollicitatie | La carta de presentación |
| De vacature | La oferta de empleo |
| Verantwoordelijk | Responsable |
| De recruiter | El reclutador |
| De werkgever | El empleador |
| De baan | El puesto |
| Solliciteren voor een functie | Postularse a un puesto |
| Het sollicitatieproces | El proceso de selección |
| Een motivatiebrief stuur je mee met je cv wanneer je solliciteert voor een functie. | (Envías una carta de motivación junto con tu currículum cuando te postulas a un puesto.) |
| In deze brief vertel je kort waarom je bij dit bedrijf wilt werken en voor welke baan je solliciteert. | (En esta carta explicas brevemente por qué quieres trabajar en esa empresa y a qué puesto optas.) |
| Het is belangrijk dat je de juiste persoon aanspreekt, bijvoorbeeld de recruiter of de werkgever. | (Es importante dirigirse a la persona adecuada, por ejemplo al reclutador o al empleador.) |
| Zoek op de website of op sociale media naar de naam van de contactpersoon. | (Busca en la página web o en las redes sociales el nombre de la persona de contacto.) |
| Houd de brief kort en duidelijk, ongeveer één pagina in A4-formaat. | (Mantén la carta corta y clara, aproximadamente una página en formato A4.) |
| Schrijf in de inleiding wie je bent, welke werkervaring je hebt en wat je zoekt. | (En la introducción indica quién eres, qué experiencia laboral tienes y qué estás buscando.) |
| Leg daarna uit waarom de functie en de vacature je interesse hebben en waarom jij verantwoordelijk kunt werken. | (Después explica por qué el puesto y la oferta te interesan y por qué puedes desempeñarte de forma responsable.) |
| Geef concrete voorbeelden uit je opleiding of werkervaring die passen bij de baan. | (Da ejemplos concretos de tu formación o experiencia laboral que encajen con el puesto.) |
| Laat duidelijk zien waarom jij de juiste persoon bent voor deze sollicitatie. | (Deja claro por qué eres la persona adecuada para esta candidatura.) |
| Sluit de brief af met een bedankje en een vriendelijke groet, en vergeet niet je contactgegevens te zetten. | (Termina la carta con un agradecimiento y un saludo cordial, y no olvides incluir tus datos de contacto.) |
Preguntas de comprensión:
-
Waarom stuur je een motivatiebrief mee met je cv?
(¿Por qué envías una carta de motivación junto con tu currículum?)
-
Hoe kun je de naam van de juiste contactpersoon voor je sollicitatie vinden?
(¿Cómo puedes encontrar el nombre de la persona de contacto adecuada para tu solicitud?)
-
Welke informatie moet je in de inleiding van de motivatiebrief schrijven?
(¿Qué información debes escribir en la introducción de la carta de motivación?)
Ejercicio 2: Diálogo
Instrucción: Lee el diálogo y responde a las preguntas.
Motivatiebrief en cv nakijken
| 1. | Gijs: | Hoi Famke, kun je even naar mijn motivatiebrief kijken? | (Hola Famke, ¿puedes echar un vistazo a mi carta de motivación?) |
| 2. | Famke: | Natuurlijk, Gijs. Laat maar zien, ik help je graag. | (Por supuesto, Gijs. Muéstramela, con gusto te ayudo.) |
| 3. | Gijs: | Ik wil zeker weten dat mijn motivatiebrief past bij de jobomschrijving. | (Quiero estar seguro de que mi carta de motivación encaja con la descripción del puesto.) |
| 4. | Famke: | De brief is duidelijk, maar vermeld ook waarom de werkgever juist jou moet kiezen. | (La carta está clara, pero también menciona por qué el empleador debería elegirte a ti.) |
| 5. | Gijs: | Oké. Moet ik ook iets zeggen over mijn werkervaring en certificaten? | (Está bien. ¿También debo decir algo sobre mi experiencia laboral y mis certificados?) |
| 6. | Famke: | Ja, zeker. Dat geeft de recruiter een beter beeld van je profiel. | (Sí, claro. Eso le da al reclutador una mejor idea de tu perfil.) |
| 7. | Gijs: | Tot nu toe vertel ik vooral waarom de functie mij aanspreekt. | (Hasta ahora explico sobre todo por qué el puesto me atrae.) |
| 8. | Famke: | Dat is ook erg belangrijk. En zorg dat je je cv en motivatiebrief als pdf verstuurt. | (Eso también es muy importante. Y asegúrate de enviar tu CV y carta de motivación en PDF.) |
| 9. | Gijs: | Ah ja, goede tip. Zo blijft alles netjes opgemaakt. | (Ah sí, buen consejo. Así todo queda bien formateado.) |
| 10. | Famke: | En wat vind jij van mijn cv? Is dat ook oké? | (¿Y qué opinas de mi CV? ¿También está bien?) |
| 11. | Gijs: | Jazeker, met dit profiel maak je een goede indruk op elke werkgever. | (Sí, con este perfil causarás una buena impresión en cualquier empleador.) |
| 12. | Famke: | Bedankt voor je hulp, Gijs, je bent de beste. | (Gracias por tu ayuda, Gijs, eres el mejor.) |
1. Wat vraagt Gijs aan Famke in het begin van het gesprek?
(¿Qué le pide Gijs a Famke al principio de la conversación?)2. Wat vindt Famke dat Gijs extra moet vermelden in zijn motivatiebrief?
(¿Qué cree Famke que Gijs debe añadir extra en su carta de motivación?)Ejercicio 3: Preguntas para iniciar conversación
Instrucción: Responde a las preguntas y corrígelas con tu profesor.
-
Kunt u kort vertellen wat voor werk u zoekt en waarom deze baan bij u past?
¿Puede explicar brevemente qué tipo de trabajo busca y por qué este puesto le conviene?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Noem één of twee punten uit uw werkervaring die belangrijk zijn voor een nieuwe werkgever.
Mencione uno o dos aspectos de su experiencia laboral que sean importantes para un nuevo empleador.
__________________________________________________________________________________________________________
-
Welke korte tekst zet u in de e-mail wanneer u uw cv en motivatiebrief naar een werkgever of uitzendbureau stuurt?
¿Qué texto breve incluye en el correo electrónico cuando envía su CV y carta de motivación a un empleador o a una agencia de empleo?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Hoe zoekt u nu naar vacatures? Noem een website of andere manier en leg kort uit hoe u die gebruikt.
¿Cómo busca actualmente ofertas de trabajo? Nombre un sitio web u otra manera y explique brevemente cómo lo utiliza.
__________________________________________________________________________________________________________
Ejercicio 4: Práctica en contexto
Instrucción: Stel jouw CV op en benoem alle elementen.
¡Practica este diálogo con un profesor real!
Este diálogo es parte de nuestros materiales de aprendizaje. Durante nuestras clases de conversación, practicas las situaciones con un profesor y otros estudiantes.
- Implementa el MCER, el examen DELE y las directrices de Cervantes
- Respaldado por la Universidad de Siegen