Ejercicio 1: Comprensión auditiva
Instrucción: Mira el vídeo y reconoce el vocabulario. Luego responde a las preguntas que siguen.
| Palabra | Traducción |
|---|---|
| De motivatiebrief | La carta de motivación |
| Het cv | El currículum |
| De werkervaring | La experiencia laboral |
| De sollicitatie | La solicitud de empleo |
| De vacature | La oferta de trabajo |
| Verantwoordelijk zijn voor | Ser responsable de |
| De recruiter | El reclutador |
| De werkgever | El empleador |
| De baan | El empleo |
| Solliciteren naar een functie | Solicitar un puesto |
| Het sollicitatieproces | El proceso de selección |
Ejercicio 2: Diálogo
Instrucción: Lee el diálogo y responde a las preguntas.
Gijs vraagt een vriendin Famke, HR-manager, om advies over zijn CV en motivatiebrief.
| 1. | Gijs: | Hoi Famke, kun je even naar mijn motivatiebrief kijken? | (Hola Famke, ¿puedes echar un vistazo a mi carta de motivación?) |
| 2. | Famke: | Natuurlijk, Gijs. Laat maar zien, ik help je graag. | (Por supuesto, Gijs. Muéstrala, te ayudaré con gusto.) |
| 3. | Gijs: | Ik wil zeker weten dat mijn motivatiebrief past bij de jobomschrijving. | (Quiero estar seguro de que mi carta de motivación encaja con la descripción del trabajo.) |
| 4. | Famke: | De brief is duidelijk, maar vertel ook waarom de werkgever voor jou moet kiezen. | (La carta es clara, pero también explica por qué el empleador debe elegirte a ti.) |
| 5. | Gijs: | Oké. Moet ik ook iets zeggen over mijn werkervaring en mijn certificaten? | (Vale. ¿También debo mencionar mi experiencia laboral y mis certificados?) |
| 6. | Famke: | Ja, zeker. Dat geeft de recruiter een beter beeld van je profiel. | (Sí, claro. Esto le da al reclutador una mejor idea de tu perfil.) |
| 7. | Gijs: | Tot nu toe schrijf ik vooral waarom ik de baan wil. | (Hasta ahora, estoy escribiendo principalmente por qué quiero el trabajo.) |
| 8. | Famke: | Dat is ook belangrijk en vergeet niet je cv en motivatiebrief als pdf te sturen. | (Eso también es importante y no olvides enviar tu CV y carta de motivación en pdf.) |
| 9. | Gijs: | Ah, goede tip. Zo blijft alles netjes en overzichtelijk. | (Ah, buen consejo. Así todo queda ordenado y claro.) |
| 10. | Famke: | En hoe vind je mijn cv? Is die goed? | (¿Y qué te parece mi CV? ¿Está bien?) |
| 11. | Gijs: | Ja, met dit cv maak je een goede indruk bij elke werkgever. | (Sí, con este CV causarás una buena impresión en cualquier empleador.) |
| 12. | Famke: | Bedankt voor je hulp Famke, jij bent echt de beste. | (Gracias por tu ayuda, Famke, eres realmente la mejor.) |
Ejercicio 3: Preguntas sobre el texto
Instrucción: Lee el texto anterior y elige la respuesta correcta.
1. Wat zegt Famke tegen Gijs over de motivatiebrief?
(¿Qué le dice Famke a Gijs sobre la carta de motivación?)2. Waarom raadt Famke aan om het cv en de motivatiebrief als PDF te versturen?
(¿Por qué Famke recomienda enviar el CV y la carta de motivación en PDF?)3. Wat zegt Gijs over zijn motivatiebrief tot nu toe?
(¿Qué dice Gijs sobre su carta de motivación hasta ahora?)4. Wat vindt Gijs van Famkes cv?
(¿Qué piensa Gijs del CV de Famke?)Ejercicio 4: Preguntas para iniciar conversación
Instrucción: Responde a las preguntas y corrígelas con tu profesor.
- Hoe zorg je ervoor dat je motivatiebrief persoonlijk en aantrekkelijk is voor de werkgever?
- Welke vaardigheden of certificaten vind jij belangrijk om in je cv te vermelden?
- Hoe bereid jij je meestal voor op een sollicitatiegesprek?
- Hoe stuur jij gewoonlijk je sollicitatiebrief en cv op, en waarom kies je daarvoor?
Ejercicio 5: Práctica en contexto
Instrucción: Stel jouw CV op en benoem alle elementen.