A2.4 - At the airport and in the plane
Am Flughafen und im Flugzeug
1. Language immersion
A2.4.1 Activity
At the Airport
3. Grammar
4. Exercises
Exercise 1: Rédiger de la correspondance
Instruction: Write a reply to the following message appropriate to the situation
E-Mail: You receive an email from your friend Anna; she is flying with you from Frankfurt to Barcelona tomorrow and is unsure about check‑in, baggage and the security check. Reply to her and explain the procedure.
Betreff: Unser Flug morgen ✈️
Hallo,
ich freue mich auf unseren Flug nach Barcelona morgen. Ich bin aber etwas unsicher.
Kannst du mir bitte helfen?
- Machst du den Online‑Check‑in oder den Check‑in am Flughafen?
- Wann sollen wir am Flughafen sein? Unser Abflug ist um 10:30 Uhr.
- Weißt du, in welchem Terminal und an welchem Gate wir abfliegen?
- Ich habe nur Handgepäck. Muss ich trotzdem zur Sicherheitskontrolle?
Kannst du mir das bitte kurz erklären?
Liebe Grüße
Anna
Subject: Our flight tomorrow ✈️
Hi,
I'm looking forward to our flight to Barcelona tomorrow. But I'm a bit unsure.
Can you please help me?
- Will you do the online check-in or the check-in at the airport?
- When should we be at the airport? Our departure is at 10:30 a.m.
- Do you know which terminal and which gate we depart from?
- I only have hand luggage. Do I still have to go through security screening?
Can you briefly explain this to me, please?
Best wishes
Anna
Understand the text:
-
Warum schreibt Anna diese E‑Mail und was ist ihr Problem?
(Why is Anna writing this e-mail and what is her concern?)
-
Welche Informationen will Anna genau über Check‑in, Abflug und Sicherheitskontrolle wissen?
(What exact information does Anna want to know about check-in, departure and security screening?)
Useful phrases:
-
Vielen Dank für deine E‑Mail. Ich erkläre dir kurz den Ablauf:
(Thank you for your e-mail. I'll briefly explain the procedure:)
-
Wir sollten etwa ... Stunden vor dem Abflug am Flughafen sein, weil ...
(We should be at the airport about ... hours before departure because ...)
-
Du musst auf jeden Fall durch die Sicherheitskontrolle, auch wenn ...
(You still have to go through security screening, even if ...)
vielen Dank für deine E‑Mail. Ich erkläre dir kurz den Ablauf:
Ich mache heute Abend den Online‑Check‑in für uns, dann haben wir die Bordkarten auf dem Handy. Am Flughafen müssen wir nur das eventuell aufgegebene Gepäck abgeben.
Wir sollten etwa 2 Stunden vor dem Abflug am Flughafen sein, also um 8:30 Uhr. Unser Flug startet normalerweise von Terminal 1, Gate B7 – ich schaue heute noch einmal auf der Website und schreibe es dir.
Auch mit nur Handgepäck musst du durch die Sicherheitskontrolle. Dort schauen sie Reisepass/Personalausweis und kontrollieren das Handgepäck und die Flüssigkeiten.
Liebe Grüße
[Dein Name]
Hi Anna,
thanks for your e-mail. I'll briefly explain the procedure:
I'll do the online check-in for us this evening, so we'll have the boarding passes on our phones. At the airport we only need to drop off any checked luggage, if applicable.
We should be at the airport about 2 hours before departure, so at 8:30 a.m. Our flight normally departs from Terminal 1, Gate B7 – I'll check the website again today and let you know.
Even with only hand luggage you must go through security screening. There they check your passport/ID and inspect hand luggage and liquids.
Best wishes
[Your Name]
Exercise 2: Multiple Choice
Instruction: Choose the correct solution
1. Ich ___ mich am Flughafen, weil der Flug gleich abfliegt.
(I ___ at the airport because the flight is leaving soon.)2. Wir ___ den wichtigen Flug nicht, weil wir früh am Check-in sind.
(We ___ the important flight because we are early at check-in.)3. Gestern ___ ich fast den letzten Flug nach Berlin ___.
(Yesterday ___ I almost missed the last flight to Berlin.)4. ___ er gestern wegen der langen Sicherheitskontrolle den späten Flug ___?
(___ he yesterday because of the long security check the late flight ___?)Exercise 3: Dialogue Cards
Instruction: Select a situation and practice the conversation with your teacher or fellow students.
Check-in am Schalter Frankfurt
Passagier: Show Guten Morgen, ich muss mich beeilen, mein Flug nach Berlin fliegt in einer Stunde ab.
(Good morning. I need to hurry—my flight to Berlin departs in an hour.)
Mitarbeiterin am Check-in-Schalter: Show Guten Morgen, kein Problem. Bitte zeigen Sie mir Ihr Ticket und Ihren Reisepass.
(Good morning. No problem. Please show me your ticket and passport.)
Passagier: Show Hier ist das E-Ticket auf meinem Handy und mein Reisepass.
(Here is the e‑ticket on my phone and my passport.)
Mitarbeiterin am Check-in-Schalter: Show Danke, ich kontrolliere das kurz. Danach können Sie direkt zur Sicherheitskontrolle gehen.
(Thank you. I'll check them quickly. After that you can go straight to security.)
Open questions:
1. Warum beeilt sich der Passagier beim Check-in?
Why is the passenger rushing at check-in?
2. Was muss man beim Check-in am Flughafen vorzeigen?
What do you have to show at airport check-in?
Verspätung nach Sicherheitskontrolle
Kollegin Lena: Show Thomas, hast du die Anzeige gesehen? Unser Flug nach München hat eine Stunde Verspätung.
(Thomas, did you see the display? Our flight to Munich is delayed by an hour.)
Kollege Thomas: Show Ja, schade. Aber jetzt haben wir nach der Sicherheitskontrolle mehr Zeit, wir müssen uns nicht hetzen.
(Yes, that's unfortunate. But now we have more time after security, so we don't need to rush.)
Kollegin Lena: Show Stimmt. Dann verpassen wir den Abflug nicht. Ich hole mir erst mal einen Kaffee.
(Right. That way we won't miss the departure. I'll get a coffee first.)
Kollege Thomas: Show Gute Idee. Ich schaue noch mal auf die Anzeigetafel und kontrolliere, ob sich das Gate geändert hat.
(Good idea. I'll check the departure board again and see if the gate has changed.)
Open questions:
1. Findest du eine Flugverspätung stressig? Warum oder warum nicht?
Do you find a flight delay stressful? Why or why not?
2. Was machst du normalerweise am Flughafen, wenn ein Flug verspätet ist?
What do you usually do at the airport when a flight is delayed?
Exercise 4: Respond to the situation
Instruction: Practice in pairs or with your teacher.
1. Du bist am Flughafen in Deutschland. Du findest den Schalter für deinen Flug nicht und fragst eine Flughafen-Mitarbeiterin nach Hilfe. Bitte frage nach dem richtigen Terminal und nach der Zeit für den Check-in. (Verwende: der Flughafen, der Check-in, das Ticket)
(You are at an airport in Germany. You can’t find the counter for your flight and ask an airport staff member for help. Ask for the correct terminal and for the check-in time. (Use: der Flughafen, der Check-in, das Ticket))Entschuldigung, am Flughafen
(Excuse me, at the airport ...)Example:
Entschuldigung, am Flughafen finde ich den Schalter nicht. Können Sie mir bitte sagen, in welchem Terminal der Check-in für diesen Flug ist?
(Excuse me, at the airport I can’t find the counter. Could you please tell me which terminal the check-in for this flight is in?)2. Du stehst beim Sicherheitsbereich. Ein Sicherheitsmitarbeiter sagt etwas, aber du hast nicht alles verstanden. Bitte frag noch einmal nach und erkläre, dass du die Sicherheitskontrolle zum ersten Mal in Deutschland machst. (Verwende: die Sicherheitskontrolle, kontrollieren, zum ersten Mal)
(You are at the security area. A security officer says something, but you didn’t understand everything. Ask them to repeat and explain that this is your first time going through security in Germany. (Use: die Sicherheitskontrolle, kontrollieren, zum ersten Mal))Entschuldigung, bei der Sicherheitskontrolle
(Excuse me, at the security check ...)Example:
Entschuldigung, bei der Sicherheitskontrolle habe ich nicht alles verstanden. Ich mache das zum ersten Mal in Deutschland – können Sie mir bitte kurz erklären, was ich aus den Taschen nehmen muss?
(Excuse me, at the security check I didn’t understand everything. This is my first time in Germany — could you please briefly explain what I need to take out of my pockets?)3. Du sitzt am Gate und es wird durchgesagt, dass dein Flug später abfliegt. Du rufst deine Partnerin/deinen Partner an und erklärst kurz die Situation und die neue Abflugzeit. (Verwende: der Abflug, die Verspätung, sich beeilen)
(You are sitting at the gate and it’s announced that your flight will depart later. Call your partner and briefly explain the situation and the new departure time. (Use: der Abflug, die Verspätung, sich beeilen))Mein Flug hat
(My flight has ...)Example:
Mein Flug hat Verspätung. Der Abflug ist jetzt eine Stunde später, du musst dich nicht beeilen, ich melde mich, wenn ich angekommen bin.
(My flight is delayed. The departure is now one hour later; you don’t need to hurry. I’ll let you know when I arrive.)4. Du bist im Flugzeug und suchst deinen Platz. Die Flugbegleiterin fragt nach Bordkarte und Reisepass. Antworte passend und erkläre kurz, ob du das Ticket online oder am Schalter bekommen hast. (Verwende: der Reisepass, das Ticket, der Flug)
(You are on the plane and looking for your seat. The flight attendant asks for your boarding pass and passport. Respond appropriately and briefly say whether you got the ticket online or at the counter. (Use: der Reisepass, das Ticket, der Flug))Hier ist mein Reisepass
(Here is my passport ...)Example:
Hier ist mein Reisepass und meine Bordkarte. Ich habe das Ticket online gekauft, der Flug geht direkt nach Berlin.
(Here is my passport and my boarding pass. I bought the ticket online; the flight goes directly to Berlin.)Exercise 5: Writing exercise
Instruction: Write 5 or 6 sentences about your last flight or a planned trip by plane: What do you do at the airport before you get on the plane?
Useful expressions:
Am Flughafen mache ich zuerst … / Ich habe meinen Reisepass und mein Ticket dabei. / Dann gehe ich zur Sicherheitskontrolle und lege mein Gepäck auf das Band. / Vor dem Abflug schaue ich auf die Anzeigetafel.
Übung 6: Conversation exercise
Anleitung:
- Beschreiben Sie mit Hilfe der Bilder, was Sie am Flughafen und im Flugzeug tun müssen. (With the help of the pictures describe what you have to do in the airport and on the plane. )
- Fliegst du gerne? Warum oder warum nicht? (Do you like to fly? Why or why not?)
Teaching guidelines +/- 10 minutes
Teacher instructions
- Read the example phrases out loud.
- Answer the questions about the image.
- Students can also prepare this exercise as a written text for the next class.
Example phrases:
|
Sie müssen Ihr Ticket am Check-in-Schalter abholen. You have to get your ticket at the check-in counter. |
|
Es ist notwendig, die Sicherheitskontrolle zu durchlaufen. It is necessary to go through the security check. |
|
Im Flugzeug müssen Sie Ihren Sicherheitsgurt benutzen. In the plane you have to use your seatbelt. |
|
Ich fliege nicht gerne, weil die Sicherheitskontrolle immer so lange dauert. I don't like to fly because the security check takes always so long. |
|
Ich fliege gern, weil es so schnell ist. I like going by plane because it is so fast. |
|
Ich mag die Flugzeugsitze nicht. Sie sind nicht bequem. I don't like the airplane seats. They are not comfortable. |
|
Der Steward zeigt die Sicherheitsanweisungen. The steward is showing the safety instructions. |
| ... |