1. Vocabulary (18)

Das Reiseziel Show

The travel destination Show

Die Reiseroute Show

The itinerary Show

Der Zwischenstopp Show

The stopover Show

Der Direktflug Show

The direct flight Show

Die Umsteigezeit Show

The transfer time Show

Die Anschlussverbindung Show

The connecting service / connection Show

Die Reiseversicherung Show

Travel insurance Show

Das Reisebudget Show

Travel budget Show

Die Stornierungsbedingungen Show

Cancellation policy Show

Die Gepäckbestimmungen Show

Baggage regulations Show

Die Gepäckaufgabe Show

Checked baggage Show

Die Mitreisenden Show

Fellow travellers Show

Die Gruppenreservierung Show

Group booking Show

Die Reisebestätigung Show

Booking confirmation Show

Die Reiseplanung Show

Trip planning Show

Einchecken (einchecken) Show

Check in (to check in) Show

Verspäten (sich verspäten) Show

Be delayed (to be delayed) Show

Unterkommen (eine Unterkunft finden) Show

Find accommodation (to find accommodation) Show

2. Exercises

Exercise 1: Rédiger de la correspondance

Instruction: Write a reply to the following message appropriate to the situation

E-mail: You receive an email from a friend with whom you are planning a longer trip and should reply to her questions about rebooking and organisation.


Betreff: Unsere USA-Reise – Umbuchung?

Hallo,
ich brauche kurz deine Hilfe wegen unserer Pauschalreise in die USA.

Mein Chef hat meinen Urlaub verschoben. Ich kann nicht am 3. August fliegen, sondern erst ab 10. August. Kannst du bitte schauen, ob wir den Flug umbuchen können? Vielleicht müssen wir die Unterkunftsbuchung auch ändern.

Außerdem: Hast du schon meine Hälfte vom Flug bezahlt? Ich habe noch keine Info zum Zahlungseingang von dir gesehen.

Schreib mir bitte bald, was für dich möglich ist und ob wir die Reiseroute ein bisschen anpassen können.

Liebe Grüße
Sandra


Subject: Our USA trip – rebooking?

Hi,
I need your help regarding our package tour to the USA.

My boss has postponed my vacation. I can’t fly on August 3rd anymore, only from August 10th. Could you please check whether we can rebook the flight? We might also need to change the accommodation booking.

Also: Have you already paid your half of the flight? I haven’t seen any confirmation of the payment from you.

Please write back soon to let me know what’s possible for you and whether we can adjust the itinerary a little.

Best wishes,
Sandra


Understand the text:

  1. Warum möchte Sandra den Flug umbuchen, und welches Datum schlägt sie vor?

    (Why does Sandra want to rebook the flight, and which date does she suggest?)

  2. Welche zwei organisatorischen Punkte möchte Sandra in der E-Mail klären?

    (Which two organizational issues does Sandra want to clarify in the email?)

Useful phrases:

  1. vielen Dank für deine E-Mail.

    (Thank you for your email.)

  2. für mich ist es (k)ein Problem, wenn ...

    (For me it is (not) a problem if ...)

  3. am besten machen wir Folgendes:

    (The best thing to do is the following: )

Hallo Sandra,

vielen Dank für deine E-Mail. Schade, dass dein Urlaub verschoben wurde, aber wir finden sicher eine Lösung.

Für mich ist es kein Problem, wenn wir erst am 10. August fliegen. Ich rufe morgen im Reisebüro an und frage, ob wir den Flug umbuchen und die Unterkunftsbuchung ändern können. Ich frage auch gleich nach den möglichen Kosten.

Meine Hälfte vom Flug habe ich dir letzte Woche überwiesen. Vielleicht dauert der Zahlungseingang noch. Sonst schicke ich dir gern einen Screenshot von der Überweisung.

Wir können die Reiseroute ein bisschen kürzen und eine Stadt weglassen. Was meinst du dazu?

Liebe Grüße
[Ihr Name]

Hi Sandra,

Thanks for your email. I’m sorry your vacation was postponed, but I’m sure we can find a solution.

It’s no problem for me to fly on August 10th instead. I’ll call the travel agency tomorrow to ask if we can rebook the flight and change the accommodation booking. I’ll also find out about any possible costs.

I transferred my half of the flight to you last week. The payment might still be pending. If needed, I can send you a screenshot of the transfer.

We could shorten the itinerary a bit and skip one city. What do you think?

Best wishes,
[Your Name]

Exercise 2: Dialogue Cards

Instruction: Select a situation and practice the conversation with your teacher or fellow students.

Exercise 3: Writing exercise

Instruction: Write an email (approx. 80–100 words) to a travel agency or an airline in which you describe a problem with a booked trip and ask for concrete solutions.

Useful expressions:

hiermit möchte ich Sie darüber informieren, dass … / aufgrund von … muss ich meine Reise ändern / können Sie mir bitte schriftlich bestätigen, dass … / ich bitte Sie um eine Übersicht über …