B1.15 - Leisure time and passions
Freizeit und Leidenschaften
2. Exercises
Exercise 1: Exam preparation
Instruction: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below
Info-Mail: Neue Mitglieder im Freizeitverein "Active Weekend" gesucht
Words to use: Wochenende, Freizeitverein, Leidenschaften, kennenlernen, Mitgliedschaft, anmelden, Mitglieder, entspannen, Zeitplan, organisieren
(Info-Mail: New Members Wanted for the leisure club "Active Weekend")
Liebe Nachbarinnen und Nachbarn,
der „Active Weekend“ in unserem Stadtteil sucht neue . Wir treffen uns jedes , um gemeinsam Sport zu treiben, zu kochen oder kleine Ausflüge zu . Das Ziel ist, dass sich Menschen aus der Umgebung besser , sich nach einer anstrengenden Arbeitswoche und ihre mit anderen teilen können.
Die ist flexibel: Sie können regelmäßig kommen oder nur gelegentlich teilnehmen. Auf unserer Webseite finden Sie den aktuellen und eine Übersicht über alle Aktivitäten. Jeden ersten Samstag im Monat gibt es eine kostenlose Probestunde, zum Beispiel Yoga im Park oder ein Lauftraining am Fluss. Wenn Sie Interesse haben, können Sie sich online oder einfach zu einem Treffen vorbeikommen und vor Ort Ihre Fragen stellen.Dear neighbors,
the leisure club “Active Weekend” in our neighborhood is looking for new members. We meet every weekend to do sports together, cook, or organize small outings. The aim is for people from the area to get to know one another better, relax after a busy work week, and share their passions with others.
Membership is flexible: you can come regularly or participate only occasionally. On our website you will find the current schedule and an overview of all activities. Every first Saturday of the month there is a free trial session, for example yoga in the park or a running session by the river. If you are interested, you can register online or simply drop by a meeting and ask your questions in person.
-
Welche Ziele hat der Verein „Active Weekend“ für seine Mitglieder?
(What goals does the “Active Weekend” club have for its members?)
-
Wie flexibel ist die Teilnahme an den Aktivitäten organisiert?
(How flexible is participation in the activities?)
-
Welche Informationen finden interessierte Personen auf der Webseite des Vereins?
(What information can interested people find on the club’s website?)
-
Welche Art von Probestunden werden angeboten und wie können neue Leute dazukommen?
(What types of trial sessions are offered and how can new people join?)
Exercise 2: Dialogue Cards
Instruction: Select a situation and practice the conversation with your teacher or fellow students.
Erstes Probetraining im Fitnessstudio
Kundin: Show Guten Tag, ich habe Ihre Anzeige im Internet gesehen und wollte fragen, ob ich eine Probestunde machen kann.
(Hello, I saw your ad online and wanted to ask if I could book a trial class.)
Mitarbeiter Fitnessstudio: Show Hallo, gern, wir bieten jeden Samstag ein Probetraining an, da können Sie unser Angebot und die Gemeinschaft im Verein kennenlernen.
(Hi, sure — we offer a trial workout every Saturday. That's a good chance to get to know our classes and the community at the club.)
Kundin: Show Samstag passt gut, unter der Woche ist mein Zeitplan wegen der Arbeit sehr voll, aber am Wochenende möchte ich mehr Sport treiben und mich ein bisschen entspannen.
(Saturday works well. My weekdays are very busy because of work, but on weekends I'd like to do more exercise and relax a bit.)
Mitarbeiter Fitnessstudio: Show Kein Problem, die Probestunde dauert eine Stunde, danach können Sie entscheiden, ob Sie Mitglied werden und regelmäßig am Training teilnehmen möchten.
(No problem. The trial session lasts one hour; afterwards you can decide whether you want to become a member and attend regular training.)
Kundin: Show Super, dann melde ich mich für diesen Samstag an, ich interessiere mich besonders für den Kurs „Functional Training“.
(Great — I'll sign up for this Saturday. I'm especially interested in the 'Functional Training' class.)
Mitarbeiter Fitnessstudio: Show Alles klar, ich trage Sie ein, bringen Sie bitte Sportsachen mit, und kommen Sie zehn Minuten früher, dann besprechen wir noch kurz Ihre Ziele und eventuelle gesundheitliche Themen.
(Okay, I'll register you. Please bring workout clothes and arrive ten minutes early so we can briefly discuss your goals and any health issues.)
Kundin: Show Vielen Dank, dann sehen wir uns am Samstag, ich freue mich darauf, neue Leute kennenzulernen.
(Thank you. See you on Saturday — I'm looking forward to meeting new people.)
Mitarbeiter Fitnessstudio: Show Sehr gern, bis Samstag, und wenn es Ihnen gefällt, können wir direkt über eine Mitgliedschaft und einen passenden Trainingsplan sprechen.
(You're welcome. See you Saturday. If you like it, we can talk then about membership and a suitable training plan.)
Open questions:
1. Warum möchte die Kundin dem Fitnessstudio beitreten? Nennen Sie zwei Gründe.
Why does the customer want to join the gym? Name two reasons.
2. Wie sieht Ihr eigenes Wochenende normalerweise aus? Was machen Sie zur Entspannung?
What does your own weekend usually look like? What do you do to relax?
3. An welchem Wochentag hätten Sie selbst Zeit für eine regelmäßige Aktivität? Begründen Sie.
On which weekday would you personally have time for a regular activity? Explain.
4. Welche Aktivitäten würden Sie gerne einmal in einer Probestunde testen?
Which activities would you like to try in a trial session?
Einem neuen Kletterverein beitreten
Lena (Kollegin): Show Du, Markus, ich gehe seit ein paar Monaten in einen Kletterverein hier in Prenzlauer Berg, wir haben dort eine super Gemeinschaft, hättest du nicht Lust, mal zu einem Treffen mitzukommen?
(Hey Markus, I've been going to a climbing club here in Prenzlauer Berg for a few months. We have a great community — would you like to come to a session sometime?)
Markus (Ingenieur): Show Klingt spannend, ich suche sowieso ein neues Hobby fürs Wochenende, aber ich frage mich, ob ich das zeitlich schaffe, mein Kalender ist unter der Woche ziemlich voll.
(Sounds interesting. I'm looking for a new weekend hobby, but I'm not sure I can fit it in — my calendar is pretty full during the week.)
Lena (Kollegin): Show Verstehe ich, aber das Training ist nur zweimal pro Woche abends, und sonntags gibt es oft Touren in die Umgebung, da kann man gut abschalten und neue Leute kennenlernen.
(I get that, but training is only twice a week in the evenings, and on Sundays there are often trips around the area where you can really switch off and meet new people.)
Markus (Ingenieur): Show Das wäre eigentlich perfekt, im Büro sitze ich nur vor dem Bildschirm, und in meiner Freizeit will ich etwas machen, was wirklich eine Leidenschaft werden kann, nicht nur gelegentlich ausgehen.
(That would actually be perfect. At the office I just sit in front of a screen, and in my free time I want something that could become a real passion, not just an occasional outing.)
Lena (Kollegin): Show Genau, du kannst erst mal an einer kostenlosen Probestunde teilnehmen, dann siehst du, ob dir das Klettern gefällt, und ob die Trainer dir sympathisch sind.
(Exactly — you can start with a free trial session, then you'll see if you like climbing and whether you get along with the instructors.)
Markus (Ingenieur): Show Okay, wie melde ich mich dafür an, muss ich online ein Formular ausfüllen oder einfach vorbeikommen?
(Okay — how do I sign up? Do I need to fill out an online form or just drop by?)
Lena (Kollegin): Show Auf der Webseite gibt es ein kurzes Anmeldeformular, und dann bekommst du eine Bestätigung mit Zeitplan und Infos zur Ausrüstung; wenn du magst, können wir uns vorher auf einen Kaffee treffen und gemeinsam hingehen.
(There's a short registration form on the website. After that you'll receive a confirmation with the schedule and equipment info. If you want, we can meet for coffee beforehand and go together.)
Markus (Ingenieur): Show Das klingt gut, dann zeigst du mir alles in Ruhe, und wenn es passt, trete ich dem Verein bei und plane das Klettern fest in mein Wochenende ein.
(That sounds good. Then you'll show me everything, and if it fits, I'll join the club and schedule climbing into my weekends.)
Open questions:
1. Welche Vorteile hat der Verein für Markus, außer dem Sport selbst? Nennen Sie zwei.
What advantages does the club offer Markus, besides the sport itself? Name two.
2. Wie planen Lena und Markus, ihr Training in den Arbeitsalltag zu integrieren?
How do Lena and Markus plan to fit training into their work routine?
3. Welche Freizeitaktivität würden Sie selbst gern regelmäßig in einer Gruppe machen, und warum?
Which group leisure activity would you personally like to do regularly, and why?
4. Was wäre für Sie wichtig, bevor Sie einem neuen Verein beitreten?
What would be important to you before joining a new club?
Exercise 3: Writing exercise
Instruction: Write 8 to 10 sentences about your free time: What activities do you do on weekends, and which club or group would you like to join or have you already joined?
Useful expressions:
In meiner Freizeit ... / Am liebsten mache ich am Wochenende ... / Besonders wichtig ist mir, dass ... / Ich möchte gern an ... teilnehmen, weil ...